For You to Read
属于您的小说阅读网站
安妮日记英文版 - MONDAY, AUGUST 9, 1943
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  MONDAY, AUGUST 9, 1943Dearest Kitty,We now continue with a typical day in the Annex. Since we've already had lunch, it's time to describe dinner.Mr. van Daan. Is served first, and takes a generous portion of whatever he likes. Usually joins in the conversation, never fails to give his opinion. Once he's spoken, his word is final. If anyone dares to suggest otherwise, Mr. van D. can put up a good fight. Oh, he can hiss like a cat. . . but I'd rather he didn't. Once you've seen it, you never want to see it again. His opinion is the best, he knows the most about everything. Granted, the man has a good head on his shoulders, but it's swelled to no small degree.Madame. Actually, the best thing would be to say nothing. Some days, especially when a foul mood is on the way, her face is hard to read. If you analyze the discussions, you realize she's not the subject, but the guilty party! A fact everyone prefers to ignore. Even so, you could call her the instigator. Stirring up trouble, now that's what Mrs. van Daan calls fun. Stirring up trouble between Mrs. Frank and Anne. Margot and Mr. Frank aren t qwte as easy.But let's return to the table. Mrs. van D. may think she doesn't always get enough, but that's not the case. The choicest potatoes, the tastiest morsel, the tenderest bit of whatever there is, that's Madame's motto. The others can all have their turn, as long as I get the best. (Exactly what she accuses Anne Frank of doing.) Her second watchword is: keep talking. As long as somebody's listening, it doesn't seem to occur to her to wonder whether they're interested. She must think that whatever Mrs. van Daan says will interest everyone.Smile coquettishly, pretend you know everything, offer everyone a piece of advice and mother them -- that's sure to make a good impression. But if you take a better look, the good impression fades. One, she's hardworking; two, cheerful; three, coquettish -- and sometimes a cute face. That's Petronella van Daan.The third diner. Says very little. Young Mr. van Daan is usually quiet and hardly makes his presence known. As far as his appetite is concerned, he's a Danaldean vessel that never gets full. Even after the most substantial meal, he can look you calmly in the eye and claim he could have eaten twice as much.Number four -- Margot. Eats like a bird and doesn't talk at all. She eats only vegetables and fruit. "Spoiled," in the opinion of the van Daans. "Too little exercise and fresh air," in ours.Beside her -- Mama. Has a hearty appetite, does her share of the talking. No one has the impression, as they do with Mrs. van Daan, that this is a housewife. What's the difference between the two? Well, Mrs. van D. does the cooking and Mother does the dishes and polishes the furniture.Numbers six and seven. I won't say much about Father and me. The former is the most modest person at the table. He always looks to see whether the others have been served first. He needs nothing for himself; the best things are for the children. He's goodness personified. Seated next to him is the Annex's little bundle of nerves.Dussel. Help yourself, keep your eyes on the food, eat and don't talk. And if you have to say something, then for goodness' sake talk about food. That doesn't lead to quarrels, just to bragging. He consumes enormous portions, and "no" is not part of his vocabulary, whether the food is good or bad.Pants that come up to his chest, a red jacket, black patent-leather slippers and horn-rimmed glasses -- that's how he looks when he's at work at the little table, always studying and never progressing. This is interrupted only by his afternoon nap, food and -- his favorite spot -- the bathroom. Three, four or five times a day there's bound to be someone waiting outside the bathroom door, hopping impatiently from one foot to another, trying to hold it in and barely managing. Does Dussel care? Not a whit. From seven-fifteen to seven-thirty, from twelve-thirty to one, from two to two-fifteen, from four to four-fifteen, from six to six-fifteen, from eleven-thirty to twelve. You can set your watch by them; these are the times for his "regular sessions." He never deviates or lets himself be swayed by the voices outside the door, begging him to open up before a disaster occurs.Number nine is not part of our Annex family, although she does share our house and table. Hep has a healthy appetite. She cleans her plate and isn't choosy. Hep's easy to please and that pleases us. She can be characterized as follows: cheerful, good-humored, kind and willing.
或许您还会喜欢:
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
爱弥儿
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:我们身患一种可以治好的病;我们生来是向善的,如果我们愿意改正,我们就得到自然的帮助。塞涅卡:《忿怒》第十一章第十三节。※※※这本集子中的感想和看法,是没有什么次序的,而且差不多是不连贯的,它开始是为了使一位善于思考的贤良的母亲看了高兴而写的。 [点击阅读]
爱的成人式
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:虽然我不知道望月那天原来打算邀请的第四个人是谁,不过我恐怕得感谢那家伙一辈子。托了这家伙临时爽约的福,我才得以与她邂逅。电话打过来时已经过了下午五点,望月随便寒暄了两句便直奔主题。“抱歉突然给你打电话,其实呢,今天晚上有一个酒会,有一个人突然来不了了。你今天……有空吗?有什么安排吗?”“不,没什么。 [点击阅读]
爱者之贻
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:石真译1沙杰汗①,你宁愿听任皇权消失,却希望使一滴爱的泪珠②永存。岁月无情,它毫不怜悯人的心灵,它嘲笑心灵因不肯忘却而徒劳挣扎。沙杰汗,你用美诱惑它,使它着迷而被俘,你给无形的死神戴上了永不凋谢的形象的王冠。静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语已经镌刻在永恒沉默的白石上。 [点击阅读]
父与子
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:《父与子》描写的是父辈与子辈冲突的主题。这一冲突在屠格涅夫笔下着上了时代的色彩。 [点击阅读]
牙医谋杀案
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:吃早饭的时候,莫利先生的心情绝称不上极佳。他抱怨熏肉的味道不好,不明白咖啡为什么非要给弄得象泥浆似的,而他对面包的评价是每一片都比上一片更难以下咽。莫利先生个头不高,却有一副给人决断感的颚和好斗感的下巴。他姐姐身材高大,颇有女手榴弹兵的气度,她料理着他的生活。她若有所思地看着弟弟,问他洗澡水是不是又该冷了。莫利先生勉强回答了一声没冷。 [点击阅读]
牛虻
作者:佚名
章节:38 人气:0
摘要:六月里一个炎热的傍晚,所有的窗户都敞开着,大学生亚瑟·勃尔顿正在比萨神学院的图书馆里翻查一大迭讲道稿。院长蒙太尼里神甫慈爱地注视着他。亚瑟出生在意大利的一个英国富商勃尔顿家中,名义上他是勃尔顿与后妻所生,但实则是后妻与蒙太尼里的私生子。亚瑟从小在家里受异母兄嫂的歧视,又看到母亲受他们的折磨和侮辱,精神上很不愉快,却始终不知道事情的真相。 [点击阅读]
牧羊少年奇幻之旅
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:那个男孩名叫圣狄雅各。日落时分他领着一群羊抵达了一座废弃的教堂。教堂圉顶看起来在很久前就已经塌落了,而曾经是更衣室的地方,如今却磐立着一株巨大的无花果树。他决定在此过夜。看着羊儿一一跳进门后,男孩在毁圯的门上横竖着一些木板,以防羊儿走失。这附近并没有狼,但若有羊只脱队,他可得花上一整天去找回来。他用夹克掸了掸地面,然后躺下来,头枕着一本才刚读完的书。 [点击阅读]
物种起源
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:有关物种起源的见解的发展史略关于物种起源的见解的发展情况,我将在这里进行扼要叙述。直到最近,大多数博物学者仍然相信物种(species)是不变的产物,并且是分别创造出来的。许多作者巧妙地支持了这一观点。另一方面,有些少数博物学者已相信物种经历着变异,而且相信现存生物类型都是既往生存类型所真正传下来的后裔。 [点击阅读]