For You to Read
属于您的小说阅读网站
安妮日记英文版 - FRIDAY, MAY 26, 1944
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  FRIDAY, MAY 26, 1944My dearest Kitty,At long, long last, I can sit quietly at my table before the crack in the window frame and write you everything, everything I want to say.I feel more miserable than I have in months. Even after the break-in I didn't feel so utterly broken, inside and out. On the one hand, there's the news about Mr. van Hoeven, the Jewish question (which is discussed in detail by everyone in the house), the invasion (which is so long in coming), the awful food, the tension, the misera- ble atmosphere, my disappointment in Peter. On the other hand, there's Bep's engagement, the Pentecost reception, the flowers, Mr. Kugler's birthday, cakes and stories about cabarets, movies and concerts. That gap, that enormous gap, is always there. One day we're laugh- ing at the comical side of life in hiding, and the next day (and there are many such days), we're frightened, and the fear, tension and despair can be read on our faces.Miep and Mr. Kugler bear the greatest burden for us, and for all those in hiding-Miep in everything she does and Mr. Kugler through his enormous responsibthty for the eight of us, which is sometimes so overwhelming that he can hardly speak from the pent-up tension and strain. Mr. Kleiman and Bep also take very good care of us, but they're able to put the Annex out of their minds, even if it's only for a few hours or a few days. They have their own worries, Mr. Kleiman with his health and Bep with her engagement, which isn't looking very promising lat the moment. But they also have their outings, their visits with friends, their everyday lives as ordinary people, so that the tension is sometimes relieved, if only for a short while, while ours never is, never has been, not once in the two years we've been here. How much longer will this increasingly oppressive, unbearable weight press I down on us?The drains are clogged again. We can't run the wa- ter, or if we do, only a trickle; we can't flush the toilet, so we have to use a toilet brush; and we've been putting our dirty water into a big earthenware jar. We can man- age for today, but what will happen if the plumber can't fix it on his own? The Sanitation Department can't come until Tuesday.Miep sent us a raisin bread with "Happy Pentecost" written on top. It's almost as if she were mocking us, since our moods and cares are far from "happy."We've all become more frightened since the van Hoeven business. Once again you hear "shh" from all I sides, and we're doing everything more quietly. The police forced the door there; they could just as easily do that here too! What will we do if we're ever. . . no, I mustn't write that down. But the question won't let itself be pushed to the back of my mind today; on the contrary, all the fear I've ever felt is looming before me in all its horror.I had to go downstairs alone at eight this evening to use the bathroom. There was no one down there, since they were all listening to the radio. I wanted to be brave, but it was hard. I always feel safer upstairs than in that huge, silent house; when I'm alone with those mysterious muffied sounds from upstairs and the honking of horns in the street, I have to hurry and remind myself where I am to keep from getting the shivers.Miep has been acting much nicer toward us since her talk with Father. But I haven't told you about that yet. Miep came up one afternoon all flushed and asked Father straight out if we thought they too were infected with the current anti-Semitism. Father was stunned and quickly talked her out of the idea, but some of Miep's suspicion has lingered on. They're doing more errands for us now and showing more of an interest in our troubles, though we certainly shouldn't bother them with our woes. Oh, they're such good, noble people!I've asked myself again and again whether it wouldn't have been better if we hadn't gone into hiding, if we were dead now and didn't have to go through this misery, especially so that the others could be spared the burden. But we all shrink from this thought. We still love life, we haven't yet forgotten the voice of nature, and we keep hoping, hoping for. . . everything.Let something happen soon, even an air raid. Nothing can be more crushing than this anxiety. Let the end come, however cruel; at least then we'll know whether we are to be the victors or the vanquished.Yours, Anne M. Frank
或许您还会喜欢:
闪灵
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:记不得哪位哲人曾经这样说过:对艺术而言,人类的两种基本欲望只需极小的代价便可以挑动起来,那就是恐惧与性欲。对后者,非本文所涉及的话题,姑且略去。但是把恐惧带进我们的生活,却真的不难。最简单的方法:你可以躲在暗处,出奇不意地向某个路过此地的人大吼一声,你的目的就能达到。当然,前提是他不知道你要玩这个游戏。换句话说,就是对他要保证两个字——悬念。 [点击阅读]
青鸟
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:郑克鲁莫里斯·梅特林克(MauriceMaeterlinck,1862—1949),比利时象征派戏剧家。出生于公证人家庭,早年学习法律,毕业后随即到巴黎小住,结识了一些崇尚象征派诗歌的朋友,从此决定了他的文学生涯和创作倾向。他的第一部作品《温室》(1889)是象征派诗歌集。同年发表的剧本《玛莱娜公主》得到了法国评论界的重视,这个剧本第一次把象征主义手法运用到戏剧创作中。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
人间失格
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:《人间失格》(又名《丧失为人的资格》)日本著名小说家太宰治最具影响力的小说作品,发表于1948年,是一部自传体的小说。纤细的自传体中透露出极致的颓废,毁灭式的绝笔之作。太宰治巧妙地将自己的人生与思想,隐藏于主角叶藏的人生遭遇,藉由叶藏的独白,窥探太宰治的内心世界,一个“充满了可耻的一生”。在发表这部作品的同年,太宰治就自杀身亡。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
堂吉诃德
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:【一】乍看似乎荒诞不经.实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解.作者采用讽刺夸张的艺术手法.把现实与幻想结合起来.表达他对时代的见解.现实主义的描写在中占主导地位.在环境描写方面.与旧骑士小说的装饰性*风景描写截然不同.作者以史诗般的宏伟规模.以农村为主要舞台.出场以平民为主.人数近700多人.在这广阔的社会背景中.绘出一幅幅各具特色*又互相联系的社会画面.作者塑造人物的方法也是虚实结合的. [点击阅读]
天使与魔鬼
作者:丹·布朗
章节:86 人气:2
摘要:清晨五点,哈佛大学的宗教艺术史教授罗伯特.兰登在睡梦中被一阵急促的电话铃声吵醒。电话里的人自称是欧洲原子核研究组织的首领,名叫马克西米利安.科勒,他是在互联网上找到兰登的电话号码的。科勒急欲向他了解一个名为“光照派”的神秘组织。他告诉兰登他们那里刚刚发生了一起谋杀案。他把死者的照片传真给兰登,照片把兰登惊得目瞪口呆。 [点击阅读]
廊桥遗梦
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:《廊桥遗梦》向我们描述了一段柏拉图式的经典爱情,再现了一段真挚的情感纠葛,是一部社会化和本地化思维很强的力作,《廊桥遗梦》之所以让人震惊,大概是它提出了爱情的本质问题之一——人们对于性爱的态度。 [点击阅读]
悲剧的诞生
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:2004年3月尼采美学文选//尼采美学文选初版译序:尼采美学概要初版译序:尼采美学概要尼采(1844-1900)是德国著名哲学家、诗人。他在美学上的成就主要不在学理的探讨,而在以美学解决人生的根本问题,提倡一种审美的人生态度。他的美学是一种广义美学,实际上是一种人生哲学。他自己曾谈到,传统的美学只是接受者的美学,而他要建立给予者即艺术家的美学。 [点击阅读]