For You to Read
属于您的小说阅读网站
猜火车 - 《猜火车》读后感——生命的火车,何去何从
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  关于人生的意义、存在的价值,大约是每一个经历过或正在经历青春期的人都曾苦苦追索过的命题。是过父母亲那种刻板乏味、数十年如一日复制、粘贴般的生活, 还是放纵自己选择生活在别处?答案自然是不言而喻的。然而梦想之于现实终究太过虚幻,在生存的重压之下,人们不得不选择屈从,成为社会洪流中营营役役的一 员。
  面对这相似的问题,欧文•威尔士的《猜火车》却给了我们一个迥乎不同的回答——选择过一种荒废的生活。住在苏格兰爱丁堡附近没落小镇雷斯的四 个年轻人,瑞顿、西蒙、丹尼和卑比,没有梦想,没有信仰,厌恶单调、刻板的沉闷生活,也不愿像同龄人一样通过读书,找一份稳定、体面的工作,而选择靠领 取、诈骗救济金为生,生活中除了毒|品,就是酒精、暴力和女人。
  在这里,“猜火车”无疑是莫大的反讽。在荒废的铁轨边,无所事事的他们借猜测下一班火车的去向打发漫长无聊的人生,并以此为乐。这种无聊的游 戏,也正隐喻了他们荒废的人生。“除了现在,什么都不存在。”当过去渐渐褪色*,成为泛黄的背景,未来却是无望的猜测,人生的下一班火车将何去何从。
  《猜火车》里描述的生活显然是极为混乱的,瑞顿们在梦魇般的灰暗角落里自我放逐,如飞蛾扑火般的义无反顾,而放浪形骸的极端体验总让人为之侧 目。对于这种荒废生活中的惊世骇俗、放浪不羁,作者并无意进行道德上的评判。他只是用冷冷的目光,用粗糙而支离破碎的文字,不加修饰地记录下这一代人的愤 怒与某种生命中真真切切的痛:来自社会的鄙夷、父母的唠叨、现实的压力,使他们无路可逃。既然认定了无法向现实妥协,他们也只能与自己死磕,“认准一条路 走到底”,无论结果如何,不管有没有方向。仿佛也只有在海洛因制造的幻像中,丑陋的现实才能暂时化为乌有,失落的灵魂也才得以寻到片刻的安宁与慰藉。颇具 讽刺意味的是,即便是这种建立在空中楼阁之上的伪幸福也是虚妄的,短暂易逝,不可捉摸。当幻觉消逝,迎接他们的世界却依旧严苛——朋友罹患艾滋病将不久于 人世,兄长从军因误中陷阱而送命,好友因滥用毒|品而不得不截肢。当快乐消失,空虚的灵魂再一次面对这灰暗的世界,没有了爱,没有了亲情,有的却是对未来的 惶惑,与对命运的恐惧。这不啻为另一种黑色*幽默。
  美国“垮掉一代”代表作家杰克•凯鲁亚克在著名的《在路上》里描写了同样的青年——他们轻视物质,甘愿放弃中产阶级的优越生活,而选择在路上 狂奔以获取内心的平静与安宁;他们始终沉迷在波西米亚式的放荡中,爱上路途中偶遇的墨西哥女孩;对大自然一草一木的敬畏、对东方禅宗的信仰,爱与平等最终 使他们获得心灵的救赎,从而走出迷惘的泥沼。
  《猜火车》中的瘾君子们却不然,爱、亲情、信仰的缺失一再将他们推向-阴-暗的孤岛。生命里没有了希望,只有药品与暴力带来的轻飘飘的迷幻快感才能让他们暂时摆脱绝望的侵蚀,感觉到一丝自我存在的价值。哪怕这自我的存在也是虚无的。而醒来,生命的火车又会去向何方?
或许您还会喜欢:
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
康复的家庭
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:二月中旬的一天早晨,我看见起居室门背面贴着一张画卡——这是我们家祝贺生日的习惯方式——祝贺妻子的生日。这张贺卡是长子张贴的,画面上两个身穿同样颜色的服装、个子一般高的小姑娘正在给黄色和蓝色的大朵鲜花浇水。花朵和少女上都用罗马字母写着母亲的名字UKARI——这是长子对母亲的特殊称呼。对于不知内情的人来说,这首先就有点不可思议。长子出生的时候,脑部发育不正常。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
归来记系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“在刑事专家看来,”福尔摩斯先生说,“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市。”“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法,”我回答说。“对,对,我不应该自私,”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开,“当然这对社会有好处,除了可怜的专家无事可做以外,谁也没受损失。在那个家伙还活动的时候,你可以在每天的早报上看出大量可能发生的情况。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]