For You to Read
属于您的小说阅读网站
包法利夫人 - 包法利夫人 爱玛 人物性格分析
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  终于看完了《包法利夫人》,觉得福楼拜真的很厉害,或者可以理解为某些人性*是亘古不变的,所以看得很坦然。包法利夫人——爱玛小姐,我是多么理解你,至少我是这么认为的。
  人们常说女子不要读太多书,特别是小说,比如像《红楼梦》里的林黛玉,《京华烟云》里的冯红玉,都是因为读书太多,心思太细,想得太深,弄得红颜薄命,一场空。也许是因为东方女子特有的含蓄,让黛玉骨子里带着一种诗意的的芳香,不外露,不张扬,点到为止,只是默默地流泪,就连对着情人应有的缠绵悱恻也是不动声色*的,寂寞的。
  纵使宝玉对她 再说上 万千遍 柔情蜜意的情话,也是枉然。因为她会想,会乱想,会比较,书中的现实的,孰真孰幻?
  在此说个题外话:有些话,就因不完整,留下了太多的假设,太多的疑惑,也会引起太多的悲剧。所以,说者说话要简明扼要,听者听话要明白晓畅。红玉的死,正是把听者的“不完整”演绎到了极致,阿菲的一席笑谈,宛如一绸绮缎:一旦擦着疑惑而过,便留下了无从擦去的痕迹,在红玉心里。
  正是这份矜持,东方女子表达爱总是淡淡的,总是在内心期待着男子那份炽热的爱,这会很累。
  讲这么多,我是想说,在寂寞时,东方女子对着自己名正言顺的情人都是这般娇羞含蓄,那就更别提找其他男人一解情思了。柔情似水的东方女子婚后偷汉子?如天方夜谈,可望而不可及。
  而西方女子却恰恰相反,或者找个单例,包法利夫人是恰恰相反的,书读得多了,她沉迷了,她也想多了,可是她勇敢,敢将现实和书中相联系。她要那种如火山爆发般的爱情,因此叫作“爆发力”夫人。

  先不说看书好不好,看什么书好,看什么书不好。其实看书是好的,因为我们生命的有限性*迫使我们得不断地从书中体味其他不一样的人生,只有这样生命才完整,才能从有限延伸至无限。这是题外话。
  包法利夫人是个爱读书的女子,我很欣赏,但也因她生命的有限性*使她不得不从书中感受一些 在她现实生活中 不存在的欢愉。纸醉金迷的上流社会,惊鸿一瞥的风度子爵,当书中的场景和现实生活重合了,哪怕只有一次,就足以排山倒海。要怪谁呢?怪包法利先生不该认识这样的贵族朋友吗?当然不是这样,当然也怪不得他的夫人。小说、现实、现实中的插曲,三者重迭。对比、幻想、无奈,一切的一切集体涌向这位并不安份的女子心头。因为她拥有着和那些在聚光灯下,在纸醉金迷世界里的小姐一样的甚至更甚的美貌与激*情。子爵风度翩翩、热情洋溢;包法利先生夏尔的窝囊平庸。这个正值妙龄的年轻少妇,如何得以安分?要怪只怪那夜夜色*太美,月光太醉。
  上流社会的曙光迷离了她的眼眶,华丽的服装、耀眼的灯光、觥筹交错、蜜语胜似甜言······
  包法利夫人病了,一种用药物永远也治不好的病。

  她还经常性*地无休止地犯病,亲爱的你到底怎么了?夏尔温柔地忧伤地问道。“别烦我···”夫人回答了她。
  人们总是伤害爱自己最深的那个人。纵观夏尔有多么的不是,平庸愚笨,可是他却是善良的单纯的,单纯地爱着相信着他的妻子。对于包法利先生,我觉得他虽然很傻,但至少他不坏,他忠诚,他从未好高骛远不切实际,这也许是他平庸的原因,与世无争,顺其自然,这样,说好也好,不好也不好。
  包法利夫人抛弃了丈夫,抛弃了女儿,不顾一起地结束生命,却将痛苦与无奈一股脑地压迫给了可怜的丈夫夏尔。在妻子死后,夏尔不得不要“清理她的所有的罪行”,倾家荡产地还清这个女人因为虚荣贪婪而欠下的巨款。可他又是那么的义无反顾,甚至更爱她,爱得她竟然愿意原谅她的情夫,为她而伤害自己的母亲,直至为她而死,也许在最后一刻,他也累了,也倦了,也乏了,这样的女子,是自己一直深爱的妻子,这一切是命吗?
  在包法利夫人与她两位情夫的收尾处,福楼拜可谓是安排的很有“艺术”,请让我肤浅地理解为,世界不会因你的喜怒哀乐而做任何改变。她自杀死了,心碎而死,痛苦而死,愤恨而死,可与她曾爱得死去活来的两位情夫,依然是平静地过着他们自己的正常生活,通俗一点说,该吃吃该喝喝该睡睡。我不喜欢这两位被描述为风度翩翩英俊潇洒前途无量的伪君子,因为他们都在利用包法利夫人的弱点去得到她,去拥有她。

  他们玩弄着掌握着包法利夫人的虚荣心,寂寞感,幻想欲,什么海誓山盟爱的死去活来,再火辣的情话也有说尽的一天,再炽热的恋情也有海枯石烂的一天。特别是在缺钱的时候。
  爱情似狂风暴雨般来袭,可是一经金钱染指,总抵不过地裂山崩。
  曾经为他们付出过那么多,在关键时刻却一个也派不上用场。对不起与我永远爱你交相回荡在这位美丽少妇的耳边,不绝如缕···
  (在此附上两段文字——第一段:你要拥有他?真好,只是,你能拥有他的什么呢?你能拥有他的疾病吗?你能拥有他的疤痕吗?你能拥有他的回忆吗?...... 好像都不能耶,那,你能拥有他的什么呢?~~~ {康永,给未知恋人的爱情短信} ;第二段:男人的大脑喜欢女人的内心,但是眼睛喜欢女人的外表)
  我觉得很好笑,夫人你到底怎么了,这么经不住诱惑,金钱的诱惑,情|欲的诱惑,巴黎的诱惑?纸醉金迷万众瞩目真的比平平淡淡才是真美丽吗?
  女人的欲|望真的是很可怕,女人的虚荣心真的是很诡异。女人会因此变得神经质,喜怒无常,情绪变化转瞬即逝。
  一个这样的夫人,成天幻想着生活在万众瞩目、坐拥人前的上流社会里;幻想着成为拥有炽热真爱、潇洒丈夫、万千黄金的美丽贵妇。
  当这些都没有,并在苦苦追寻中屡屡受挫,痛苦,绝望,最终走向灭亡。Pain is all you find
或许您还会喜欢:
诺贝尔的囚徒
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:本书何以成为20世纪的一部经典小说呢?它的主题既不是战争,也不是异化——这两者乃是20世纪里小说的主要题材。卡尔-杰拉西的《诺贝尔的囚徒》(Cantor’sDilemma)之所以堪称经典,是因为它首次真实地描写了科学家的生活和道德观念。而在刚刚过去的那个狂暴动荡的世纪里,科学技术是最富有创造力的领域。卡尔-杰拉西是一个极富叙事技巧的作家,又是一位名副其实的大科学家——他自诩为“口服避孕药之母”。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
谍海
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一唐密·毕赐福在公寓过厅里把外套脱下,相当小心的挂在衣架上。他的动作很慢,帽子也很小心的挂在旁边的钩子上。他的妻子正在起居间坐着,用土黄色的毛线织一顶登山帽,他端端肩膀,换上一脸果敢的笑容,走了进去。毕赐福太太迅速的瞥他一眼,然后,又拼命的织起来。过了一两分钟,她说:“晚报上有什么消息吗?”唐密说:“闪电战来了,万岁!法国的情况不妙。”“目前的国际局势非常沉闷。”秋蓬这样说。 [点击阅读]
贝姨
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一八三八年七月中旬,一辆在巴黎街头新流行的叫做爵爷的马车,在大学街上走着,车上坐了一个中等身材的胖子,穿着国民自卫军上尉的制服。在那般以风雅为人诟病的巴黎人中间,居然有一些自以为穿上军服比便服不知要体面多少,并且认为女人们目光浅陋,只消羽毛高耸的军帽和全副武装,便会给她们一个好印象。这位第二军团的上尉,眉宇之间流露出一派心满意足的神气,使他红堂堂的皮色和着实肥胖的脸庞显得更光彩。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:0
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]