For You to Read
属于您的小说阅读网站
大西洋底来的人 - 第十部 真假麦克 第四章 幽会
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  地角镇豪华饭店的一间套房里,落地的大百叶窗拉得严严的,窗外强烈的阳光透过百叶窗的空隙照了进来,变得柔和明亮。在梳装镜前,坐着一个年轻的女子。她的白色浴衣上绣着白花,半透明的浴衣里隐约露出了丰满健美的肉体。
  她光脚穿着一双中国式的绣花拖鞋。美丽的大眼睛里流露出魅人的目光。她正对镜梳着一头棕色的柔发,又不时照着镜子,摆出各种迷人的姿态。
  卡娜!开着门的浴室里传出了一个男人的声音。
  比利,有什么事吗?。卡娜娇声地间。
  你来。比利似乎刚刚睡醒。
  亲爱的,请等一下。她对着镜子看了看梳好的头发,又用手拢了拢鬓脚。然后满意地洒上香水,扭动着腰枝走进浴室。她看到比利正坐在浴盆里。
  你怎么不睡了,你不是喜欢躺在水里睡觉的吗?她走到比利身边,轻轻地在他的脸上吻了一下。
  我刚才似乎做了一个梦。比利用手探揉眼睛。
  是一个甜蜜的梦,还是一个可怕的恶梦?
  都不是,是个怪可笑的梦。
  亲爱的!你应该做一个甜蜜的梦。卡娜微笑着用迷人的目光望着比利。
  我梦见自己骑着马来到了城里。比利故意避开卡娜的灼人的目光。
  比利,你是在说梦话。你还没有睡醒。卡挪用手抚摸着比利的湿漉漉的头发。
  我经常会出现一种奇异的感觉!比利把卡娜柔软的小手在手里,低头吻著她的手背。
  你是在害怕贺奇连突然闯进来,把你抓住,是吗?卡娜抽回了自己的小手。
  贺奇连?我不怕他。比利摇摇头。不过,找对枪手的生涯已经厌倦了。
  你怎么突然伤感起来了,我的勇敢的枪手?
  这些年来,对我来说,当枪手的那种刺激越来越淡薄了。比利无限感慨地说。
  那你想做什么呢?
  我自己也无法知道。但是,我对很多事情都有预感。
  亲爱的,别说这些了,多无聊。卡娜撤娇似地说,我现在已经顶感到贺奇连正在找我,要我在今晚去烧掉《每日哨报》的编辑室!
  又是你那个巫师式的预感!我不爱听!卡娜不高兴地走出了浴室。
  比利刚要喊住卡娜,室内响起了一阵悦耳的音乐声。卡娜,贺奇连来了。
  快走吧!卡娜低声急促地说。
  他今天来得真早!比利赶紧跳出浴盆,我还躲在老地方,他指指窗外的平台,你敷衍他走后,我再离开这里!
  好的。亲爱的。卡娜伸出柔软的手臂勾住比利的脖子,飞快地吻了一下。
  比利抓起自己的衣服和手枪,爬出窗口,跳到平台上。
  卡娜拉上窗帘,走出浴室,对着梳装镜,捋丁捋刚弄乱的头发,掩上胸前敞开的浴衣,定到房门口去开门。
  卡娜,你是不是跟野男人在里面胡搞?贺奇连的脸色很难看。
  除了你,我谁也不爱!卡娜噘着嘴装出一副委屈样子。
  我了解你们这些酒吧女郎的心。贺奇连走进房间,在一张大沙发上坐丁下来。
  卡娜挨着贺奇连坐下,把自己的脸贴到他的脸上,撤娇地说:我刚才开门晚了,是因为我在里面洗澡。我不是还穿着浴衣吗?她故意拉了拉浴衣,露出了白嫩的大腿。
  你应该感到自豪,我爱你都快要发疯了!贺奇连闻到卡娜身上的浓烈的香水味,心里觉得痒痒的,就用粗壮的胳膊把她楼过来,卡娜乘势倒在贺奇连的怀中,贺奇连紧紧吻着卡娜。
  小宝贝!只要你不偷野男人,你要什么,我都满足你。
  贺奇连一边吻着,一边说。
  刚才你的脸多怕人啊?卡娜推开贺奇连,又噘起了嘴。
  刚才我到街上找比利,这小子不知道藏到什么地方去了。
  你找他干吗?
  这不是你们女人管的事。贺奇连又一次把卡娜搂过来,在她的脸颊上吻了一下。
  好了!我该穿衣服了。卡娜想起躲在平台上的比利。
  咱们上那儿玩去,我快闷死了。卡娜从贺奇连的怀里挣脱出来,走进换衣间,贺奇连站起身跟了过去。
  砰的一声,卡娜锁上了门。贺奇连在门外无可奈何地摇摇头。
或许您还会喜欢:
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
康复的家庭
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:二月中旬的一天早晨,我看见起居室门背面贴着一张画卡——这是我们家祝贺生日的习惯方式——祝贺妻子的生日。这张贺卡是长子张贴的,画面上两个身穿同样颜色的服装、个子一般高的小姑娘正在给黄色和蓝色的大朵鲜花浇水。花朵和少女上都用罗马字母写着母亲的名字UKARI——这是长子对母亲的特殊称呼。对于不知内情的人来说,这首先就有点不可思议。长子出生的时候,脑部发育不正常。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
归来记系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“在刑事专家看来,”福尔摩斯先生说,“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市。”“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法,”我回答说。“对,对,我不应该自私,”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开,“当然这对社会有好处,除了可怜的专家无事可做以外,谁也没受损失。在那个家伙还活动的时候,你可以在每天的早报上看出大量可能发生的情况。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]