|
记得最早看巴黎圣母院是在cctv6,那时候很小,只是模糊记得圣母院里有个丑陋似怪物的驼背。
无意间下载到巴黎圣母院的歌剧,将这样一个美丽的故事用动人的的法语娓娓道来,刚学法语,大多听不懂,但我听着听着竟然感动的有点红眼圈。
于是第二天就跑去图书馆借到了。泛黄的书页。英文版。翻译成 the hunchback of Notre Dame
在沉醉于故事情节的同时我讶异于它语言的丰富优美。那么些恰当的比喻,把人物的善良 ,邪恶,焦虑,难过,开心表现成一幅幅生动的画面,我反复在脑海里想象他们的表情,想象那些场景。
我反复在脑海里构建Quasimoduo的样子,该要有怎样的丑陋才能让La Asmeralda 这样纯洁善良的美丽女子开始都不愿直视。
我记得他说过的话,面对自己爱的倾国倾城的女子,觉察到她眼里的躲避。内心的自卑跟绝望应该是 像深渊吧。他说,我的身体没有一部分不是丑陋的,有时候我想为什么我不是一个beast,最起码还可以像你身边的那只goat一样。
|
目录 上页 下页 |