For You to Read
属于您的小说阅读网站
第八日的蝉 - 第4章(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “唉,莎库你真是的。她都已经说结束study后还想继续学习了。”
  “可是莫奇玛露不也是――”
  “现在这事跟莫奇玛露无关吧。”
  “况且现在也不是谈这种事的场合。如果真想谈这个,晚上meeting时再谈也不迟。”
  四个女人小声争执了半天,我目瞪口呆地旁观。比起我带了一个不是亲生小孩的婴儿来,还不还财产难道更重要吗?她们真的相信我捏造的故事吗?或者,那种事对她们来说根本无所谓?不过话说回来,看她们争执的样子,就像一群抱怨青菜或鱼肉涨价的三姑六婆,害我本来那种站在悬崖边生死未卜的感觉,顿时被冲淡了。这里,该不会根本不是什么宗教机构,只是一个聚会场所吧?
  我从头一天就发现这里似乎只有女性。那晚迎接我们的人、指导员、接受研习的五人通通都是女的。有时在建筑物内擦肩而过的,也是年龄各不同的女人。当初来这里时,文代曾问起婴儿性别,如果当时我回答是男婴,说不定她根本不会答应让我上车。
  况且,看来大部分女人都各有坎坷身世。文代曾提过她丈夫外遇,久美也说被剥夺监护权。
  我想这里,一定也有“人受到世俗观念束缚”或“灵魂重于肉体”之类好像在哪听过的教义吧。想必也有种种规定,在那每一项规定背后都有听起来很合理的理由。但是实际上,也许只是一群无法再继续原有生活的女人,完全没考虑到什么灵魂或乐园云云,纯粹只是想逃避才来到这个地方,于是就有了所谓的Angel Home。冠上艾雷米亚和莎莱伊这些古怪的名字,说不定,只是她们想得到没有痛苦的新生活,这个至极单纯心愿的表征。
  我拿起放在文件上的圆珠笔。小声争论的女人们蓦地噤口,定睛看着我的手。我在她们的注视下,填上银行名称和存款金额。
  我同样打从心底祈愿。就算再怎么可笑的名字都好,只要不是野野宫希和子叫什么都无所谓,请给我一个未被污染的新名字,让我今后得以步上毫无苦难的人生。让我得以确保不受任何人追捕、不必遭到审判论罪的安居场所。
  薰把小手伸向圆珠笔,害我的字写歪了,只好重写。写完数字的最后一个零时,我感到一种难以言喻的安心。不,那是安心吗?或是自暴自弃下的解放感?我无从判定,不过,倒是有种卸下背上沉重巨石的快感。
  然后,我把存折和银行印鉴都交给她们。以父亲生命换来的三千七百五十万和我自己剩下的存款八十万零几百元,就在这天,拱手让出。
  三月二十日
  我被正式认可为成员。研习者中,获准留下来的只有我、久美以及沙绘。三枝与德田太太无法留下居住,只能从自家每天往返,从事被称为work的作业。沙绘不知从哪听来的,说德田太太是因为自我主张太强而和艾雷米亚大吵一架,三枝则是因为拒绝交出财产。但实际上筛选基准到底是什么,我们根本无从得知。
  离开名古屋已有一个月。我疯狂渴望知道警方目前搜查到什么程度,对于我的行踪已查出多少。有时甚至不安地几乎失声尖叫。但我不能问任何人,在这里也没机会打听。我只能告诉自己,警方不可能找到我。
  我们这三个留下的人,到昨天为止天天都在从事所谓的pre-work。白天劳动,晚餐后和几名成员一起开会。劳动内容视当天情况而定。打扫环境,替成员煮饭,采集蔬菜及装箱……每天各有分配,我们只要照原有工作成员的做法跟着做就对了。必须工作的白天,我只好把薰交给school照顾。
或许您还会喜欢:
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
国王鞠躬,国王杀人
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:每一句话语都坐着别的眼睛我小时候,村里人使用的语言,词语就住在它们表述的事物表面。所有名称与事物贴切契合,事物和自己的名字如出一辙,二者像缔结了永久的契约。对多数人而言,词语和事物之间没有缝隙,无法穿越它望向虚无,正如我们无法滑出皮肤,落进空洞。日常生活的机巧都是依赖于直觉、无须语言的熟练劳动,大脑既不与它们同行,也没有另辟蹊径。脑袋的存在只是为了携带眼睛和耳朵,供人们在劳作中使用。 [点击阅读]
国际学舍谋杀案
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:(一)赫邱里·波罗皱起眉头。“李蒙小姐,"他说。“什么事,波罗先生?”“这封信有三个错误。”他的话声带着难以置信的意味。因为李蒙小姐,这个可怕、能干的女人从没犯过错误。她从不生病,从不疲倦,从不烦躁,从不草率,也就是说,就一切实际意义来说,她根本不是个女人。她是一部机器——十全十美的秘书。然而,今天上午李蒙小姐所打的一封十足简单的信竟然出了三个错误,更过分的是,她甚至没注意到那些错误。 [点击阅读]
在人间
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:《在人间》是高尔基自传体小说三部曲的第二部,写于1914年。讲述的是阿廖沙11岁时,母亲不幸去世,外祖父也破了产,他无法继续过寄人篱下的生活,便走上社会,独立谋生。他先后在鞋店、圣像作坊当过学徒,也在轮船上做过杂工,饱尝了人世间的痛苦。在轮船上当洗碗工时,阿廖沙结识了正直的厨师,并在他的帮助下开始读书,激发了对正义和真理追求的决心。 [点击阅读]
在路上
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:1第一次遇到狄恩是在我与妻子分手后不久。那时我刚刚生了一场大病,对此我不想再提及了。不过它的确与那次令人烦恼、充满灾难性的离婚有关,当时我似乎觉得一切情感都已经死了。自从狄恩·莫里亚蒂闯入我的世界,你便可以称我的生活是“在路上”。在这之前,我也曾不止一次地梦想着要去西部,但只是在虚无缥缈地计划着,从没有付诸行动。狄恩这家伙是个最理想的旅伴,他就是在路上出生的。 [点击阅读]
在黑暗中蠕动
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:已是十多年前的事了。具体的年代已经忘记。就连是从哪里来,到何处去的旅程也已想不起来。那时我刚过二十,每天在颓废中生活,当时怀疑人生的态度与刚体会到的游戏感受莫名地交织在一起。也许正因为如此,那时的记忆也就更加模糊不清了。那是艘两三百吨,包着铁皮的小木船。我横躺在二等船舱中。这是位于船尾,依照船体呈环状的铺有榻榻米的房间。 [点击阅读]
地狱之旅
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:坐在桌子后面的那个人把一个厚厚的玻璃压纸器向右移动了一点,他的脸与其说显得沉思或心不在焉,倒不如说是无表情的。由于一天的大部分时间都生活在人工光线下,他的面色苍白。你可以看出,这是一个习惯室内生活的人,一个经常坐办公室的人。要到他的办公室,必须经过一条长而弯弯曲曲的地下走廊。这种安排虽然颇有点不可思议,却与他的身份相适应。很难猜出他有多大年纪。他看起来既不老,也不年轻。 [点击阅读]
地狱的滑稽大师
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:在环绕东京市的国营铁路上,至今仍有几处依旧带点儿乡间味的道口。这些地方设有道口值班室,每当电车要通过时,不同颜色相间的栏杆就会落下,道口看守员便开始挥动信号旗。丰岛区1站大道口也是这种古董式道口之一。那里是从市中心到人口众多的丰岛区外围之间惟一的交通线,因此,不分昼夜,轿车、卡车、汽车、摩托车的通行极其频繁,步行过往者就更不必说了。 [点击阅读]