For You to Read
属于您的小说阅读网站
黑暗塔之三:荒原 - 第五章 索桥与城市1
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  1
  三天以后他们遇到一架坠毁的飞机残骸。
  晌午时分,杰克首先注意到大概十里远的地方有道白光,似乎有面镜子藏在草丛里。等他们靠近,大家都看见一个黑色的巨型物体就落在大道边。
  “那玩意看上去像只死鸟,”罗兰说,“个头很大。”
  “根本不是鸟,”埃蒂说。“那是一架飞机,我很肯定闪烁的白光不过是阳光反射在飞机舱盖上。”
  他们又花了一个小时走到飞机残骸跟前。众人谁都没说话,只是默默地看着这堆古老的碎片。布满裂痕的机身上站着三只胖墩墩的乌鸦,傲慢地盯着这群陌生人。杰克从路边拣起一块石头向乌鸦扔过去,乌鸦被激怒,嘎嘎叫起来,拖着笨重的身子向天空飞去。
  飞机的一扇机翼在坠落时脱离机身,落在了三十码远的地方,看上去就像倒插在长草中的一块跳水板。飞机的其它部分还算完整。舱盖上有一块星形的爆裂痕迹,估计当时飞行员的脑袋就砸在上面,还有一块很大的锈色印记印在旁边。
  三根生锈的螺旋桨叶片从草堆里戳出来,奥伊慢慢走过去,上下嗅了一番后匆忙地回到杰克身边。
  飞行员舱里坐着的是一具已经干瘪的木乃伊,身穿棉衬的皮夹克,头戴一顶顶端镶着突起的金属片的头盔。嘴唇已经腐蚀,牙齿咧成临死前绝望惊叫的模样,曾经香肠大小的手指现在已经变成包皮着一层皮的骨头,耷拉在方向盘上。罗兰看见他的头盖骨卡在舱盖上,猜想覆在左脸上灰绿色的锈垢全是迸裂的脑浆。死者的头向后翘起,仿佛在死前那一瞬间他还坚信自己可以重回蓝天。飞机剩下的机翼从茂密的长草中插出,上面还有一个褪色的徽章,是个握住闪电的拳头。
  “看来泰力莎姑母错了,反倒是那个白化病老兄弟说得对,”苏珊娜惊叹道。“这一定就是流亡王子大卫·奎克。你看看他的个头,罗兰——肯定是在他身上涂了一层油才能把他塞进机舱的。”
  罗兰点点头。长年高温让这个机器鸟里的巨人变成了一具裹着干皮的骨架,但是他仍然可以看出原来的肩膀有多宽、变形的脑袋有多大。“珀斯老爷就这样跌下,”他说,“大地轰隆,随之颤动。”
  杰克不解地扫了他一眼。
  “这是一句古诗。珀斯老爷是个巨人,他正要带着一千个人出征作战。但在离开自己国家之前,一个小男孩儿朝他丢了块石头,恰恰击中他的膝盖。他身子一晃,盔甲的重量让他失去平衡,结果跌下去摔断了自己的脖子。”
  杰克说,“就像我们牧羊人大卫与巨人葛利亚①『注:牧羊人大卫与巨人葛利亚(David and Goliath),圣经传说,整个故事在《圣经》的《萨缪尔17卷》里记载。大卫只是一个小男孩儿却打败了腓力斯人的巨人葛利亚,后来他成为著名的大卫王。』的故事。”
  “这里没有大火的痕迹,”埃蒂说。“我敢打赌只是燃油用尽,他本来想滑翔着陆罢了。他也许确实是个野蛮的逃犯,但绝对有胆量。”
  罗兰点点头,看向杰克。“你还好吧?”
  “当然。如果这家伙,你瞧,还没干透的话,我可能吃不消。”杰克从机舱里的死人身上移开眼光,投向远方的城市。现在剌德城更近、更清晰,尽管他们看见高塔上许多窗户已经破碎,可他,同埃蒂一样,还没有完全放弃在那里能找到帮助的希望。“我敢打赌他这一死以后城里几乎就乱成一团了。”
  “我想你说得没错。”罗兰说。
  “你知道些什么呢?”杰克又开始研究起这架飞机。“城市的建造者也许能自己造飞机,但这架肯定是从我们那儿来的,我很肯定。五年级的时候我写过一篇关于空战的论文,估计我能认出这架飞机。罗兰,我能凑近点儿看吗?”
  罗兰点点头。“我跟你一块儿去。”
  他们走向飞机残骸,长草刷刷扫在裤腿上。“看,”杰克说。“看见机翼下面的机关枪了吗?那是一个空气冷凝器的德国模型,二次大战前出产的福克-沃尔夫②『注:福克-沃尔夫(Foeke-Wulf),德国著名军火制造公司,二战期间制造许多武器。』型号机枪。我很肯定。可是它怎么会在这儿?”
  “许多飞机都曾消失,”埃蒂解释。“比方说百慕大三角,那是我们那儿的一块海上区域,罗兰,是个不祥之地。也许那儿正是两个世界间的通道——那种几乎从不关闭的通道。”埃蒂弓起肩膀,拙劣地模仿起罗德·塞林③『注:罗德·塞林(Rod Serling),美国著名的剧作人,曾六次荣获艾美奖最佳剧本奖,主持《冥冥时分》和《夜间画廊》等节目。二战期间曾入伍服役担任伞兵。』。“系紧安全带,马上气流震动:你正在进入……罗兰区!”
  杰克和罗兰站在飞机残余的翅膀下面,根本没有理睬他。
  “把我抱起来,罗兰。”
  罗兰摇摇头。“那根翅膀看上去结实,但也许并不是这样——这东西已经在这儿待了很久,杰克。你会掉下来的。”
  “那让我站上去。”
  埃蒂说道,“我来吧,罗兰。”
  罗兰盯着自己残疾的右手看了一会儿,耸耸肩,接着交迭双手,摆出马蹬。“这应该行了。他不重。”
  杰克脱掉鹿皮鞋,轻巧地踏上罗兰双手摆成的马蹬。身后响起奥伊嗷嗷的尖叫,尽管罗兰不知道是兴奋还是警告。
  杰克的胸膛紧紧贴住一只生锈的飞机副翼,拳头闪电的标志正在眼前,一侧已经微微翘起。他抓住副翼,使劲一拉,结果标志非常容易就脱落了,要不是站在身后的埃蒂及时伸手托住他的屁股,他差点儿摔下来。
  “我就知道,”杰克说。拳头闪电标志下面藏着另外一样东西,现在几乎完全暴露。居然是一个纳粹符号。“我只是想亲眼看看:现在你把我放下来吧。”
  他们再次出发,但是整个下午,他们每次回头都能看见立在茂密长草中的机尾,就像珀斯老爷的墓碑。
  2
  那晚轮到杰克生火。当木头摆得让枪侠满意后,枪侠递给杰克他的打火燧石。“让我们看看你怎么做。”
  埃蒂与苏珊娜亲密地互相搂着腰,坐在另一边。天快黑的时候,埃蒂在路边找到一朵亮黄色的小花,就为她摘了下来。今晚黄花就戴在苏珊娜的发间,每次她望向埃蒂时,眼波流转、嘴角含笑。罗兰注意到这一切,由衷地感到高兴。他们的爱情越来越深、越来越浓,这很好。要想捱过未来艰难的岁月,这份爱情必须足够深厚、坚韧。
  杰克擦出了一丝火星,但是离木柴还差了好几寸。
  “把打火石凑近一些,”罗兰说,“拿稳了。不要击打,杰克,要摩擦。”
  杰克又试了一次,这回火星直接落在了木柴上,但只冒出一股青烟,却没有窜出火苗。
  “我想我不大擅长这个。”
  “你会擅长的。现在,仔细想想:什么东西夜晚穿衣、日出脱衣?”
  “什么?”
  罗兰把杰克的手移近柴堆。“我猜你的书里没有这条吧。”
  “噢,你是说谜语!”杰克又擦出一丝火星,这回木柴里跳出几朵小火花。“你也知道谜语吗?”
  罗兰点点头。“不只一些——而且很多。小时候我肯定记得一千条,这是我学习的一部分。”
  “真的?怎么会有人学习谜语?”
  “我的辅导老师范内曾经说过会猜谜的男孩也会换个角度想问题。每个礼拜五中午我们都会举行猜谜竞赛,赢的人就能早点儿放学回家。”
  “那你有没有早回家过,罗兰?”苏珊娜问。
  他微微一笑,摇摇头。“我很喜欢猜谜,但从来就猜得不是很好。范内说这是因为我想得太深,我父亲说是因为我缺乏想像力。我觉得他们俩都对……但是我觉得我父亲可能说得更准。我拔枪从来都比我的同伴快,射得也更准,但是我一直不是特别擅长换个角度想问题。”
  苏珊娜仔细观察过罗兰与河岔口的老人打交道的过程,她觉得枪侠低估了他自己,不过她还是保持缄默。
  “有时候,冬天的晚上,大厅里会举行猜谜竞赛。如果只是青少年参赛,阿兰总能拿第一。当成年人也参赛时,冠军总是柯特的。他忘记的谜语都比我们任何一个人记得的多,每次猜谜节结束柯特总能赢回家一头白鹅。谜语蕴含强大的力量,每个人都知道一两条。”
  “即使是我,”埃蒂说。“比如说,一个死婴怎么过马路?”
  “这个太蠢了,埃蒂。”苏珊娜笑着嗔怪道。
  “因为它被绑在了一只鸡上!”埃蒂大叫出答案,杰克瞬间大笑起来,把身前一堆木柴都弄乱了。埃蒂看在眼里,得意地大笑道:“哈,哈,哈!我还有成千上万条这样的谜语呢,老弟!”
  但是罗兰没有笑,事实上他看上去有些着恼。“请原谅我这么说,埃蒂,但是这的确非常愚蠢。”
  “上帝啊,罗兰,对不起。”埃蒂回答。笑容还挂在他脸上,但是声音听上去有些愠怒。“我总是忘记你的幽默感早在儿童十字军①『注:儿童十字军(children's Crusade),一二一二年在教皇与封建主的哄骗卞,三万名儿童组成十字军(第四次十字军)发起东征,在法国马赛启程渡海,但结果他们不是葬身大海就是被船主贩去埃及。』时代就已经消失了。”
  “我只是觉得猜谜是件严肃的事,我的老师一直告诉我解谜的能力代表健全理智的思想。”
  “可是它们永远不能代替莎士比亚或者二次方程,”埃蒂反驳。“我只是说,别太在乎了。”
  杰克若有所思地望着罗兰。“我的那本书上说谜语是今天仍然存在的最古老的游戏。我是说,在我们的世界里。而且以前猜谜的确是非常严肃的事,不仅仅是玩笑而已。人们有时会为了它丧命。”
  罗兰的眼光投向愈发浓稠的黑暗中。“是的。我亲眼见过这样的事情。”他回忆起有一次猜谜节不是以颁发白鹅大奖告终,结果演变成一个头戴铃铛帽子的斜眼男人胸口被插了一把匕首、死在了泥地上。柯特的匕首。那男人是个游吟诗人、也是个玩杂耍的,当时他想作弊、要偷走裁判口袋里那本书,书里夹着刻有谜底的树皮。
  “好吧,请原……谅我。”埃蒂回答。
  苏珊娜转向杰克。“我把你带来的那本谜语书忘得一千二净了。现在我能瞧一眼吗?”
  “当然,就在我的书包皮里。只是谜底全被撕了。也许这就是为什么塔尔先生免费送给我——”
  “他叫什么?”罗兰打断他问。
  “塔尔先生,”杰克说。“凯文·塔尔。我跟你提过吗?”
  “没有。”罗兰慢慢放开杰克的肩膀。“但现在我听见了,我并不惊讶。”
  埃蒂打开杰克的书包皮,翻出《谜语大全》,扔给苏珊娜。“你知道,”他说,“我一直在想那个死婴的谜语其实还不赖。也许没什么品位,可是真还不赖。”
  “我不在乎什么品位,”罗兰说。“那个谜语没有意义,也没法解答,这足以说它愚蠢。一条好的谜语不会这样。”
  “上帝啊!你们这些人真的把猜谜看得很严肃,不是吗?”
  “是的!”
  与此同时杰克已经重新支好柴堆,仔细琢磨起那条挑起讨论的谜语。突然他笑了起来。“火。谜底就是火,对不对?晚上穿衣、白天脱衣。把‘穿衣、脱衣’、换成‘生火、熄火’的话就很简单了。”
  “对。”罗兰回给杰克一个微笑,但是眼睛仍旧盯着苏珊娜,看她一页页翻看那本已经破烂的谜语书。她眉峰紧蹙,时不时摸摸从头发上滑下来的黄花。罗兰觉得可能只有她一个人意识到这本快散架的谜语书也许同《小火车查理》一样重要……也许更加重要。想到这里,他的眼光离开她转投向埃蒂,埃蒂愚蠢的谜语再一次惹恼了他。很不幸,这个年轻人与库斯伯特还有一处相同点:罗兰有时会有冲动想要狠命摇晃他,把他摇到鼻子流血、牙齿脱落。
  温柔,枪侠——温柔!他脑中响起柯特微带笑意的安慰声,罗兰决定抛开一时的情绪,这样做困难也不算太大,尤其是当他想到埃蒂自己也没办法控制偶尔的胡说八道时。性格,至少部分性格,也是由卡决定的。罗兰也清楚对埃蒂来说,这些不完全是胡说。每次当他这样想时,三天前深夜的那段对话就会跳入脑海。他一直记得埃蒂控诉说他只把他们当做自己棋盘上的棋子而已。这让他很生气……但这话却如此接近事实以至于他觉得羞愧。
  很幸运,埃蒂对罗兰的思想斗争毫不知情,他只是问道:“什么东西是绿色的,几百吨重,而且住在海底?”
  “我知道,”杰克说。“大绿鲸。”
  “白痴。”罗兰小声咕哝。
  “是啊——但这才是好笑的地方嘛,”埃蒂辩解道。“笑话同样能让你换个角度想问题。你瞧……”他看看罗兰的脸色,干笑两声,双手一摊。“算了。我放弃。你根本不会理解。一百万年都不会。我们还是瞧一眼这本见鬼的书吧。我甚至也会努力变得严肃一些……如果我们能先吃点儿晚饭的话,我是说。”
  “看我的。①『注:Watch Me,中世界的一种纸牌游戏。通常,有人赢牌时就叫“看我的”。』”枪侠脸上闪过一丝笑意。
  “啊?”
  “就是说你赢了。”
  杰克来回摩擦着打火石与钢条,火星终于溅了出来,总算点燃了木柴。他满意地坐回去,一只手绕过奥伊的脖子,看着火舌蔓延。他对自己很满意,他刚刚点燃了营火……而且他猜出了罗兰的谜语。
  3
  “我也想到一个,”在吃肉卷的时候杰克说。
  “很愚蠢的那种吗?”罗兰问。
  “不是。真正的谜语。”
  “那么考考我吧。”
  “好。什么会跑却从不走,有嘴却从不开口,有床却从不睡觉,有头却从无泪流?”
  “是条好谜语,”罗兰仁慈地说,“但已经很老了。答案是河流。”
  杰克有点儿泄气。“你真是难不倒啊!”
  罗兰把最后一口肉卷扔给奥伊,奥伊高兴地一口接住。“不是我。我可是埃蒂口中的下手败将。你见过阿兰就知道了,他收集谜语的兴趣甚至比得上太太们收集扇子。”
  “应该是手下败将,罗兰老兄。”埃蒂更正道。
  “谢谢。现在试试这条:什么躺在床上又站在床上?/先是白色后是红色/变得越胖老太太越乐?”
  埃蒂大笑起来。“生殖器!”他大声叫出谜底。“够粗俗,罗兰!但是我喜欢!我喜……欢!”
  罗兰摇摇头。“你猜错了。一条好谜语通常玩的是文字游戏,就像刚刚杰克关于河的谜语,但是更多时候它更像魔术师的把戏,把你误导到完全相反的方向。”
  “应该有两重意思。”杰克解释了亚伦·深纽曾经告诉他的参孙谜语。罗兰点点头。
  “是不是草莓?”苏珊娜问道,接着就自问自答。“当然是。这就像那个火的谜语,里面藏着暗喻。只要你明白这个暗喻就能找到谜底。”
  “我用性作暗喻,可我说出口的结果是她扇了我一记耳光,然后就头也不回地走了。”埃蒂故作哀伤地说,可是没人搭理他。
  “如果你把‘变’字儿换成‘长’,”苏珊娜继续说,“就很简单了。先是白色再是红色,长得越胖老太太越喜欢。”说完脸上露出得意的表情。
  罗兰点点头。“我知道的谜底是文莓,但是我肯定两个谜底意思都一样。”
  埃蒂拿起《谜语大全》翻看起来。“听听这个,罗兰?什么时候一扇门不是一扇门?”
  罗兰蹙起眉头。“这是不是又是你愚蠢的玩笑?因为我的耐心——”
  “不是。我发誓我很严肃,而且——至少我在努力。这是书里的谜语,我只是恰巧知道谜底。我小时候听到过的。”
  杰克也知道了谜底,冲着埃蒂眨眨眼,埃蒂眨回去。奥伊也试图模仿,可这头貉獭一直只能同时闭上两只眼睛,试了几次后最终放弃,把他们都逗乐了。
  与此同时,罗兰与苏珊娜都在苦思冥想。“肯定和爱情有关,”罗兰说。“一扇门①『注:这里一扇门(a door)与敬爱(adore)同音,所以罗兰才做此猜测。』,敬爱。什么时候敬爱不是敬爱……唔……”
  “唔。”奥伊也跟着哼哼,它模仿起罗兰沉思时的腔调简直惟妙惟肖。埃蒂又冲着杰克眨眨眼,杰克赶紧捂住嘴免得笑出声。
  “是不是虚伪的爱情?”罗兰最后问。
  “不是。”
  “窗户。”苏珊娜突然很肯定地说。“什么时候一扇门不是一扇门?当它是扇窗户的时候。”
  “不对。”现在埃蒂笑得更加开怀,可杰克对两人那么离谱的答案真的非常惊讶。的确是魔术,他想。魔术里都是些很普通的东西,没有会飞的地毯,也没有消失的大象,但魔术就是魔术。他们正在做的事儿——围坐在火堆旁猜谜语——突然在他眼中被赋予了崭新的意义,他们就像在玩捉迷藏,只不过现在用的遮眼布是由词语织成的。
  “我放弃。”苏珊娜说。
  “我也放弃。”罗兰说。“告诉我们你知道的吧。”
  “答案是罐子①『注:罐子(a jar),与英语单词“半开的”(ajar)同音,此处这则谜语就利用了这两个同音异义词。』。门不是门,当它半开的时候。明白了吗?”罗兰的神情表明他渐渐明白过来。埃蒂这时有些担心地问,“这是条坏谜语吗?这回我可努力严肃了,罗兰——真的。”
  “一点儿不坏。相反,还挺不赖。柯特应该能猜出来,我相信……也许阿兰也行,但这丝毫不会减损谜语的精妙。我刚刚犯了读书时同样的毛病:想得太复杂,反而与谜底擦肩而过。”
  “里面的确有点东西的,是吗?”埃蒂沉思道。罗兰点点头,但埃蒂却没看见;他正盯着火堆深处,看见木炭中几十朵玫瑰怒放、然后凋零。
  罗兰说,“最后一件事儿,说完我们就睡觉,就是从今晚起我们要安排守夜。你第一个,埃蒂,然后是苏珊娜。我值最后一班。”
  “那我呢?”杰克问。
  “以后你也会轮到的。现在你好好睡觉更重要。”
  “你真的认为轮班值夜很必要吗?”苏珊娜问。
  “我不知道。而这恰恰是最充分的理由。杰克,帮我们从你的书里选一则谜语吧。”
  埃蒂把《谜语大全》递给杰克,杰克一页页翻看过来,快到书尾时突然停下。“哇!这个绝对有杀伤力。”
  “读来听听,”埃蒂说。“如果我猜不出,苏珊娜也能猜出。我们俩可是举世闻名的埃蒂·迪恩和他的猜谜皇后。”
  “今晚我们俩都很机智,对不对?”苏珊娜说。“让我们瞧瞧你在路边值了大半夜勤之后还有多机智,蜜糖。”
  杰克读道:“一样东西什么都不是,却有名有姓。它有时高有时矮,和我们说话,和我们运动,一同做每个游戏。”
  他们讨论了将近十五分钟,但大家连一丝灵感都抓不住。
  “也许等睡着了能梦见谜底,”杰克说。“当时那条河的谜底就是我梦见的。”
  “真是本便宜货,连谜底都没有。”埃蒂边站起身边说。他拉起一条兽皮毯裹在肩膀上,就像披了一件披风。
  “呃,的确便宜。塔尔先生根本就是白送给我的。”
  “我要注意点儿什么,罗兰?”埃蒂问。
  罗兰耸耸腐,躺下来。“我也不知道,但我猜你一看见或听见就会知道。”
  “你开始觉得困的时候就把我叫醒吧。”苏珊娜说。
  “没问题。”
  4
  大道一侧有一条草沟,埃蒂肩上裹着皮毯就坐在草沟远处。今晚一片薄云遮住了夜空,群星也变得黯淡。强劲的西风呼呼刮来,当埃蒂面对风向时,可以清晰地闻到统治这片草原的野牛的味道——混合了皮毛与热粪的气味。这几个月他的感觉变得越来越敏锐,这让他非常惊喜……可像这样的时刻,敏锐的感觉反而让他觉得有些诡异。
  隐约间他听见一头小野牛的叫声。
  他转身面向城市,一瞬间他觉得仿佛看见了点点灯光——双胞胎兄弟口中的电蜡烛——但是他很清楚,也许他什么也没看见,只不过是自己一厢情愿罢了。
  你已经远离第四十二街了,甜心——虽然无论如何希望终究是件好事儿,但也不要抱太大希望,否则就会忘记一桩事实:你已经远离第四十二街了。前方根本不是纽约,无论你多么希望。前方是剌德,而且根本无法预测。如果你牢记这一点,你也许能熬过去。
  大部分值夜的时间就在他思索最后一条谜语中度过。罗兰对那条死婴谜语的苛责让他很是胸闷,如果天一亮的时候他就能给出绝妙的谜底会让他很开心。当然他们也不能从书里找到任何答案,但是他猜一条好谜语的谜底肯定是不言白明的。
  有时高有时矮。他猜这句应该是关键,其它部分不过是误导。什么东西有时高有时矮①『注:文中谜语用的是short一词,既有矮的意恩,也有短的意愿。』呢?裤子?不对。裤子会有时长有时短,可是他从没听过高裤子。故事?像裤子一样,只符合一半。饮料有时高有时矮——
  “点单。”他低喊出声,又想了一会儿,觉得谜底肯定让自己无意中给撞上了——两个形容词都非常契合。高单子指的是盛宴;矮单子指的是饭店里的快餐——汉堡包皮、金枪鱼三明治什么的。可是问题是盛宴和金枪鱼三明治都不会和我们说话,一同做每个游戏。
  一阵沮丧袭上心头,他不得不嘲笑起自己居然被儿童书里的一条文字游戏弄得紧张兮兮。但他还是开始逐渐相信人们真有可能为了谜语杀人……如果赌注足够高,而且还有人作弊。
  算了吧——你就像罗兰说的,已经与谜底擦肩而过了。
  但是,他还能再想些别的什么呢?
  这时咚咚鼓点声又在城市那边响起,他的确没有别的好想了。鼓点就这么响起来,丝毫没有前奏。前一刻一丝声音也没有,下一刻音量就立即变得最大,仿佛一个开关被骤然启动。埃蒂走向路边,面向城市静静倾听。他回头看看其他人是否被鼓声吵醒,结果发现他仍是孤独一人。他转回去又望向剌德,伸手罩住双耳。
  邦……叭—邦……叭—邦—邦邦—邦。
  邦……叭—邦……叭—邦—邦邦—邦。
  埃蒂越来越肯定他的猜测没错;至少他揭开了谜语。
  邦……叭—邦……叭—邦—邦邦—邦。
  在这片洪荒旷野之中,他正站的一条废弃大道上,跟前是座某个惊人的失落文明留下的城市,耳朵里听见的是摇滚乐的鼓点声……一切都太疯狂了,可是难道这会比那个会叮地一声掉下印着“行”字的小绿旗的交通灯更疯狂吗?会比在这里发现一架二十世纪三十年代的德国战斗机残骸更疯狂吗?
  埃蒂轻声哼起Z.Z托普合唱团的一首歌儿。
  你只需足够的粘东西
  粘住你牛仔裤上的破缝隙
  我说呀,呀……
  歌词正踩在鼓点上,这绝对是“尼龙飞虫”的迪斯科节奏,对此埃蒂可以百分之百地肯定。
  片刻之后,鼓点声就像突然开始一样毫无预兆地停止,他能听到的只剩下呼呼风声,还有隐约传来的那条有床却从不睡觉的寄河静静的流淌声。
  5
  接下来的四天平静无波。他们一路前进一路看着索桥与城市的轮廓越变越大、也越来越清晰;他们露营、吃饿、轮流守夜(杰克一直缠着罗兰让他在天亮前值两小时的班)、睡觉休息。其中惟一值得一提的就是蜜蜂事件。
  发现坠机残骸后的第三天中午,他们耳边传来嗡嗡声,越来越响,直到盖过所有其它声音。最后罗兰停下来。“那里,”他指着路边的桉树林说。
  “听上去像是蜜蜂。”苏珊娜说。
  罗兰淡蓝色的眼眸闪了一下。“也许今晚我们会有甜点了。”
  “我不知道该对你怎么说,罗兰,”埃蒂说,“但我可极度厌恶被蜜蜂叮着。”
  “我们没人会喜欢,”罗兰赞同道,“但今天正好没风。我想我们可以先点火把它们熏睡着,然后趁机把蜂巢偷出来,这样也不会惹祸上身。我们先过去看看吧。”
  他抱着同样兴奋、跃跃欲试的苏珊娜走向树林。埃蒂与杰克跟在后面,而显然奥伊的选择是谨慎而非勇猛,它留在路边呼哧呼哧喘着气,审慎地看着他们离去。
  罗兰在树林边停下脚步,扭过头对埃蒂与杰克轻声说,“待在这儿别动,我们先过去看看,没问题我就给你们手势。”说完他抱着苏珊娜走向密林中光斑点点的树荫,而埃蒂与杰克仍旧站在阳光下目送他俩。
  走进树荫,一阵凉意扑面而来,单调的蜂鸣声让人昏昏欲睡。“太多了,”罗兰轻声说。“现在是夏末,它们应该出去采蜜的。我不——”
  他一眼瞥见空地中央突起在树干上的蜂巢,打住话头。
  “它们怎么了?”苏珊娜惊恐地低声问。“罗兰,它们到底怎么了?”
  一只像十月的马蝇一样胖的蜜蜂从苏珊娜头侧慢慢飞过,把她吓得向后一缩。
  罗兰做了手势,其他人也跟上来。大家都盯着蜂巢,一言不发。蜂房并不是规则的六角形,而是形状、太小各异;蜂巢本身看上去正在怪异地融化,仿佛有人在上面放了一盏喷灯。懒洋洋爬着的蜜蜂居然全身像雪一样白。
  “今晚没蜂蜜了,”罗兰说。“我们从那个蜂巢里取出的蜂蜜也许很甜,但我十分肯定会让我们集体中毒。”
  其中一只畸形的白蜜蜂笨重地飞过杰克的脑袋,杰克一脸厌恶地赶紧避开。
  “发生了什么?”埃蒂问。“什么让它们变成这样,罗兰?”
  “清洗了整个世界的是同一样东西;它也让大多数野牛天生畸形,无法生育。我听过有人把它称做古老的战争、旷世大火、末日浩劫,还有蚀骨剧毒。无论叫什么,这就是我们一切灾难的起源,一切发生在很久很久以前,甚至在河岔口那群老人的曾曾祖父生下来之前一千年就发生了。随着时间流逝,浩劫的影响——双头水牛与眼前这种白蜜蜂——已经慢慢减弱。我也亲眼见过这些影响。其它的变化更加剧烈,即使肉眼看不见,也仍旧在继续。”
  他们看着白蜜蜂茫然甚至无助地沿薷蜂巢爬动。其中一些明显还试图工作;其它的就只是漫无目的地互相撞来撞去。埃蒂想起以前看到过一则新闻,上面刊登了一幅煤气爆炸幸存者逃离爆炸地点的照片,当时那次爆炸几乎把加利福尼亚一座小镇的整个街区夷为平地。这些蜜蜂看上去很像照片里的幸存者,同样迷惑、惊魂失魄。
  “你们发动了核战争,是不是?”他问道——几乎是控诉的语气。“这些你们喜欢谈论的中土先人……他们直接把自已送进了地狱。不是吗?”
  “我不知道到底发生了什么。没有人知道。那时的记录都已遗失,流传下来的故事也自相矛盾、说不明白。”
  “我们赶紧离开,”杰克颤声说。“我看这些东西觉得恶心。”
  “我也是,蜜糖。”苏珊娜说。
  他们离开,留下这群漫无目的的蜜蜂在古老的树林里继续过着已经破碎的生活。今晚没有蜂蜜。
  6
  “你到底打算什么时候告诉我们你知道的一切?”第二天早上埃蒂问道。蓝天一片清澈,但冷冽寒意已经渗进空气。在这个世界里的第一个秋天即将来临。
  罗兰瞥了他一眼。“你什么意思?”
  “我想你坦白告诉我们所有的故事,从头到尾,从蓟犁开始。你怎么长大,那里又怎么灭亡。我还想知道你是怎么知道黑暗塔的,而且你为什么开始追寻它。我也想知道你的第一批朋友,他们到底怎么了。”
  罗兰脱去帽子,用手臂擦去额头上的汗,又戴上帽子。“你有权利知道这一切,我猜,而且我也会全都告诉你……但不是现在。故事很长,我从没想过要对谁提起,如果要说,我也只说一遍。”
  “那你什么时候说?”埃蒂问。
  “时机到的时候,”罗兰回答。他们只能对这个回答满意。
  7
  在杰克开始摇他的前一刻,罗兰醒过来。他坐起身四处张望,埃蒂与苏珊娜还在熟睡。就着晨曦的微光,他并没发现任何不妥。
  “怎么了?”他压低声音问杰克。
  “我不知道。也许正在打仗。过来听。”
  罗兰掀开毯子,跟着杰克走到大路边。他发现现在距离寄河流经城市的地方只有三天行程了,而那座索桥——与光束路径垂直——跨越了整个地平线,比以往任何时候都清晰地显出倾斜,而且他发现在竖琴琴弦模样的根根钢柱之间至少有一打空隙,那都是钢柱被拉得过紧以致拦腰折断了。
  今晚大风直接从城市方向吹过来,随风飘过来的声音虽然微弱却仍旧清楚。
  “是在打仗吗?”杰克问。
  罗兰点点头,一根手指放在了唇边。
  他依稀听见叫喊声、仿佛重物砸地的哗啦声——当然——还有鼓点声。接着又是哗啦声,不过这次更加动听,如同玻璃破碎的声音。
  “天啊。”杰克边轻声叹道边向枪侠靠紧。
  下面传来的声音罗兰更希望没听见:急促、沙哑的轻武器,然后是巨大的回响——明显是某种爆炸,爆炸巨响就像个无形的保龄球滚过平原,向他们奔来。接下来,喊声、重击声、破碎声很快被鼓声盖住。几分钟以后,鼓声又像往常一样戛然而止,安静重新笼罩在城市上空,但此刻这种安静让人感觉更像一种焦急的等待。
  罗兰环住杰克的肩膀。“现在决定绕路还不太晚。”他说。
  杰克看着他。“我们不能。”
  “因为火车?”
  杰克点点头,悠悠地说:“布莱因是灾难,但是我们必须上这趟火车。而这座城市是我们能上车的惟一站点。”
  罗兰沉思地看着杰克。“你为什么说我们必须?是卡吗?因为,杰克,你必须明白你对卡并不完全理解——它需要人穷尽一生来学习。”
  “我不知道这是不是卡,但是我知道假如我们没有保护根本无法进入荒原,而那就是布莱因。没有他我们就会死,如同我们看见的那些白蜜蜂在冬天来临时的命运。我们必须有保护,因为荒原散发毒气。”
  “你怎么知道这些的?”
  “我不知道!”杰克回答,几乎有些恼火。“我就是知道这些。”
  “好吧,”罗兰温和地安慰,转而眺望剌德。“但是我们必须该死地特别当心。真不幸他们的弹药还没用尽,而且他们可能还有威力更大的武器。我怀疑他们不一定知道如何使用,但是这只是增加了风险。也许他们会太兴奋然后把我们全炸上天。”
  “上天。”身后冷不丁传来低沉的声音。他们扭过头看见奥伊正坐在路边看着他们。
  8
  当晚,他们来到一处岔路,一条小路从西边穿出与大道汇合。大道现在已经宽阔许多,路中央许多光亮的黑石把路面分成两道——从这儿眺望下去大道在远处下沉,混凝土大堤竖在路两边,上面爬满裂纹,让旅行者们感到一种被幽禁的恐慌。他们走到能让他们看见一线开阔平原的混凝土大堤缺口处停了下来,吃了一顿差强人意的便餐。
  “你觉得他们故意把路修得这么低是什么缘故,埃蒂?”杰克问。“我是说,有人的确可以这样修的,对不对?”
  埃蒂透过大堤缺口眺望缓缓延伸到远方的平原,点点头。
  “那么为什么呢?”
  “不知道,小鬼。”埃蒂回答,但实际上他觉得他知道原因。他瞥了罗兰一眼,猜他肯定也心里有数。下沉的大道通向用作防御的索桥,小心安置两处防御工事就可以控制任何在高坡上出现的队伍。一旦守城人不欢迎沿着大道向剌德行进的队伍,他们就会发起攻击。
  “你肯定你不知道?”杰克问。
  埃蒂冲着杰克笑笑,尽量克制着不去想像可能有什么疯子正在城里准备好沿着破烂的混凝土斜坡朝他们扔过来一个生锈的大炸弹。“一点儿概念都没有。”他回答。
  苏珊娜厌恶地哼了一声。“这条路通向地狱,罗兰。本来我以为我们再也不需要用那该死的马鞍了,但现在你最好还是再拿出来吧。”他点点头,话也没说地从背包皮里取出马鞍。
  大道的路况非常糟糕,其它像支流汇聚进来的条条小路也好不到哪里去。他们离索桥更近时,卵石路面换成另一种在罗兰看来像是金属、其他人看来像是沥青的路面。路面状况还比不上之前的卵石路面,年久失修、磨损严重,估计自从最后一次保养后还有大量马匹货车通行,这个是破坏的主因。路面上碎石参差,走起来都很困难,如果想在上面推苏珊娜的轮椅就简直荒谬了。
  两边的大堤越筑越陡,在他们头顶可以看见一些尖锐细瘦的物体指向天空。罗兰想到了箭头——肯定是巨人造的巨型弓箭。但他的同伴觉得那是火箭或导弹。苏珊娜想起从卡纳维尔角①『注:卡纳维尔角(Canaveral Cape),位于美国佛罗里达州肯尼迪航天中心的发射角。美国第一艘火箭就是于一九五○年在此发射升空的。』发射的红石导弹,埃蒂想起了可以从卡车载货平台发射的地对空导弹,而杰克则想起藏在堪萨斯平原或无人居住的内华达山区加固导弹井里等核战争一旦爆发就会向中国或苏联发射的洲际弹道导弹。所有人都同样觉得他们正在走进一片黑暗悲惨的阴影,走进某个仍被古老却依然强大的魔咒笼罩的土地。
  他们进入这个区域——杰克把它称做交叉发射区——几个小时以后,混凝土大堤从路边消失,同时一打公路岔道像蜘蛛网似地从四面八方汇聚,视野再次变得开阔……但这个事实并没有让任何一个人感到欣慰,尽管也没人大声说出口。十字路口处又挂着另一盏交通灯,这回的形状对埃蒂、苏珊娜和杰克来说都很眼熟,只不过原来应该有的四块镜片玻璃早就已经碎了。
  “我敢打赌这条路肯定是世界第八大奇迹,在过去,”苏珊娜说。“但看看现在的样子,简直就是地雷区。”
  “古老的方式有时倒是最佳方式。”罗兰表示同意。
  埃蒂指向西方。“看。”
  现在高耸的混凝土大堤已经消失,他们眼前的景象与河岔口老人希在喝咖啡时描述的景象一般无二。希当时说道:“只有一条轨道,人工石柱支撑。中土先人造的马路和墙壁都是那样。”细直的轨道就建在狭窄的金色高架上,从西方向他们这个方向延伸过来,穿过寄河后进入城市。建筑简单高雅——而且是迄今为止他们见过的惟一没有生锈的作品——但仍然裂痕累累。路程一半的地方一大段高架路径直断裂,没入下面湍急的河流里,只剩下两根高耸的石柱,仿佛两根互相指责的手指。一段流线型的金属车身冒出水面,曾经的亮蓝色已经因为斑斑铁锈而失去光彩。从这里看过去,车身非常小。
  “布莱因就这么完蛋了,”埃蒂说。“难怪他们再也没听见它。肯定是在过河时支柱坍塌,它也跟着一头栽了下去。情况发生的时候它一定正在减速,否则它会飞出去,在更远的河岸砸出一个炸弹爆炸似的大坑。呃,它还没毁掉时肯定是件不错的东西。”

  “梅西说过还有另一辆。”苏珊娜提醒他说。
  “没错。不过她也说已经七、八年没听见过了,而泰力莎姑母则说已经十年了。你怎么想,杰克……杰克?回过神来,嘿,回过神来,小兄弟。”
  杰克心思全放在河里火车的残骸上,只是耸耸肩。
  “你帮了很大忙,杰克,”埃蒂说。“有用的信息——这就是为什么我爱你。为什么我们都爱你的原因。”
  杰克对埃蒂的话置若罔闻,他心里明白那并不是布莱因。冒出水面的单轨列车是蓝色的,但是他梦见的布莱因是一种脏兮兮、甜腻腻的粉红色,就像你常吃的那种廉价泡泡糖。
  同时罗兰拉紧背苏珊娜的马鞍。“埃蒂,把你太太抱进马鞍。正是我们大家过去亲眼看个究竟的时候了。”
  杰克焦虑的眼神转到前方的索桥上,他能够听见远方传来幽灵一般的高频哼鸣——那是疾风吹过连接缆索与桥面的钢柱。
  “你觉得过去安全吗?”杰克问。
  “我们明天就会知道,”罗兰回答。
  9
  第二天早上,罗兰一行人来到生锈的长索桥桥头,隔河眺望剌德城。埃蒂曾经梦想能遇到睿智的长须精灵,还保留着的古老技艺能为他们所用,但是现在这个梦想已经消失殆尽。如今靠得这么近,他能够看见整个城市已经千疮百孔,有些街区的建筑要么被烧光要么被炸平,眼前的景象让他想起牙齿大量脱落的下巴。
  当然,大多建筑还没有倒塌,但那种颓废衰败的迹象让埃蒂无端感到阴郁,而连接旅行者与对面钢筋水泥筑成的迷宫之间的索桥也绝对算不上坚固耐用。左边的垂直钢柱松松地耷拉着,而右边剩下的那些几乎被拉得快要折断。桥面由空心的梯形方砖组成,一些已经向上拱起,暴露出黑色内里;剩下的也已倾斜,其中一些只是开裂,但另一些损坏严重,其中断裂的缺口甚至能塞进卡车——大卡车。透过缺口,他们能够看见寄河泥泞的河岸以及灰绿色的河水。埃蒂估算桥面中央距离河面大概三百英尺,而且也许这还是保守估计。
  锚定主要拉索的巨大混凝土沉箱吸引了埃蒂的视线。他觉得索桥右面的沉箱就好像已经从地底被拔出一半,但他决定最好还是不要对其他人提起这个发现;索桥正在来回摇晃,虽然缓慢但仍能察觉得到,这对大伙来说已经够糟糕的了。光是看一眼他就已经觉得头晕。“好吧,”他问罗兰。“你怎么想?”
  罗兰指着索桥右面大约五英尺宽的斜面走道桥,那实际上是一段独立的桥面,建在一些较小的混凝土石块上,看上去由巨型弹簧夹固定在主桥支撑拉索上的副拉索——或者是粗钢棍上。埃蒂仔细打量着最近的一个弹簧夹,毕竟他的性命很快就要全仰仗这件物事了。弹簧夹已经生锈,但看上去还坚固,金属上烙着“拉莫科铸造”几个字。埃蒂意识到自己已经区分不出这些字到底是高等语还是英语,这种感觉倒是很奇妙。
  “我觉得我们可以利用那个,”罗兰说。“只有一处是坏的。你看见了吗?”
  “看见了——很难不看见。”
  这座长达四分之三英里的索桥也许一千年来都没有修缮过,但是罗兰猜测真正的损坏还是来自过去五十年。右边钢柱折断导致索桥愈发向左边倾斜。张力最大的地方是在桥面中央两座四百英尺高的拉索塔之间,那里的桥面出现一个眼状的巨洞。走道桥上的断裂没那么严重,但即使如此,至少两块紧邻的混凝土石块也已经掉进了寄河,留下一处至少二、三十英尺宽的裂洞。在石块空缺的地方他们看见支撑走道桥的钢缆,或者是钢绳,他们可以踩在上面越过裂洞。
  “我想我们能够过去,”罗兰冷静地指出。“那个裂洞的确麻烦,但一侧的护栏还在,我们起码有东西能抓。”
  埃蒂点点头,但他可以感觉到自己的心脏怦怦作响。走道桥钢缆暴露在外,看上去就像一节节钢条接起来的管子,高出桥面约四英尺。他脑海中浮现出他们过桥的画面;双手抓紧护栏、双脚踏在钢缆上、弓着身子、小心翼翼地侧身移动,同时桥面还像微浪中的轮船一样轻轻摇晃。
  “上帝啊,”他轻呼出声,清清嗓子想吐口口水,可什么也吐不出来。他的嘴太干了。“你肯定吗,罗兰?”
  “就现在情况来说,这是惟一一个办法。”罗兰指着河流下游,埃蒂看见第二座桥,但那座很久以前就已坍塌掉进寄河了。剩下的钢柱都已经生锈,乱糟糟地戳出水面。
  “你行吗,杰克?”苏珊娜问。
  “嘿,没问题。”杰克立即回答。他甚至在微笑。
  “我恨你,小鬼。”埃蒂说。
  罗兰关切地看看埃蒂。“如果你觉得你不行就直说,免得走了一半僵在半路。”
  埃蒂盯着前方断裂的桥面看了很长时间,最后狠心点点头。“我想我能行。我从来不喜欢登高,但我还能应付。”
  “很好。”罗兰的眼光扫过众人。“越快开始越快结束。我背着苏珊娜打头阵,然后是杰克,埃蒂断后。你能负责轮椅吗?”
  “嘿,没问题。”埃蒂晕乎乎地说。
  “那么,我们走。”
  10
  一踏上走道桥,埃蒂就感觉恐惧像冷水灌进他的五脏六腑,他开始怀疑自己是不是犯了一个致命的错误。从陆地上看,索桥似乎只是在微微摇晃,可当他真正站在上面时,他感觉自己仿佛正站在世界上最大的一座古董钟的钟摆上。晃动缓慢,但非常规律,而且幅度要比他预期的大得多。走道桥的桥面破裂严重,至少向左面倾斜十度。他的双脚慢慢在粉状的混凝土上磨蹭,与下面的石块互相摩擦不断发出咯吱咯吱的声响。索桥另一端的城市似乎也在来回晃动,感觉好像世界上速度最慢的电子游戏上的人工地平线。
  头顶拉紧的钢柱不断被风吹得嗡嗡作响,脚下的土地瞬间沉入寄河西北方的河岸。三十英尺高……然后六十……然后一百一十。很快他就会走到水面上。每走一步,折迭轮椅都会打在他的左腿上。
  突然有样毛茸茸的东西出现在他左脚边,他赶紧伸出右手疯狂地抓住护栏,差一点儿就尖叫出声。原来是奥伊从他身边经过,还时不时抬头看他一眼,仿佛在说对不起——借光。
  “该死的蠢东西。”埃蒂咬牙切齿地咒骂了一句。
  他发现即使他从来不喜欢向下看,可上面那些勉强支撑桥面与头顶拉索的钢柱也让他觉得难受。钢柱外面裹着铁锈,而且埃蒂能看见从里面戳出来的一团团金属线——就像是金属棉絮。他的瑞格叔叔曾经油漆过乔治·华盛顿大桥和三区桥,他说过支撑钢柱与拉索都是由钢丝“编织”成的,而如今看来这座桥上的织物终于松开。支撑钢柱上的金属线一圈一圈地折断,钢柱本身已经快要散架了。
  它已经撑了那么久,应该还能再撑一会儿。你认为这玩意儿仅仅因为你经过就会掉进河里?别高估了你自己。
  但这种想法并没有给予他任何安慰。就埃蒂所知,他们有可能是几十年以来试图过桥的第一批人。索桥终究是要坍塌的,而且从现在来看,这一天不会太远了。也许所有人的重量将会是击倒骆驼的最后一根稻草。
  埃蒂的鹿皮鞋踢到一块混凝土块,他一低头,只见混凝土块翻滚着向下掉落、掉落、掉落。一阵昏眩袭来,他赶紧移开目光。最终混凝土块落入河面,只激起很小——非常小的——水花。大风吹过,衬衫紧紧贴住汗津津的身体。索桥来回摇晃,吱呀作响。埃蒂努力想把手从一侧的护栏上移开,可是双手仿佛已经绝望地冻在了凹凸不平的金属栏杆上。
  他闭上双眼。你不能僵住。你不能。我……我不允许。如果你需要盯着什么看,就找个又高又难看的东西吧。埃蒂睁开眼睛,视线锁定在了前面的枪侠身上,他强迫自己松开手,再次开始慢慢向前移动。
  11
  罗兰来到桥面断裂处,扭过头看见杰克跟在后面五英尺处。奥伊伸长脖子、矮着身子跟在杰克脚后。河面上风势增强,罗兰可以看见奥伊光滑的皮毛被大风吹得倒翻。埃蒂大约在杰克身后二十五英尺处,他的脸紧绷着,但仍旧用左手冷静地推着折迭好的轮椅,右手则牢牢抓住护栏。
  “苏珊娜?”
  “在,”她立刻回答。“很好。”
  “杰克?”
  杰克抬起头,脸上还挂着笑,枪侠明白他也不会有问题。这个男孩颇为享受此刻的冒险,头发被齐齐吹到脑后,眼睛熠熠发光。他伸出手翘起大拇指,罗兰微微一笑,回以同样的手势。
  “埃蒂?”
  “不用担心我。”
  埃蒂仿佛正盯着罗兰,但是枪侠即刻发现他的视线实际上越过他自己落在桥对岸密密麻麻、没有窗户的楼群上。这没关系;鉴于他明显恐高,恐怕这已经是保持头脑清醒的最佳办法了。
  “好吧,我不担心,”罗兰喃喃地说。“我们现在要过大裂洞了,苏珊娜。放松,不要乱动。明白了吗?”
  “嗯。”
  “如果你想调整坐姿,现在就调整。”
  “不用,罗兰,”她平静地回答。“我只是希望埃蒂也可以挺过来。”
  “埃蒂已经是名枪侠了。他会像一名枪侠一样勇敢。”
  罗兰向右转过身,直接面对寄河下游,抓住护栏。接着他踩上生锈的支撑钢缆,慢慢侧身挪过大裂洞。
  12
  杰克等罗兰与苏珊娜走到裂洞一半的地方才挪开步子。大风把索桥吹得来回晃动,可他丝毫不觉得恐慌。坦白说,他还相当沉醉。与埃蒂不同,他从没有高空恐惧的困扰;他很喜欢站在高处俯瞰钢带一般的寄河绵延在云层厚重的天空下。
  走到一半时(罗兰和苏珊娜已经到达对过混凝土桥面重新接上的地方,正注视着其他人),杰克回头张望,心却倏地沉下半截。他们刚刚讨论如何过桥时恰恰遗忘了一名队员。奥伊还停留在走道桥大洞的另一头,身子蜷缩、一动不动,明显被吓坏了。他的鼻子凑在缺了混凝土路面、只剩下生锈的暴露在外的钢缆的裂洞边缘,闻来闻去。
  “快过来,奥伊!”杰克大叫。
  “奥伊!”貉獭回应一声,沙哑颤抖的声音听起来几乎通了人性。他冲着杰克伸长脖子,但是仍旧纹丝不动,圆溜溜的金边眼睛里全是惊慌。
  又一阵大风刮过来,索桥吱吱晃得更厉害。突然从杰克头顶传来砰的一声——好像吉他琴弦因扯得太紧而砰地绷断。紧接着一根钢绳从最近一根垂直支架上掉落下来,差点儿擦着他的脖子。十英尺以外,奥伊悲惨地蜷着一团,眼光紧紧盯着杰克。
  “快过来!”罗兰大叫。“风越来越大了!快,杰克!”
  “不能丢下奥伊!”
  杰克开始原路返回,挪出两步。与此同时,奥伊小心翼翼地走上支撑钢索,前腿僵硬,爪子抓着圆形钢索的表面。而埃蒂则站在貉獭身后,显得无助、恐惧。
  “就这样,奥伊!”杰克大声鼓劲道。“到我这边来!”
  “奥伊—奥伊!来—来!”貉獭边回应边快速地沿着钢缆挪过来。正当他差点儿就到杰克身边时,突然一阵大风刮过来,索桥一晃,奥伊慌乱地伸出爪子想抓住钢缆,却扑了个空,屁股扑哧滑了出去。他努力伸出前爪想抓住一样东西,却什么也没抓到,两条后腿就在空中乱蹬。
  杰克猛地松开护栏,向他扑过去,脑子里惟一想的就是奥伊镶金边的眼睛。
  “不要,杰克!”罗兰与埃蒂各自从两头齐声高呼,但都距离得太远而根本来不及施以援手。
  杰克的胸腹部撞在了支撑钢缆上,肩膀上的书包皮重重弹起,同时他能听见自己上下牙齿咔嚓碰撞,就像母球撞开一堆小球的声音。此时又一阵大风刮来。他顺着风势前倾,右臂环住支撑钢缆,拼命伸出左臂想要够着奥伊。这头貉獭眼看就要掉下去,就在这当口,他猛地一口咬住杰克的左手。杰克瞬间感到刺骨疼痛,硬生生忍住尖叫。他低下头,右臂紧紧勾住支撑钢缆,膝盖弯曲,奋力紧贴住钢缆光滑的弧度,而奥伊就像空中飞人似地荡在他的左手上,一对镶金边的眼睛直勾勾地盯着杰克。此时,杰克看见自己的血顺着奥伊脑袋两侧缓缓流下去。
  又一阵风刮来,杰克开始向外滑去。
  13
  埃蒂的恐惧被一种陌生的冷静替代。他哗啦一声把苏珊娜的轮椅扔在一旁的水泥桥面上,灵巧地沿着支撑钢索跑过去,甚至连护栏都不抓了。杰克倒栽葱似地挂在外面,奥伊则像个毛茸茸的钟摆挂在他的左手上。同时,杰克的右手快撑不住了,已经开始下滑。
  埃蒂撑开双腿,跨坐在钢索上面,没有任何保护的睾丸被压在跨部,传来阵阵疼痛。但是此刻,即使最锐利的疼痛对他来说也非常遥远。他一手抓住杰克的头发,另一只手抓住他的书包皮带。他感觉自己也已经开始向外倾斜,瞬间甚至恐惧地以为他们三个会像链子一样一块儿掉落下去。
  他放开杰克的头发,更用劲地抓紧书包皮带,心里暗暗祈祷这书包皮千万别是杰克在最便宜的直销商场里买的。另一只手臂伸过头顶,拼命甩动,想要抓住护栏。他们三个不断向外滑去,这一恐怖的瞬间仿佛永远没有尽头。终于,他抓住了护栏。
  “罗兰!”他怒吼道。“我需要帮助!”
  此刻罗兰背着苏珊娜已经来到他们身边。罗兰弯下腰,苏珊娜牢牢环住他的脖子以免自己头朝下地栽下去。枪侠伸出手臂抱住杰克的腰,一把把他拉了上来。当杰克双脚一落在支撑钢缆上,他立刻用右手环住奥伊不断颤抖的身体。而此时他的左手火辣辣地剧痛不已。
  “松口,奥伊,”他气喘吁吁地说。“你现在可以松口了,我们——安全了。”
  一刹那他惊惶地以为貉獭不会松口。接着奥伊的下巴慢慢放松,杰克最终可以把手从他的嘴里抽出来。手上满是鲜血,被咬出一圈黑色的小洞。
  “奥伊。”貉獭虚弱地发出声音,埃蒂诧异地发现这头动物奇特的大眼睛里竟然盈满泪水。他伸长脖子,用血淋淋的舌头舔杰克的脸。
  “没事儿了,”杰克把脸埋在温暖的毛里说。他自己又惊又痛,也忍不住哭了出来。“不用担心,没事儿了。我知道你不是故意的,我不怪你。”
  埃蒂慢慢站起身,脸色死灰,感觉仿佛一只保龄球正碾过五脏六腑,同时慢慢把左手移向裤裆检查起痛处。
  “输精管切除,该死的便宜手术。”他暗哑地说。
  “你是不是快昏倒了,埃蒂?”罗兰问。一阵风刮过,他的帽子被吹到苏珊娜脸上。她一把抓住帽子,用力地扣在他脑袋上,让罗兰看上去活脱脱像个半疯狂的山地人。
  “没有,”埃蒂回答。“我希望我是,但——”
  “看看杰克吧,”苏珊娜说。“他真的在流血。”
  “我没事儿,”杰克试图藏起自己的手。罗兰连忙伸手温柔地抓住杰克的手,他的手背、手心、手指上至少有一打针洞形状的伤痕,其中大多还很深。杰克没弯曲手掌,还不能判断是否伤到骨头或韧带,但此时此地绝对不适合做这样的测试。
  罗兰看看奥伊。这头貉獭看回来,会说话的大眼睛里充满悲伤与恐惧。他并没有试图舔去嘴边杰克的血迹,虽然这不过是最自然的举动。
  “别碰他,”杰克把奥伊抱得更紧。“这不是他的错。是我的错,我把他忘了。大风把他刮了下去。”
  “我不会伤害他的,”罗兰说。他很肯定这头貉獭没有狂犬病,但他依旧不愿意奥伊尝更多杰克的血。至于奥伊可能会带有的疾病……好吧,卡会决定一切,正如最终它决定一切一样。罗兰取下自己的领巾,擦了擦奥伊的嘴唇和鼻头。“那儿,”他说。“好孩子。好孩子。”
  “奥伊。”貉獭虚弱地回应一声。苏珊娜伏在罗兰背上旁观,她发誓她从那声音中听出了感谢。
  又一阵大风刮过来,天气说变就变。“埃蒂,我们得赶快下桥。你能走吗?”
  “没问题,老爷;我还能拖着步子慢慢移。”腹股沟仍然很疼,但比起一分钟前已经好了一些。
  “好,那我们快走,尽快。”
  罗兰转身刚迈开步就停了下来。一个男人站在裂洞的另一头,正面无表情地望着他们。
  这个人肯定是趁着他们注意力都放在杰克与奥伊身上时接近的。他看样子可能是三十、四十,或者六十。背上背着一张弓箭,头上扎着亮黄色的头巾,末尾拖出来,像横幅一样在风中摇曳。金色大耳环从他的耳朵上挂下来,一只眼睛上还蒙着块丝质白眼罩。紫色伤口爬满全脸,其中一些正溃烂流脓。他一只手高高举过头顶,手里拿着件东西,不过罗兰辨认不出是什么,只能从形状猜测肯定不是石块。
  人影背后,城市衬着渐暗的天色显得诡异、清晰。埃蒂的视线越过河对面杂乱无章的砖楼——早就被抢劫的人偷光挖空的仓库,对此他毫不怀疑——落在阴森的空地与石城迷宫上,他第一次认识到那些关于希望与帮助的白日梦有多么错误,多么愚蠢。现在他看见了破裂的楼面与屋檐;现在他看见了檐口与空窗户上乱蓬蓬的鸟巢;现在他让自己真正去闻这座城市,不是他母亲从扎吧饭店①『注:扎吧饭店(Zabar’s),美国纽约市西区最著名的饭店。』带回来的饭菜那种让人垂涎欲滴的香味,而是那种破床垫着了火,闷烧了一会儿再用污水扑灭之后发出的恶臭。他突然明白了剌德,完全明白了。这个趁着他们没注意偷偷接近的满脸狞笑的海盗也许就是住在这座满目疮痍的死城里的睿智长须精灵。
  罗兰拔出手枪。
  “放下枪,伙计,”扎着黄头巾的男人说。他的口音非常重,几乎让人不明白他在说什么。“放下枪,我亲爱的伙计。你们都有武器,唉,这不用说,但这回你们输定了。”
  14
  这个男人的裤子上缝了几块绿丝绒补丁,站在索桥大裂洞边的模样就像一个刚刚掠夺归来的海盗:虚弱、褴褛,而且依然危险。
  “假如我不愿意呢?”罗兰反问。“假如我惟一想做的就是在你这个溃烂流脓的破脑袋里放颗子弹呢?”
  “那么我只会在你前面一丁点儿下地狱,正好来得及为你开门,”扎黄头巾的男人说完大笑起来。他挥挥高举的手臂又说,“这对我来说都一样,反正都是一个死。”
  罗兰心想这倒是真的。这个男人看上去大概最多只有一年好活……而且越到最后肯定越难受。他脸上溃烂的脓疮肯定与辐射没有关系;除非那些伤口全是伪装,不然罗兰断定他已经到了医生口中的螨住死病的晚期,一般人也把这种病称做娼妓花。面对一个危险的人总不是件好事,可终究还能计算胜算到底多少。可当你面对的是一个死人时,一切就不一样了。
  “你们知不知道我手里拿着的是什么,亲爱的朋友们?”海盗问。“你们看没看见你们的老朋友盖舍手里正好拿着什么?是枚手雷,以前人留下来的好东西,而且我已经揭开了盖帽——因为自我介绍结束之前不摘下帽子可不礼貌,是不是啊!”
  他开心地干笑起来,然后脸色又倏地沉下去,所有的幽默消失得无影无踪,就好像他那个溃烂的脑袋里面一个开关被突然关上。
  “我的手指可是紧紧扣在手雷拴上,亲爱的。你一冲我开枪手雷就会立刻爆炸,你和你背上那只母猴子也立刻炸成灰。那个小鬼也是,我猜。站在你后面、拿着玩具枪瞄准我的那个年轻人也许能活下来,但是他的小命最多能保到他掉进河里的那一刻……他会掉进河里,因为这座桥在过去四十年只是吊在一根绳子上,轻轻一推肯定塌陷。现在你是想收起你的枪,还是想我们大伙儿一道下地狱?”
  一闪念间罗兰想到要打飞盖舍手里的手雷,但他看见盖舍抓得很紧,只好把枪放回皮套。
  “啊哈,很好!”盖舍再次高兴起来,大叫道。“我就知道你是个聪明的家伙,看模样就知道!哦,是的!我就知道!”
  “你想怎么样?”罗兰问,尽管他心里已经知道了答案。
  盖舍抬起另一只手,肮脏的手指指向杰克。“那个小鬼。把那个小鬼交给我,你们其他人就可以走了。”
  “操你自己去吧!”苏珊娜厉声斥道。
  “干么不呢?”海盗嘎声说。“给我一面大镜子,我就拉开手雷拴,直接塞进去——干么不呢,反正这么些日子我也没什么好过的了!哎呀,这样我会直接从头烧到脚,连水都泼不进来!”他的眼睛呈现出一种奇怪的灰色,异常平静,从未离开过罗兰的脸。“你怎么说,我的老伙计?”
  “如果我交出那个男孩我们剩下的人会怎么样?”
  “哎呀,你们继续赶路,我们不会找麻烦!”扎着黄头巾的男人立刻回答。“滴答老人①『注:滴答老人(Tick-Tock Man),剌德城中戈嫘人的首领,是流亡王子大卫·奎克的重孙。』信守诺言。他对我这么说,我也对你们这么说,而且滴答老人君子一言,驷马难追。我不敢说你们如果碰见了陴猷布人会怎么样,但是滴答老人手下的戈嫘人绝对不会再为难你们。”
  “你在说什么胡话,罗兰?”埃蒂大吼道。“你不是真的在想交出杰克吧,啊?”
  罗兰并没有低头看杰克,他嘴唇几乎没动,轻声嚅嗫道:“我会遵守诺言的。”
  “是的——我知道你会的。”接着杰克抬高声音说道:“把枪放下,埃蒂。由我自己来决定。”
  “杰克,你真是失去理智了!”
  海盗又得意地嘎嘎大笑起来。“一点儿没有,伙计!如果你不相信我,你才是那个失去理智的人。至少他和我们在一起能够免遭鼓声的折磨,不是吗?而且仔细想想——我如果没有诚意,我首先就会让你们把枪扔到一边!世界上最容易的事情不过如此!但是我这样做了吗?没有!”
  苏珊娜听见了罗兰与杰克的对话,而且她也意识到在现在的状况下他们的选择非常有限。“放下枪,埃蒂。”
  “我们怎么知道你得到男孩以后不会朝我们丢手雷?”埃蒂叫问。
  “他只要丢过来,我就会直接在空中击中,”罗兰回答。“我能做到,他也知道我能做到。”
  “也许我是知道。你看上去很自信,的确啊。”
  “如果他说的是真话,”罗兰继续说,“即使我没射中手雷他也难逃一劫,因为大桥一塌陷我们所有人都会掉下去。”
  “很聪明,我亲爱的老伙计!”盖舍说。“你的确很自信,对不对?”他又嘎嘎阴笑起来,然后再次变得严肃,语重心长地说:“讨论结束,我的老伙计。决定吧。是交出那个男孩,还是我们大伙一块儿去冥府报到?”
  罗兰还没来得及开口,杰克就沿着支撑钢索走过去。他的右臂臂弯抱着缩成一团的奥伊,然后僵硬地举起血淋淋的左臂。
  “杰克,不要!”埃蒂绝望地大叫。
  “我会来救你的,”罗兰用同样低沉的声音说。
  “我知道,”杰克重复道。大风又刮了起来,吹得索桥吱呀摇晃。寄河上泛起了层层白浪,在倒插在河流上游的半截蓝色单轨列车周围形成许多漂着白沫的漩涡。
  “哎,我的伙计!”盖舍张大嘴低哼道。仅剩的几颗牙从惨白的牙龈中戳出来,就像腐朽的墓石。“哎,我的小鬼!赶快走过来。”
  “罗兰,他也许只是虚张声势!”埃蒂大叫道。“那玩意儿也许只是个冒牌货!”
  枪侠没有回答。
  当杰克快走到大裂洞的另一边时,奥伊龇牙咧嘴地冲着盖舍狂吠起来。
  “把那个乱吠的畜生扔到一边儿去。”盖舍命令道。
  “滚蛋。”杰克以同样平静的声调回敬道。
  瞬间盖舍脸上显出惊讶的神色,然后点点头。“喜欢他,是不是?很好。”他向后退了两步。“你一到这边的混凝土桥面就把他放下来。如果他冲我跑过来,我发誓我会把这个畜生的脑浆一脚踢出来。”
  “出来。”奥伊从牙缝里挤出两个字。
  “闭嘴,奥伊。”杰克咕哝道。他的双脚刚踏上混凝土桥面就刮起最强的一阵风,这回仿佛到处都传来绳索断裂的噼啪声。杰克扭过头,看见罗兰与埃蒂还紧紧抓住护栏,而苏珊娜趴在罗兰肩膀上望着他,卷发被风吹出道道发浪。杰克朝着他们举起手,罗兰举起手回应。
  这回你不会让我掉下去?他曾经问过。不会一永远不会,罗兰曾经回答。杰克相信他……但他同时非常担心罗兰赶到之前会发生的事情。他把奥伊放了下来,盖舍冲上来抬起脚就朝奥伊踢去。奥伊身子一侧,躲了过去。
  “快跑!”杰克大叫。话音刚落,奥伊就开始埋着头向剌德方向飞奔过去,绕过其它大洞、跨过桥面上的裂缝,头也没回。片刻之后,盖舍的一只手臂已经箍住杰克的脖子。他闻起来既像泥土又像腐肉,两种味道混合在一起产生一股厚重浓烈的臭气,熏得杰克几乎呕吐。
  他用胯部紧紧抵住杰克的臀部。“也许我还不会马上就死。有句俗话不是说垂髫小儿好比美酒,黄发老人沉醉其中?我们马上就能好好享受了,不是吗,甜蜜的小鬼?唉,那时天使都会歌唱。”
  哦,耶稣啊,杰克心中暗叹。
  盖舍再次提高嗓门说道:“我们现在就要离开,我强悍的朋友——我们有大事去做,有要人去见,但我一定会信守承诺。至于你们,乖乖站在原地十五分钟,如果你们足够聪明就不要动。假如我看见你们有什么动作,那我们就一起上西天。明白了吗?”
  “明白。”罗兰回答。
  “我刚才说我没什么好失去的,你信不信?”
  “信。”
  “非常好。我们走,小鬼!快!”
  盖舍箍得非常紧,杰克几乎不能呼吸。他面对着罗兰、罗兰背上的苏珊娜和仍然举着那把被盖舍称做玩具枪的鲁格手枪的埃蒂,被向后拖着一步步后退。杰克可以感觉盖舍呼出的热气喷在他的耳朵上,更糟糕的是,臭气也钻进他的鼻子。
  “千万别想反抗,”盖舍在他耳边轻声说,“否则我就把你剥皮拆骨,然后塞进你的背包皮。这样一定会很令人伤心啊,不是吗?的确非常伤心。”
  他们来到桥头。这时杰克以为盖舍仍旧会扔出手雷,身子都僵住了。但是他没有……至少没有马上扔。他把杰克拖到两间大概原来是收费站的小屋子,穿过中间狭窄的通道,砖石仓库像监狱一样矗立在前方。
  “现在,小鬼,我要松开你的脖子,否则你就不能跟我快跑。但我还是会抓牢你的手臂,如果你不能跑得像风一样快,我发誓我会硬生生把它拧下来,然后当做棍棒来打你。明白了吗?”
  杰克点点头,瞬间令人窒息的压力从喉咙管消失,与此同时他开始意识到手上的疼痛——又烫又肿,就像火烧一样。可等到盖舍的手像铁箍一样钳住他的上臂时,他又忘记了手上的疼痛。
  “啦啦啦!”盖舍用古怪的假嗓子欢快地唱起来,冲着其他人挥挥手雷。“再见,亲爱的!”接着他冲着杰克大叫道:“现在,快跑,你这个小杂种!快跑!”
  杰克被猛地一拉,奔跑起来,两人从斜坡向一条大街俯冲下去。刚开始杰克甚至误以为这里就是两、三百年以后、某种怪异的流行脑炎杀死了世界上所有清醒的人以后的纽约东河大道。
  大街两旁零散地停放着些生锈的空壳,肯定曾经都是汽车,其中许多是杰克从没见过的泡状跑车(除了,也许,迪士尼漫画书里的跑车是这样的)。但是在这些废汽车中间他认出一辆很旧的大众甲壳虫,一辆雪佛莱哥维亚,还有一辆他觉得是福特A型车。这些空壳让人不安,而且个个都没有轮子,要么是早就被偷掉、要么就已经化成灰烬。所有的玻璃都是碎的,就好像城里剩下的居民憎恨一切能够反射出自己影像的事物,即使偶尔也不行。
  这些废弃汽车下面的下水道里浮满无法辨认的金属垃圾和闪闪发光的玻璃碴。人行道两边间隔地种着树,但每棵树都已经死了,看上去就像刻板的金属雕塑。一些仓库要么被炸毁、要么自动坍塌,而越过这堆碎石杰克可以看见寄河和索桥下面生锈、松弛的支撑钢缆。此时潮湿腐败的气味——那种几乎挥之不去的气味——比以往任何时候都强烈。
  大街向正东方延伸,脱离了光束的路径。就杰克目力所及,大街越往下碎石堆越多,六、七个街区以外就完全被堵死了。但是盖舍拉着他正是往那个方向奔去。刚开始时他还能跟上,但是盖舍步伐太快,很快杰克就开始喘气、跟不上了。他几乎足不点地地被盖舍拖着,朝远处垃圾、水泥和生锈的钢梁组成的路障冲过去。路障——在杰克看来更像是故意设置在那儿的——挤在两座大楼中间,大楼表面是蒙满灰尘的大理石。其中一座前面放着一尊塑像,杰克立刻就认了出来:那是被称做盲目正义的正义女神像,这让杰克几乎肯定后面是一座法院。但他只来得及匆匆瞥了一眼,之后盖舍就毫不留情地拖着他冲向路障,他根本没法慢下来。
  如果他想穿过那里,我们俩全会丧命!杰克暗想,但是盖舍——尽管他的脸表明他身患重病,他仍然跑得像风一样快——只是把杰克上臂箍得更紧。此刻一条狭窄甬道出现在摆放得不怎么随便的水泥块、旧家具、锈水管和废弃卡车汽车组成的路障中。他突然明白了。这片迷宫一样的鬼地方会拖延罗兰好几个小时……但它却如同盖舍的后院,所有方向他都烂熟于胸。
  这堆摇摇欲坠的垃圾的左半边露出甬道狭窄黑暗的入口。他们快到时,盖舍把手里的绿色手雷向后扔出去。“最好俯下身,亲爱的小宝贝!”他大叫,然后歇斯底里地尖声笑起来。片刻之后一阵巨大的爆炸震动了整条大街,一辆泡状跑车被炸向二十英尺高的空中,然后车顶着地砸了下来。一连串的石块从杰克头顶呼啸飞过。突然什么东西砸中了他的左肩,他一个踉跄,要不是盖舍拉起他,他肯定就跌下去了。等爆炸平息,盖舍迅速拖着他奔进碎石堆里的狭窄入口。他们一进入逼仄的通道,阴沉的暗影就延伸过来,瞬间把他们吞噬。
  他们的身影消失之后,一个毛茸茸的小身影从一处水泥石块后面探出来。原来是奥伊。他伸长脖子站在甬道入口处,双眸晶晶。过了一会儿,他跟了进去,边走边用鼻子到处嗅来嗅去。
  15
  “快。”盖舍一转身逃跑罗兰就大叫起来。
  “你怎么能那样?”埃蒂质问。“你怎么能让那个神经病抓走杰克?”
  “因为我别无选择。把轮椅带上。我们会需要的。”
  他们刚走到大裂缝的另一边,一阵爆炸就震动了索桥,碎石激起飞向暮霭沉沉的天空。
  “上帝啊!”埃蒂一脸惨白转向罗兰。
  “还不用担心,”罗兰平静地说。“像盖舍这样的人很少会对自己的爆炸物大意。”他们走到桥末端的收费站,罗兰在斜坡顶端停了下来。
  “你早知道那家伙没有虚张声势,是不是?”埃蒂说。“我是说,你不是在猜测——你实实在在知道。”
  “他已经是具行尸走肉,这种人根本不需要虚张声势。”罗兰的声音已经非常冷静,但仍旧流露出苦涩与痛苦。“我知道这样的事情会发生,要是我们能早一点发现这家伙,那时我们还在手雷射程之外,我们还有机会阻止他。但当时杰克滑下去,而他已经靠得太近。我猜他以为我们带过来这个男孩儿就是为了付买路钱。该死!该死的运气!”罗兰愤怒地直用拳头猛砸自己大腿。
  “好吧,那我们就把他救回来!”
  罗兰摇摇头。“我们就在这里分开。我们不能把苏珊娜带到那个狗杂种去的地方,我们也不能把她一个人丢下。”
  “但是——”
  “听我说,不要争执——如果你们想救回杰克。我们在这儿站得越长,他的踪迹就会越淡。变淡的踪迹就很难跟踪了。你们有你们的任务。如果还有一辆布莱因,我也肯定杰克是这么确信的,那么你和苏珊娜必须找到它。城里肯定有一座火车站,以前人把那地方称做摇篮。明白了吗?”
  埃蒂这次没有丝毫争执。“嗯。我们一定会找到。然后怎么办?”
  “每半个小时就打一枪。等我一救回杰克,我就会过来。”
  “枪声可能也会把其他人引来。”苏珊娜说。埃蒂抱起她离开了马鞍,她重新坐回轮椅。
  罗兰冷静地扫过他俩。“你们自己看着办。”
  “好的。”埃蒂伸出手,微微碰了一下罗兰的手。“把他救回来,罗兰。”
  “噢,我会的。你们只需要向你们的上帝祈祷我能尽快救回他。而且记住你们父亲的脸,你们俩。”
  苏珊娜点点头。“我们尽力。”
  罗兰转身步伐轻灵地朝斜坡冲下去。等到他在视线中消失以后,埃蒂转过头看看苏珊娜,他发现她哭了。他自己也觉得想哭。半个小时前他们是一个亲密友爱的团队,而仅仅几分钟,联盟就分崩离析——杰克被绑架,罗兰去救他。甚至连奥伊都没了踪影。一阵从未有过的孤独冲击着埃蒂。
  “我有预感我们再也见不到他们俩中的任何一个了。”苏珊娜啜泣道。
  “我们当然还会再见到他们!”埃蒂厉声反驳,但是他明白她的意思,因为他也有同样的感觉。他的心头沉甸甸地压着一种预感,他们的征途还未真正开始就已经结束。“即使是与匈奴王阿提拉①『注:匈奴王阿提拉(Atdla the Hun,大约公元406—453年),又被称为上帝之鞭(Scourge of God),是中世纪入侵罗马帝国最成功的野蛮入侵者。』搏斗,我都会赌罗兰有绝对胜算。快,苏希——我们有火车要赶。”
  “但是去哪儿?”她绝望地问道。
  “我不知道。也许我们需要找到最近的长须精灵问问路,啊?”
  “你又在胡说什么,埃德华·迪恩?”
  “没什么,”他回答。他觉得自己的泪水几乎就要决堤,只好抓住轮椅把手,沿着坑坑洼洼、洒满玻璃碴的斜坡向剌德城走去。
  16
  杰克片刻就来到暗雾弥漫的世界,惟一的界标就是蚀骨的疼痛:突突跳痛的手伤、盖舍铁钳一样的手指箍紧的上臂和他焚烧的肺部。他们还没有跑得太远,左侧身体的疼痛越来越剧烈。他不知道罗兰是否正跟在后面,他也不知道奥伊在这个与他原来生活的平原森林如此迥异的世界里能否存活下来。正在他怔忡之际,盖舍一拳打在他脸上,鼻血瞬间流了下来,所有先前的想法在席卷而来的赤红疼痛中烟消云散。
  “快点儿,你这个小杂种!跟上我!”
  “跑得……已经最快了。”杰克气喘吁吁地说,险险躲过从左边垃圾墙仿佛一颗透明长牙似的戳出来的一块厚玻璃。
  “你最好不是,因为如果这已经是最快,我就会一拳把你打昏然后拽着你的头发拖你跑!给我再跑快点儿,你这个小杂种!”
  不知怎的,杰克逼着自己加快速度。他刚刚进入甬道时还以为很快就会回到宽敞的大道上,但现在他很不情愿地发现这是不可能的了。甬道不只是甬道;它实际是一条被伪装、加固的通道,通向戈嫘人的地下城堡。通道两边的高墙摇摇欲坠,向他们逼过来。一系列异乎寻常的材料铸成了两边的高墙:被花岗岩石块完全或部分砸扁的汽车,钢条就搁在上面;大理石柱;爬满暗红铁锈以及被油污染黑的工厂机器;还有一条私人飞机大小的彩色水晶鱼,晶亮的鱼鳞上细致地刻着一个高等语的单词——喜悦;乱七八糟的破家具用每环足足有杰克的脑袋那么大的交叉铁链拴住,颤颤巍巍地支在他们头顶,就好像马戏团的大象站在一张小板凳上似的。

  这时他们来到一处岔道,盖舍毫不犹豫地选择了左边那条。再向前又有三条窄得几乎是地道的岔道,朝不同方向延伸。这回盖舍选择了右边那条。这条新路的两边看上去由腐烂的纸盒和大捆废纸垒成——估计曾经是书报杂志。岔道非常窄,容不下两个人肩并肩通过。盖舍把杰克推在前面,然后开始毫不留情地打他的后背、逼他快跑。公牛被赶进屠宰场估计就是这种感受,杰克琢磨,心中暗暗发誓如果他能活着逃出去,以后决不再吃牛排。
  “快跑!我甜蜜的小心肝!快跑!”
  杰克很快在这段九曲八弯的小路里迷失了方向。在盖舍的驱赶下,他在这堆废弃陈旧的钢铁、家具与机器的垃圾场里越陷越深,与此同时他也渐渐放弃了获救的希望。现在罗兰已经没有一点机会找到他。即使他努力,他也可能在这个噩梦一般的迷宫世界中迷失方向,甚至直到死的那一天都找不到出口。
  接着他们开始下坡,通道两边的废纸堆换成了文件柜、数字计算机和大堆的电脑配件,就好像他们在穿过无线电子城①『注:无线电子城(Radio Shack),美国著名的电子连锁产品商店。』的地下仓库。整整一分钟从杰克左边闪过的墙面全由电视机或者随意堆放的显示器终端组成,像是死人的眼睛一样盯着他看。随着脚下的路基慢慢下沉,杰克意识到他们现在的确就在地道里面。布满阴霾的天空先是一条宽带,然后窄成一条丝带,最后变成了一根细绳。此刻,他们已经身处阴惨的地下世界,变成了在巨型垃圾场里乱窜的老鼠。
  如果地道顶砸下来怎么办?杰克心里暗问,但鉴于他现在所处的疼痛与疲惫状态,这个可能性已经不能让他非常害怕了。如果地道穹顶砸下来,他至少可以休息一下了。
  就像农夫鞭打驴子一样,盖舍不停击打他的左肩表示向左转、击打他的右肩表示向右转,如果是直走就直接猛敲杰克的后脑勺。杰克试图躲过一根戳出来的管子,结果没成功。管子击中他的臀部,他跌跌撞撞地向路边一堆玻璃碴扑过去。盖舍及时抓住他,然后又开始把他向前推。“快跑!笨手笨脚的家伙!你不会跑吗?要不是为了滴答老人,老子在这儿就鸡奸你,还要割断你的喉咙。唉,割断你的喉咙!”
  杰克已经陷入赤红的眩晕中,能感觉到的只有撕裂的疼痛与落在肩膀或后脑勺的重拳。最后正当他感觉不能再跑下去时,盖舍抓住他的颈后猛拉他停下,动作非常突然,杰克尖叫着撞进他的怀里。
  “这儿得当心一点儿了!”盖舍喘着气,兴致昂扬。“向前看,你就能看见紧贴地面有两根交叉的细电线。你看见了吗?”
  刚开始杰克没看见。光线很暗,左面是一堆巨型的铜壶,右边则是高高垒起、仿佛潜水用的空钢瓶的东西。杰克觉得自己用力吹口气说不定这些钢瓶就会轰然坍塌。他用前臂揉揉眼睛,把掉落下来的头发捋上去,尽力不去想像十六吨的钢瓶压在他身上的情景。他朝着盖舍手指的方向望过去。是的,他终于看见——很模糊——两根银色的细线,就像吉他或是班卓琴的琴弦,从通道的两边拉出来,交叉点离地约两英尺。
  “从下面爬过去,亲爱的宝贝。一定得小心,你只要碰到其中任何一根,城里半数以上的钢铁、水泥就会砸在你的小脑瓜上。我当然也难逃厄运,尽管我猜这点并不会让你难受,对不对?现在,爬过去!”
  杰克抖落背上的书包皮,趴下来把书包皮从缝隙中塞过去,接着他慢慢地在紧绷的电线下面挪动身体。这时他发现自己实际上还是希望能多活一阵,他几乎可以感觉上面那些危如累卵的垃圾就等着砸在他身上了。也许这两根电线拴着一些特别安置的拱顶石,他心中暗忖。只要其中一根断了……我们就全变成骨灰。他的后背轻轻擦上一根电线,从很高的地方即刻传来噼啪声。
  “当心,小家伙!”盖舍轻声说。“一定得当心!”
  杰克胳膊肘和脚一起用力,爬过电线交叉点。他汗湿发臭的头发又掉在了眼睛里,可这回他不敢伸手捋开头发。
  “你很聪明,”最后盖舍轻蔑地咕哝一声,然后自己熟练地钻过电线。他站起身,趁着杰克还没来得及背上书包皮就一把抢了过去。“里面是什么东西,小家伙?”他拉开书包皮带朝里面张望。“有没有什么可以送给你的老朋友?盖舍老朋友可喜欢礼物呐!”
  “里面没什么,只有——”
  盖舍挥出手,一掌甩在杰克脸上,杰克的头被打得后仰,血又从鼻子里冒出来。
  “你为什么这样?”杰克又痛又怒地大叫。
  “因为不用你说,我自己该死的眼睛会看!”盖舍边吼边把杰克的书包皮扔到一旁,然后冲着杰克咧开几乎没牙的大嘴,挤出恶毒的狞笑。“还因为你把这些该死的东西带到我们这儿!”说完他顿了一下,接着用更加平静的语调补充道。“而且因为我愿意——我必须承认这点。你愚蠢的羔羊表情总是勾起我扇你耳光的冲动,就是这样。”他的狞笑慢慢撑大,露出化脓的惨白牙龈,杰克几乎不忍看下去。“如果你强悍的朋友跟我们到这儿,他一碰上电线就会得到大惊喜,不是吗?”盖舍又狞笑着朝头顶望去。“我记得没错的话上面可是停着一辆公共汽车。”
  杰克忍不住哭起来——疲倦绝望的泪水沿着他沾满尘土的脸颊滑下,刻出两道泪痕。
  盖舍挥挥手,威胁道:“快跑,小伙计,在我自己的眼泪流下来之前……你的老伙计可是非常多愁善感,可以这么说,当他悲伤难过起来,只有扇人耳光才能让笑容重回他的脸上。快跑!”
  他们又跑起来。盖舍仍旧击打杰克的肩膀指路,每个看似偶然的选择把他们带向咯吱摇晃、臭气熏天的迷宫深处。突然鼓点声又响了起来,仿佛来自每处又像来自无处。而对杰克来说这却是最后的致命打击。他已经完全放弃了希望与任何想法,任由自己堕落进无边的噩梦之中。
  17
  罗兰来到堵住大街的路障前,停下脚步。与杰克不同,他并未奢望另一边是宽阔大道。东边的几栋建筑就像布满岗哨的小岛,浮出由垃圾、工具、零件……以及陷阱——对此他没有丝毫怀疑——组成的废物海洋。其中一些无疑从五百、七百甚至一千年前落下来之后就从未挪动,但是罗兰觉得大多数垃圾是戈嫘人一件一件愚公移山似的拖过来的。剌德城的东城区,事实上,已经变成了戈嫘人的堡垒,而罗兰此刻就站在墙外。
  他慢慢向前走了几步,发现通道开口半遮半掩地藏在一堆杂乱的水泥块后面。粉尘上可以辨认出两串脚印,一大一小。罗兰正准备站起身,又看了一眼,接着蹲了下来。脚印不止两串,而是三串,第三串是一种小动物的爪印。
  “奥伊?”罗兰轻声呼唤。起初并没有回答,过了一会儿从阴影处传来一声轻吠。罗兰踏进通道,发现一对镶金边的眼睛正从第一个弯道盯着他。罗兰朝那头貉獭走过去。奥伊即使到现在还不是特别喜欢与杰克以外的人亲近,他向后退了一步,站住脚,抬起眼焦灼地注视着枪侠。
  “你想帮助我吗?”罗兰问。他可以感觉到战斗的狂热就在爆发边缘,但是他知道现在还不是时机。时机即将到来,但是此时他不能允许自己在此失控。“帮我找到杰克好吗?”
  “杰克!”奥伊吠了两声,焦虑的眼神始终没有离开罗兰。
  “那么走吧。去找他。”
  奥伊立刻转身,鼻子贴地地迅速向小巷深处跑去。罗兰跟在后面,偶尔抬起眼看看奥伊,大多时候低头紧盯着破旧的地面,不放过任何蛛丝马迹。
  18
  “上帝啊,”埃蒂说。“这些家伙到底是些什么人?”
  他们从斜坡脚下出发,沿着大道已经走过好几个街区,由于发现前面的路障(恰好与罗兰刚进入的半藏在垃圾堆里的通道擦肩而过),转而向北走去。他们面前出现一段宽阔的大道,甚至让埃蒂想到了第五大道。他不敢告诉苏珊娜他的想法;这个臭气熏天、垃圾满地的死荫之城给他带来的苦涩失望让他甚至不敢开口谈希望二字。
  “第五大道”把他们领到一片白色石质建筑矗立的广场,这又让埃蒂想起小时候电视里播放的古罗马角斗士的电影。广场建筑的风格非常严肃,而且大多数仍保存完好。他相当肯定这以前是某种公共场所——画廊、图书馆,也可能是博物馆。其中一座有个圆顶,现在已经布满裂纹像个花岗岩材质的花纹蛋。这儿很可能曾经是天文台,尽管埃蒂曾经读到过因为光害会影响天文观测,天文学家都喜欢选择远离大城市。
  这些雄伟的建筑间有许多块开阔空地。尽管曾经种在这里的花花草草现今已被丛生的野草灌木取代,但这片区域仍旧散发出庄严的气派,埃蒂猜这儿也许曾经就是剌德城的文化生活中心。当然那是很久以前了;埃蒂可不相信盖舍和他的那帮同党会对芭蕾舞或者室内乐有丝毫兴趣。
  他推着苏珊娜来到主要的四岔路口,四条宽阔的马路轮辐一样朝四面辐射出去,而轮子的中心处是一片砖石铺砌的大广场。广场四周环绕着四十英尺的钢柱,柱子上还挂着扩音喇叭。广场中央是一块塑像的底座,上面的塑像只剩下一部分——一匹巨大的前蹄悬空的青铜骏马,马身上已经生满绿色铜锈。曾经驾驭这匹骏马的战士倒在一边,一手挥着看起来像机关枪的武器,另一只手舞着一把剑。他的两腿蜷在原来的坐骑身上,靴子却还焊在两侧的马镫里。戈嫘人死四个字用已经褪色的橙漆写在底座上面。
  埃蒂朝辐射四方的马路眺望过去,看见更多挂着扩音喇叭的钢柱。其中一些已经倒塌,但是大多仍旧屹立,更令人毛骨悚然的是每一根钢柱上都挂着一圈尸首。这幅景象简直就像是一小群死尸组成的军队守卫着这块位于“第五大道”尽头、辐射出四条马路的广场。
  “这些家伙到底是些什么人?”埃蒂又问了一遍。
  他并没有指望得到回答,而苏珊娜也没有给出答复……但她其实本来是能回答的。她曾经洞悉罗兰世界的过去,但从未有任何的领悟像现在这么清晰与确定。以前的那些领悟,就像她在河岔口拥有的那种,只是像梦境一样模糊难辨,但是现在领悟电光火石般击中她,仿佛一道闪电打来、照亮了疯汉扭曲险诈的脸。
  扩音喇叭……吊挂的尸首……鼓点声。刹那间她明白这些东西怎么会凑在一块儿,就如同她理解不是骡子或马而是牛拉着载满货物的货车经过河岔口驶向吉姆镇。
  “别理会这些垃圾,”她的声音只是微微颤抖。“我们想要的是火车——你觉得是哪条路呢?”
  埃蒂抬头望了望墨黑的夜空,翻滚的云朵很容易让他辨认出光束的路径。他回头望了望,发现一头巨大的石龟守护在最接近光束路径的那条街道入口处,却也并不特别惊讶。石龟的脑袋从花岗岩龟壳下伸出来;深陷的眼瞳仿佛正好奇地打量着他们。埃蒂冲着石龟点点头,挤出一丝干笑。“看那宽宽乌龟脊?”
  苏珊娜瞥了一眼,点点头。埃蒂推着她穿过市中心广场,向石龟大街走去。街道两边悬挂的尸首散发出一种干桂皮的气味,让埃蒂的胃部抽搐……却并非因为恶心,反倒是因为那种味道相当宜人——是那种小孩子喜欢撒在早餐吐司上的香甜调味料的味道。
  石龟大街很仁慈地非常宽阔,挂在两边钢柱上的死尸大多与干尸相差无几,但是苏珊娜发现有一些还没干透,苍蝇绕着肿胀的脸庞和发黑的皮肤乱飞,肉蛆从腐烂的眼窝里不断蠕动而出。
  而每个扩音喇叭下面都有一小堆白骨。
  “肯定有成千上万的,”埃蒂说。“男人,女人,小孩。”
  “是啊,”苏珊娜平静的声音听上去非常遥远,连她自己都觉得陌生。“他们有足够的时间互相杀戮,而看起来他们也没有浪费一分一秒。”
  “那些该死的睿智精灵真是活该!”埃蒂说,接着他大笑起来,可听上去更像哭声。他觉得他终于理解了那句委婉说法——世界已经转换——真正的含义,里面掩藏了太宽广的无知与罪恶。
  太宽广了。
  扩音喇叭是战争爆发时的临时设施,苏珊娜暗想。它们当然是。只有上帝知道是什么战争,多久以前爆发,但肯定不是件小事。剌德城的统治者从市中心的防空掩体里——那种二战结束前希特勒用来发布撤退命令的碉堡——用扩音喇叭通知、公告。
  而且她可以听见从扩音喇叭里传出的广播——就像她清晰地听见货车吱呀作响地经过河岔口、清晰地听见皮鞭打在奋力拉车的牛背上。
  A区与D区今天将会关闭;请带好适当的优惠券转移到8区C区E区与F区。
  民兵第九、十与十二班请速至寄河边报到。
  八点到十点间预计会有空袭。所有不参加战斗的居民请到各自分配的避难棚。请携带防毒面具。重复一遍,请携带防毒面具。
  广播,是的……还有些新闻片断——那种被乔治·奥威尔①『注:乔治·奥威尔(George Orwell,1903—1950),英国著名作家,代表作有《1984》,《动物庄园》。』称作夸大其词的军事宣传。尖锐的军乐插播在新闻与广播的间隙,夹杂着蛊惑煽动的言词,假借尊重牺牲者的名义要把更多的男男女女派往战争的屠宰场送死。
  后来战争结束,世界重新归于平静……却没有多长时间。某天,扩音喇叭又开始广播。那是多久以前?一百年?五十年?可是这又有什么关系?真正重要的是当这些扩音喇叭重新启用时,它们惟一做的就是重复广播一段磁带……鼓点声的磁带。城市最初居民的后代以为这是……是什么?乌龟的歌声?光束的意愿?
  苏珊娜回忆起她父亲是个颇为愤世嫉俗的人。以前她问过他是否相信天堂有上帝控制着人类的一切。呃,他当时回答,我认为这事儿是一半对一半,奥黛塔。我确信有上帝存在,但我觉得如今上帝和我们已经没有任何联系了,我相信自打我们杀了他的儿子以后,他最终想通了,他对亚当和夏娃的子女无能为力,终于决定洗手不干了。聪明的家伙。
  听了父亲的回答(正在她的意料之中;十一岁的她已经颇能领会她父亲的思路了)后她给父亲看了一则刊登在当地报纸社区教堂版的小文章,上面说循道卫理联合教会主恩堂的莫多克神父将在礼拜日就“上帝每天都与每个信徒对话”的话题讲道——并会引用《哥多林前书》②『注:《哥多林前书》(First Corinthians),《圣经·新约全书》中的一章。』的一段原文。她父亲笑得前仰后合,甚至从眼角渗出几滴眼泪。呃,我猜我们每个人都会听见某些人说话,他最后说,有一桩事情你永远不用怀疑,亲爱的:我们每个人——包皮括现在的莫多克神父在内——都会听见那个声音说出他们恰好想听的话。这样可非常方便。
  显而易见,这些人想从鼓点磁带中听见的就是进行祭祀杀戮的邀请。而现在,当鼓点声从成千上万的扩音喇叭中播放出来时——只是Z.Z.托普合唱团《尼龙飞虫》的背景节奏,如果埃蒂没说错的话——这声音立即就变成让他们解开绞首绳套、把几个家伙吊上钢柱的信号。
  有多少人?她心中暗问,同时埃蒂推着她的轮椅经过满地的玻璃碴和大堆的废纸,伤痕累累的轮子轧在这些垃圾上面咔嚓作响。这么多年来有多少人因为这种某处电路出的小毛病而丢了性命?这一切的起因难道是他们发现了这段音乐不属于这里——就像我们,那架飞机和街上的一些汽车一样——而来自另一个世界?
  她不知道答案,但是她知道她已经相信了她父亲对于上帝和上帝与亚当、夏娃的子女对话的观点,尽管有一点愤世嫉俗。这些人只是一直在寻找一个理由相互屠戮,而鼓点声是他们能找到的最合适的选择。
  她又想起了路上看到的蜂窝——假如他们愚蠢地误食了那些白蜜蜂的蜂蜜一定已经中毒身亡。而这里,寄河的另一边,则是另一个濒死的蜂窝;里面有更多变种的白蜜蜂,而且它们的困惑、迷惘、混乱与它们的毒刺一样能致人于死地。
  而在磁带最终坏掉之前还有多少人要丧命?仿佛是她的想法起了作用,不间断的鼓点突然从扩音喇叭中响起。埃蒂惊呼一声,苏珊娜更是尖叫着捂住耳朵——但在她来得及捂住耳朵之前,她居然隐约听见了音乐的其余部分,仿佛有人在若干年前按下了平衡键(也许完全是意外),消去了其他音轨,导致吉他伴奏与人声演唱全被抹去。
  埃蒂继续沿乌龟大街与光束的路径推着轮椅前进。他努力眼观四路、耳听八方,也努力不去闻那些腐尸的气味。感谢上帝,起风了,他心里暗想。
  他一路看着白色大楼之间长满杂草的缝隙,不断搜寻绵延在高空的单轨铁道,同时加快了步伐。他希望能尽快走完这段死人大道,却又仿佛怎么也走不到尽头。他又深深吸入了一口带着干桂皮气味的香甜空气,居然发现这味道是他有生以来最渴望的。
  19
  盖舍毫无预警地拽住杰克的后领、狠命地迫使他刹住脚步,那力道就像残酷的骑手拉住飞奔的坐骑。杰克的眩晕猛然被打破。同时盖舍向前顶出一条腿,杰克猛地向后仰倒,后脑勺撞在地面上,一刹那四周变得一片漆黑。接着,那个不知人道为何物的盖舍拽住杰克的下嘴唇凶残地向上拉,硬生生把他提了起来。
  杰克尖叫着坐直身体,双拳在空中胡乱挥动。盖舍毫不费力地躲过了杰克的拳头,同时伸手撑在杰克的腋窝把他拉起身。杰克站起身,像醉汉一样前后摇晃。他现在已经不会抵抗,甚至已经无法思考,惟一确定的就是他身上每块肌肉都在疼痛,手上的伤口就像落入陷阱的困兽一般拼命嚎叫。
  显而易见的是盖舍现在需要稍息片刻喘口气。他弓着背站起身,双手撑在绿裤子的膝盖部位,气喘吁吁,每次呼吸都带出嘘嘘哨音。他头上的黄头巾滑歪到一边,而那只没瞎的眼睛就像廉价水钻一样晶亮发光。白丝眼罩起了皱,布满脸颊的脓疮十分可怕,脓水还在不断向外涌。
  “你自己抬头看看,小鬼,就会明白我为什么让你停下来。好好看看!”
  杰克仰起头,在极度震惊中发现他其实已经预料到会看见的景象:一个房车大小的大理石喷泉就吊在他们头顶八英尺的地方,被两根几乎藏在教堂长椅里的生锈电缆吊在空中。他和盖舍几乎就在喷泉正下方。即使是处于现在近乎麻木的状态,杰克都发现这两根电缆的磨损程度比索桥上所剩无几的吊索要严重得多。
  “看见没有?”盖舍咧开嘴笑着问。他的左手举到戴眼罩的那只眼睛边,拉开眼罩从下面挖出一团脓状的东西,然后若无其事地甩到一边。“很漂亮,不是吗?噢,滴答老人可真是聪明,真的,从不犯错。(该死的鼓声到哪里去了?现在应该已经开始了——如果铜头忘记了,我就把一根木棍戳进他的屁股然后他就可以尝到树皮的滋味了)现在向前看,美味的小鬼。”
  杰克照做,盖舍猛地打了他一下,杰克向后一仰,差点儿摔下去。
  “不是朝对面看,白痴!朝下看!看没看见两块黑色鹅卵石?”
  过了一会儿,杰克看见了目标,面无表情地点点头。
  “你可不要想踩在上面,因为那两块石头就会把上面的东西送到你的脑袋上,你就会脑浆四溅,小鬼,想要给你收尸还得带上一沓儿厚草纸,明白吗?”
  杰克又点点头。
  “很好。”盖舍最后深深吸了一口气,然后拍了拍杰克的肩膀。
  “接着跑,还在等什么?快!”
  杰克跨过第一块变了颜色的石头,发现那实际上并不是鹅卵石,而是一块扭成石块状的金属板。第二块就放在前面,设置得非常狡猾,如果一个不知情的闯入者没踩着第一块也肯定逃不过这第二块。
  向前走,然后踩上去,他暗忖。为什么不?枪侠永远不可能走出迷宫找到你。所以踩上去,让那东西掉下来,这样总比盖舍和他的朋友将对你做的事情来得干净。而且也快。
  杰克的脚落在了陷阱扳机的前方。他打算再多活一段时间并不是因为他还存着被罗兰救出的希望;这不过是罗兰也会选择的方式——一直向前走直到被迫停止,甚至被迫停止以后还要奋力再向前爬几码。
  如果他现在这样做,他可以让盖舍陪着他一起死,但是单独盖舍一个人是不够的——单单看他一眼就知道他说自己已经是个将死之人丝毫没有说假话。如果他继续坚持下去,他可能有机会让盖舍的朋友陪葬——甚至那个叫做滴答老人的家伙。
  如果我真的要死,杰克暗暗打定主意,我宁愿拉上足够多的同伴。
  罗兰会明白的。
  20
  杰克低估了枪侠在迷宫中跟踪他们的能力;杰克的背包皮只是留下的最明显的记号,但是罗兰很快意识到他不需要停下来寻找记号。他只需要跟着奥伊就行。
  尽管这样,每到岔口他还是会停下来希望能更加确定。而每次他停下来,奥伊都会扭回头发出不耐烦的低吠,仿佛在说,快点儿!你难道想跟丢他们吗?他注意到的记号足足有三次——一条脚印、杰克衬衫上的一根线头、盖舍的黄头巾上的一块碎布——都证明了这头貉獭的选择没错。这以后罗兰就只是跟着奥伊了。他并没有放弃寻找记号,但他不再为此放慢脚步。这时,鼓点声又起,而恰恰是鼓点声——再加上盖舍对杰克随身带的东西的怀疑——在那天下午救了罗兰的命。
  他猛地刹住,在还没有意识到那是什么声音之前枪就握在了手里。等他终于反应过来后,他把枪放回了皮套,不耐烦地抱怨了一声。正当他打算继续前进时,杰克的背包皮首先落入他的眼睑……然后他注意到了书包皮左边悬在半空的两根微微反光的条纹。罗兰眯缝起眼睛,终于看清楚就在他前面三英尺处,高度大概在膝盖处的半空中交叉着两根细电线。天生身形就矮的奥伊灵巧地钻过了两根电线交叉而成的倒V字形,但是如果不是鼓点声、如果不是他发现了被丢弃的书包皮,罗兰也许就已经撞上这个陷阱了。他顺着电线的方向望上去,发现两堆垃圾并不是偶然地悬在通道两边的墙头,罗兰的心头一紧。刚才真是千钧一发,是卡救了他。
  奥伊催促地叫起来。
  罗兰趴下身,小心地从电线下面慢慢爬过去——虽然他比杰克和盖舍都高大,但他发现真正高大的人根本不可能从电线下面安全爬过而不触发这场精心策划的雪崩。鼓点一声声震动他的耳鼓。真不知道这群人是不是全疯了,他暗忖。如果我每天都得听这声音,我想我会疯的。
  他爬到电线的另一端,站起身捡起书包皮,看见杰克的书和几件衣服都还在里面,以及一路上他收集的宝贝——一块带有看上去像金子的黄色条纹的石头;一根估计是以前人留下来的箭头,这是杰克在进入这个世界的第二天从小树林里找到的;一些来自他自己世界的硬币;他父亲的太阳镜;还有一些只有小男孩儿喜欢、理解的东西。他肯定想找回这些物品的……如果罗兰能赶在盖舍和他的朋友改变他、伤害他、导致他丧失所有小男孩儿的纯真、兴趣、追求和好奇心之前把他救回来。
  盖舍扭曲的狞笑瞬间涌进罗兰的脑海,那是一副瓶中魔鬼的嘴脸:断裂的牙齿、空洞的眼神、爬满脸颊与下颌的脓疮。如果你敢伤害他……他心里暗想,然后强迫自己不再想下去,因为想下去也是条死胡同。如果盖舍伤害了这个男孩儿(杰克!他心里激烈地坚持更正——不仅是男孩儿,而是杰克!杰克!),罗兰一定会杀了他,是的。但是杀了他还是毫无意义,因为盖舍已经是个死人了。
  枪侠调长肩带,这个灵活的带扣让他颇为惊叹,然后自己背上书包皮站起身。奥伊转身正要离开,罗兰叫了他一声,这头貉獭扭过头。
  “到我这儿来,奥伊。”罗兰并不知道这头貉獭是否能听懂他的话(或者即使听懂了是否会顺从),但如果他靠紧过来是最好——也更安全。有第一个陷阱就会有第二个,下次奥伊就不一定这么幸运了。
  “杰克!”奥伊没有动,叫了一声。叫声非常肯定,但那双眼睛却流露出他的真实感受:恐惧染黑了他的双眼。
  “是的,但是太危险了,”罗兰说。“到我这儿来,奥伊。”
  他们过来的路上有样东西重重地砸了下来,估计是被鼓点的巨大震动震下来的。现在罗兰能够看见挂着扩音喇叭的钢柱,仿佛古怪的长颈动物似的从垃圾堆里探出头。
  奥伊朝他走过来,喘着气抬起头。
  “靠紧点儿。”
  “杰克!杰克-杰克!”
  “是的。杰克。”他跑起来,奥伊紧紧跟在他身侧,动作比罗兰见过的任何一只狗都要轻巧灵活。
  21
  对埃蒂来说,一切都好像似曾相识:他推着轮椅与时间赛跑。虽然海滩换成了乌龟大街,但是其它一切都非常相似。噢,还有另一个相应的区别:这回他要找的是火车站(或者又称做摇篮),而不是一扇孤零零的门。
  苏珊娜坐在轮椅里,身板挺得笔直,头发被风齐齐吹到脑后,右手紧紧攥着罗兰的左轮枪,枪管指向阴云滚动的天空。鼓点像是大棒一样咚咚咚地震动他们。前方的街上出现了一个圆盘状的巨大物体,埃蒂大概是受到了街道两旁古典风格建筑的启发,紧张过度的脑海中居然浮现出朱庇特与托尔①『注:朱庇特(Jove)是古罗马神话中的主神,众神的首领;托尔(Thor),北欧神话中的雷神。』正在玩飞盘游戏的画面。朱庇特把飞盘掷出很远,托尔没接住让飞盘掉落云层——见了什么鬼了,居然想到了奥林匹斯山上的众神娱乐时间。
  众神的飞盘游戏,他边想边推着苏珊娜绕过两辆生锈的旧汽车,这概念还真是夸张。
  他把轮椅推到了人行道上以便绕过这个巨型物体。近距离地看,他发现这东西就像是某种碟形卫星天线。过一会儿他又重新把轮椅推回到街上——人行道上垃圾遍地,根本也节省不了多少时间——这当口,鼓声再次戛然而止。回声旋荡在天空,然后新的平静又笼罩大地,只是埃蒂意识到这儿并没有真正寂静无声。前方乌龟大街和另一条大道的交界处露出一栋大理石建筑的拱形入口。建筑表面乱哄哄爬满藤蔓一样的绿色植物,不过依旧宏伟甚至庄严。建筑后面的角落里一群人正兴奋地大叫。
  “不要停下来!”苏珊娜尖声说。“我们没有时间——”
  兴奋的叫声中传出一声锐利的叫喊,歇斯底里,同时还伴随着赞同的呼声。令埃蒂难以置信的是他还听见掌声,就像在大西洋城②『注:大西洋城(Atlantic City),美国新泽西州东南部著名的赌城。』的赌场里助兴表演结束后爆发出的掌声。尖叫的人好像被窒息,尖叫声变成临死前挣扎的哽咽,听上去就像蝉鸣。埃蒂感觉到颈后的汗毛都倒竖起来。他瞟了一眼最近一根钢柱上的尸体,终于明白酷爱娱乐的陴猷布人又在当众行刑了。
  简直太棒了,他暗想。倘若现在是托尼·奥兰多与唐③『注:托尼·奥兰多与唐(Tony Orlando and Dawn),美国七十年代初的当红流行歌手,代表作为一九七三年四周排行榜冠军歌曲《在老橡树上绑根黄丝带》。』在唱“敲三次”这首歌,他们就可以一道高高兴兴地下地狱了。
  埃蒂好奇地瞄了一眼角落那儿的石堆。近处的藤蔓散发出强烈的草药味,苦得把他的眼泪都熏了出来,但是比起干尸散发出的干桂皮香味,他宁愿闻这苦味。藤蔓绿色的茎须一捆捆挂下来,形成一道道藤蔓瀑布遮住了一排原来的拱形入口。突然,一个人影从其中一道瀑布中钻出来向他们疾冲过来。是个小孩儿,埃蒂发现,而且从身形判断这小孩刚刚过了穿开裆裤的年纪。他一身小公爵方特洛伊④『注“《小公爵方特洛伊》(LittleLord Fauntleroy),著名儿童小说,又译做“小公予”、“小爵爷”,作者弗朗西丝·霍奇森·伯内特(Frances Hodgson Burnett),该小说于一九三六年被搬上银屏。』的打扮,穿着古怪的白衬衫和丝绒短裤,头上还系着许多缎带。埃蒂突然有一股冲动想把手举过头顶、挥手大叫嘿嘿嘿,我们到剌德城了!
  “快!”小孩儿用尖细的童音喊道,边跑边漫不经心地用左手拂去粘在头发上的几根绿色茎须。“他们打算杀死斯班克!这回轮到斯班克去鼓声的领地!快点儿,否则你们就要错过整个仪式了,神都会诅咒的!”
  苏珊娜同样被这个小孩儿的外形吓了一跳,但是当他越跑越近时,她发现他用手拂去缠绕在头发上的藤蔓的动作非常怪异、笨拙:他一直只用一只手,另一只手打他从藤蔓瀑布里面钻出来后就一直藏在身后。
  这也太笨了!她心里琢磨,这时脑海中突然像放录像一样闪现出以前的景象,她听见罗兰站在桥尾说。我知道这样的事情会发生……如果我们能早一点儿发现这家伙,那时我们还在手雷射程之外……该死的运气!
  那个小孩儿跨过人行道向他们径直奔来,她举起罗兰的手枪对准了他。“站住!”她大声喝道。“不许动,你!”
  “苏希,你在干什么?”埃蒂大声问。
  苏珊娜对他的话充耳不闻。事实上,苏珊娜·迪恩此时已经消失;坐在椅子上的换成了黛塔·沃克,淬炼的眼瞳里狂热地闪着怀疑。“站住,否则我开枪了!”
  小公爵方特洛伊仿佛没听见她的警告。“怎么样!”他开心地大叫。“你们要错过最精彩的表演了!斯班克要——”
  他的右手终于从身后伸出来,与此同时,埃蒂意识到他们俩眼前的这个并不是一个小孩儿,而是一个畸形侏儒,他的童年早就是遥远的过去。他脸上那种让埃蒂起初误以为是孩童兴奋的表情实际上却是冷酷憎恨与狂热愤怒的混合体。侏儒的脸颊、眉毛上布满被罗兰称做“娼妓花”的脓疮,已经流脓变色。
  苏珊娜没有看见他的脸,相反她全副精神注意到他慢慢抽出的右手以及手上拿着的那个暗绿色的球。她需要看见的就是这个。罗兰的手枪砰地响了一声。侏儒中弹,向后仰跌在了人行道上,同时嘴里发出疼痛、愤怒的尖叫。他松开了手雷,手雷在地上弹起,然后朝着他奔出来的拱形入口方向滚过去。
  就像一场梦似的,黛塔消失了。苏珊娜惊讶、害怕、沮丧地看着还在冒烟的枪口与躺在人行道上的人影。“噢,我的耶稣!我打中了他!埃蒂,我打中了他!”
  “戈嫘人……死!”
  小公爵方特洛伊还试图抗争地尖叫出这几个字,但伴随着一连串咳嗽的是他吐出的血,染红了镶褶边衬衫上所剩无几的几块白布。街角大厦那里传来一阵闷爆,拱形入口外面蓬乱的绿色藤蔓像被一阵疾风吹起的旗子似的朝外翻滚掀起,同时滚滚浓烟从里面冒出。埃蒂连忙转身站在苏珊娜身前,用身体遮挡住她。他感到一阵水泥碎片——幸运的是都很小——像雨水似的淋在他的背上、颈后、头顶。左边传来一连串拍打水面的声响,他微微睁开眼睛向那个方向瞄过去,结果看见小公爵方特洛伊的脑袋滚到水沟旁停了下来。他的眼睛还睁着,嘴唇固定成临死前绝望嚎叫的口形。
  这时又纷纷传来其它声响,有尖叫,有号哭,都非常愤怒。埃蒂推着苏珊娜的轮椅——轮椅的一个轮子卡住了,被迫停了下来——他朝着侏儒冲过来的方向望去。又有大概二十个衣衫褴褛的男男女女从那个方向过来,有些从街角那儿钻出来,另一些人穿过遮住拱形入口的藤蔓幕帘,就像恶鬼似的从手雷爆炸后的浓烟中现出身形。他们大多都头戴蓝色头巾,所有人手持武器——各式各样的(其中有些甚至寒碜得让人同情)武器,比如锈剑、钝刀、碎木棍,其中还有一个男人手里勇猛地挥舞一把斧头。他们是陴猷布人,埃蒂暗忖。我们打断了他们私下的行刑仪式,这回可把他们惹毛了。
  当这群人瞥见坐在轮椅里的苏珊娜和单膝蹲在前面的埃蒂时,他们大声喊道——杀死戈嫘人!杀死他们俩!他们杀死了拉斯特!上帝要夺去他们的眼睛!为首的那个男人腰上围着一块苏格兰格子布,手里狂乱地挥舞一把弯刀(弯刀差点儿把他后面一个胖女人的头割下来,如果不是她躲得及时的话)向前冲过来。其余人兴奋地高呼着紧随其后。
  罗兰左轮枪的枪筒里砰砰射出几枚子弹,爆炸声在翦翦阴风中回荡。子弹率先轰掉了最前面围着苏格兰格子布的陴猷布人首领的脑袋,喷出的鲜血瞬间染红了他旁边差点儿被弯刀砍中的胖女人的菜色皮肤,她顿时惊惶失措地号啕大哭起来。其他人经过胖女人和死去的男人时个个都睁大眼睛、近乎疯狂。
  “埃蒂!”苏珊娜尖叫着再次开枪。又一个身穿镶缎斗篷、及膝皮靴的男人倒地而亡。
  埃蒂伸手去摸他的鲁格枪,一瞬间惊恐地以为他把枪弄丢了。原来是不知怎么回事,枪把手滑进了他的裤腰里。他的手紧紧握住枪把手,用力向外拔,可这该死的玩意儿怎么也不出来。枪筒上的瞄准镜不知怎么地卡在他的内裤里。
  苏珊娜连开三枪,每枪都命中一人,但这并没有放慢陴猷布人向前冲的步伐。
  “埃蒂,帮帮我!”
  埃蒂扯开裤子,感觉整套动作就像对超人的蹩脚模仿,最终他好不容易拔出了鲁格枪。他的左掌击中保险拴,一只胳膊肘抵在大腿上,然后开始射击。根本没有必要思考——甚至没有必要瞄准。罗兰曾经告诉过他们,战斗中枪侠的双手能够完全自主,现在埃蒂发现他说得一点儿没错。而且无论如何,这么近的距离即使一个瞎子也不会打不中。苏珊娜已经把冲过来的陴猷布人人数减少到不超过十五个;埃蒂则像疾驰过麦田的巨风,两秒钟之内又干掉了剩下人中的四个。
  此时,这群人原来单一的表情,那种愚昧无知的热情,开始瓦解。其中一个挥舞斧头的人突然把他的武器扔到了一边,忙不迭地迈开因为关节炎而严重变形的双腿夸张地奔过去捡武器。另外两个人也跟在他后面跑了,其余人则没有方向地在街上乱转。
  “跟上来!”一个看起来年轻些的男人大叫。他脖子上扎着一块蓝围巾,就像接力赛跑运动员的宽领带。光溜溜的脑袋上只剩下两撮卷曲的红发,一边各一撮。这家伙在苏珊娜看来就像小丑克莱拉贝尔⑤『注:小丑克莱拉贝尔(Clarabell the Clown),美国二十世纪五十年代电视节目“胡迪·都迪秀”的主人公,是个住在都迪镇的红头发小丑。』;在埃蒂看来,他则更像麦当劳叔叔,但两人同时意识到他是个麻烦。他扔出一根大概是由铁桌腿改成的长矛,落在埃蒂和苏珊娜的右侧。“快跟上来,我说!如果我们团结起来我们就能打败他们——”
  “对不起,哥儿们。”埃蒂咕哝一声,然后一枪击中他的胸部。

  克莱拉贝尔/麦当劳叔叔向后踉跄几步,一只手摸向衬衫,瞪大眼睛死盯着埃蒂,眼神里毫无掩饰地表明他的心碎:事情不应该发展成这样。他的手落在了一边,嘴角流出一串鲜血,在阴暗的天色下显得特别鲜艳。剩下的几个陴猷布人默默地看着他倒下,接着其中一个转身拔腿就跑。
  “不许动,”埃蒂说。“别动,我的朋友,否则你就只能最后看一眼这个世界了。”接着他提高了嗓门。“放下武器,各位!全部放下!现在!”⑥『注:原文为高等语。』
  “你……”那个垂死的男人轻声问。“你……枪侠?”
  “没错儿。”埃蒂回答,严肃的眼神扫过剩下的陴猷布人。
  “乞求你的……原谅。”红发男人喘着气说完这句话之后俯面扑倒在地上。
  “枪侠?”另一人问道,声音里难掩知道真相后的那种恐惧。
  “呃,你们非常愚蠢,但耳朵倒还挺灵,”苏珊娜说,“这也挺重要的,不管怎么样。”她挥了挥枪筒,埃蒂相当肯定里面已经空了。提起这个,埃蒂揣测着鲁格枪里还有几发子弹。现在他才发现自己根本不知道一个弹夹里可以装多少发子弹,他暗暗咒骂自己是个蠢蛋……但是难道他预料到事情会发展到这一步吗?他可不这么认为。“你们听见他的话了。放下武器。休息结束了。”⑦『注:原文为高等语。』
  他们一个接着一个地照做。那个脸上被溅了几乎一品脱弯刀-格子布先生的血的胖女人说道,“你不应该杀死文思顿,先生——今天是他的生日,他的生日。”
  “呃,那我猜他应该呆在家里多吃一块生日蛋糕。”埃蒂回答。鉴于刚才的这段经历,他觉得这个女人的话和他自己的回答没有一丁点儿超现实的意味了。
  剩下的陴猷布人中有一个骨瘦如柴的女人,金黄的长发一簇簇从头皮上长出来,就好像她得了斑秃。埃蒂瞄见她想朝侏儒的尸体——和远处爬满藤蔓的拱形入口——挪过去,就开了一枪,子弹正落在她脚边开裂的路面上。他不知道自己想对她怎么样,但是他可不希望任何一个人给其他人丝毫逃跑的提示。一部分是因为他担心如果这群病态狂怒的人试图逃跑的话他的双手会做出什么。无论他的理智是如何看待,他这双手说实话还是挺喜欢这个开枪射杀的行当。
  “站在原地不要动,美人。亲民警官说要警慎行事。”说完他瞥了一眼苏珊娜,她惨灰的脸色让他十分担心。“苏希,你还好吗?”他低声问。
  “还好。”
  “你不会昏倒吧,啊?因为——”
  “不会。”她深深地看他一眼,双眸深如潭水。“只是我以前从没杀过人……行吗?”
  呃,你最好习惯,这句话都涌到唇边,但他还是咽了回去,视线转向前面剩下的五个人。他们阴沉畏惧地看着他和苏珊娜,但是仅此而已,还谈不上恐惧。
  他妈的,这帮人已经忘记恐惧是什么了,他暗想。快乐、悲伤、爱……也全忘了。估计他们住在炼狱的日子太久,已经根本没有任何感情。
  然后,他想起刚刚听见的笑声、兴奋的呼喊、演出结束后的掌声,只好修正了刚才的想法。起码还有一样东西仍能刺激他们,打开他们情感的开关。斯班克就能作证。
  “这儿谁负责?”埃蒂边问边谨慎地观察远处的十字路口,以防其他人突然有胆子又冲回来。到目前为止他还没有发现可疑情况,估计其他人决定让他们的伙伴自生自灭了。
  他们疑惑地面面相觑,最后那个脸上溅满血迹的胖女人开口。“斯班克曾经是,但是当这次上帝之鼓响起时,斯班克的石头从帽子里掉出来,我们就派他去跳舞了。我猜文思顿应该能继任,但是他却被你那把天杀的手枪结果了性命,他的性命。”她小心地抹了抹脸颊上的血迹,看了一眼,然后又阴沉地望向埃蒂。
  “好吧,那么你觉得文思顿舞着那把天杀的长矛想对我怎么样?”埃蒂反问。他忿忿地发现这个女人实际上已经让他对所做的事情感到愧疚。“为我修鬓角?”
  “还杀死了弗兰克和拉斯特,”她执拗地继续控诉,“你们到底是什么人?要么是戈嫘人,这很糟糕,要么是两个受诅咒的外乡人,这更糟糕。城北的陴猷布人还剩下谁?陶普希,我猜——水手陶普希——不过他不在这儿,不是吗?他乘着船去了河下游,唉,去了河下游。上帝也诅咒他,我说!”
  苏珊娜没再听了,那个女人刚刚说的一句话勾起她的联想,让她全身倏地僵住。斯班克的石头从帽子里掉出来,我们就派他去跳舞了。她记得大学时曾读过雪丽·杰克逊⑧『注:雪丽·杰克逊(Shirley Jackson),美国著名短篇小说家,其代表作《乐透彩)(The Lottery)于一九四六年发表,表现了人性恶,堪称美国现代短篇小说经典。』的小说《乐透彩》,心里明白了眼前这些最初陴猷布人的堕落后代正经历着杰克逊的噩梦。他们知道自己必须参加令人毛骨悚然的抽签仪式,但不像小说里写的那样一年一次,而是一天两三次,难怪他们已经没有能力感受任何强烈的感情。
  “为什么?”她尖锐地问那个满脸血迹的胖女人。“你们为什么这样做?”
  胖女人看着苏珊娜,仿佛她是天字第一号傻瓜。“为什么?这样那些藏在机器里的魔鬼就不会驱使已死的魂灵——陴猷布人和戈嫘人——从街上的大洞里钻出来吃我们了。傻瓜都知道这一点。”
  “世界上根本没有鬼魂,”苏珊娜回答,不过语气连她自己听上去都像是骗人的废话。当然有了。在这个世界上鬼魂到处游荡。但是她仍旧继续说。“你们称做上帝之鼓的声音只是一段卡在机器里的磁带发出的。这就是全部真相。”突然,她脑中灵光一现,又补充了一句:“或许这根本就是戈嫘人故意安排的——你们想过没有?他们住在城市的另一边,不是吗?而且还住在城下。他们一直想把你们赶出去。也许他们终于找到了一个极有成效的办法让你们自己帮他们达到这个目的。”
  满脸血迹的胖女人身旁站着一个上了年纪的老者,他头戴一顶看起来似乎是世上最古老的圆顶礼帽,穿着一条边脚已经磨破的卡其布短裤。他向前踏了一步,优雅的神情让他暗里的轻蔑变成了锐利的刀锋。他开口道:“你错了,枪侠女士。剌德城底藏着许多机器,里面住满魔鬼——他们是恶魔的灵魂,憎恨所有活着的人。他们具有强大的能力,可以唤醒死人……在剌德城可是有无数的死人能被唤醒的。”
  “听着,”埃蒂说。“你们自己有没有亲眼见过任何一个鬼魂,吉夫斯⑨『注:吉夫斯(Jeeves),英国作家伍德霍斯所著小说中人物,现用来指理想的男仆。埃蒂根据这个人的打扮随口给他起了这个绰号。』?有没有任何人?”
  吉夫斯翘起嘴唇,什么也没说——但是单单翘嘴唇的动作已经表明了一切。他仿佛在问,对一帮只会开枪、不会用脑的外乡人还能指望什么呢?
  埃蒂觉得最好还是不要讨论下去,无论如何他从来就不是做传教士的料。他冲着满脸血迹的胖女人挥了挥鲁格枪。“你和你这儿的朋友——这个看上去像是退休英国男管家的家伙——带我们去火车站。到那儿之后,我们就可以说再见了。我实话对你说:这会让我他妈的非常开心。”
  “火车站?”那个看上去像吉夫斯管家的老者问道。“什么是火车站?”
  “带我们去摇篮,”苏珊娜说,“带我们去找布莱因。”
  这句话终于让吉夫斯紧张起来;震惊与恐惧的表情代替了到现在为止他一直摆在脸上的厌世与轻蔑。“你们不能去那儿!”他惊呼。“摇篮是个禁地,布莱因是所有剌德魔鬼中最危险的一个。”
  禁地?埃蒂暗忖。太棒了。假如这是事实,至少不用担心你们这帮蠢货了。当然听见的确还有一辆布莱因也令他十分高兴……起码这些人是这么相信的。
  其他人茫然又略带惊讶地盯着埃蒂和苏珊娜,好像说话人对着一群虔诚的基督徒说,他们找到了神圣的约柜⑩『注:约柜(Ark of the Covenant),出自《圣经·出埃及记》,是圣经中提到的最神圣的物件,它装载着上帝在世间留下的惟一文字——十戒法版,传说是上帝用指头在玛瑙石板上写成的。』,然后把它改建成了收费厕所。
  埃蒂举起鲁格枪,对准吉夫斯的前额。“我们要去,”他说,“如果你们不愿意步你们丧命同伴的后尘,我建议你们最好停止废话抱怨,立刻领我们过去。”
  吉夫斯和满脸血迹的胖女人互相交换了疑惑的眼神,但当这个戴圆顶礼帽的老者回头望向埃蒂和苏珊娜时,他的表情变得严肃坚定。“如果你们愿意,现在就打死我们,”他说。“我们宁愿早点儿死在这儿。”
  “你们真是一群脑子短路的混蛋!”苏珊娜冲着他们大叫。“没有人必须丧命!你们只要领我们去我们要去的地方,看在上帝的分上!”
  胖女人阴沉地说,“但是进入布莱因的领地等于丧命,女士,等于丧命!因为布莱因正在睡觉,打扰他休息的人都得付出极高的代价。”
  “得了吧,美人,”埃蒂脱口而出。“你可不能头藏在屁股里还想闻咖啡。”
  “我不知道这是什么意思,”她的回答带着一种令人迷惑的尊严。
  “意思就是说你要么冒布莱因发怒的风险带我们去摇篮,要么冒埃蒂发怒的风险站在原地。有可能我不会一枪了结你们,你瞧。我可以一次打你一处,而且我现在正好很有这么做的欲望。今天在你们城里我可过得不好——让人讨厌的音乐,每个人都臭气熏天,我们见到的第一个人就举着手雷绑架了我们的朋友。现在你们怎么说?”
  “你们为什么非得去找布莱因?”其中一个人问道。“他停在摇篮已经安静了好久——许多年了。他甚至已经停止说话与大笑。”
  说话与大笑?埃蒂看了看苏珊娜,她也看过来,耸耸肩。
  “最后一个去找布莱因的是阿迪斯。”满脸血迹的胖女人说。
  吉夫斯沉着脸点点头。“阿迪斯一喝醉就变成傻瓜。布莱因问了他几个问题。我听见过,但是根本不合情理——什么乌鸦的妈妈是谁,我记得——阿迪斯答不出来,布莱因就冲着他喷出蓝色火焰。”
  “电火?”埃蒂问。
  吉夫斯与胖女人齐齐点头。“哎,”胖女人说。“电火,以前人都是这么叫的,这么叫的。”
  “你们不需要跟我们一起进去,”苏珊娜突然提议道。“只要我们能看得见目的地就行,剩下的路我们自己走。”
  胖女人半信半疑地看看她,然后吉夫斯把她拉过一边,凑近耳语了一阵。其他的陴猷布人零散地站在他俩后面,就像一群刚刚经历空袭的幸存者一样迷惑地看着埃蒂与苏珊娜。
  最终胖女人的眼光扫过众人。“唉,”她说。“我们会带你们去摇篮,这是痛苦的惟一解脱。”
  “我就是这么想,”埃蒂说。“你和吉夫斯留下。剩下的人走吧。”他扫视一圈,又说道:“但是记住一点——只要用一根长矛、一支箭、一块砖头偷袭我们,这两个人就死。”只是这句威胁一脱口就显得相当无力,根本无法达到埃蒂预期的效果。他们怎么可能在乎这两人,或者任何同伴?当他们每天都要吊死他们中的两个或更多时。他看着其他人头也不回地离开,心想:呃,现在担心这点已经太迟了。
  “快点儿,”胖女人说。“我想快些和你们了结。”
  “你可别以为只有你一个人这么希望。”
  但是在他们启程前,胖女人的一个举动让埃蒂对他残酷的想法有些后悔:她跪在了腰围苏格兰格子布男人的尸体旁,把他的头发捋到后面,一记吻印在了他脏兮兮的脸上。“再见,文思顿,”她说。“等你到了水清叶繁的地方,记得等着我。我会来找你的,唉,这就像阴影随着阳光西斜一样肯定。”
  “我并不想杀了他,”苏珊娜说。“我想你知道这点。但是我自己更不想死。”
  “哎。”胖女人转向苏珊娜,脸色阴沉肃穆,没有一滴泪水。“但是如果你们打算进入布莱因的摇篮,无论如何都会丧命,而且很有可能你们临死时会很羡慕可怜的老文思顿。他极其残忍,布莱因极其残忍,是这个残忍、残忍地方里所有魔鬼中最残忍的一个。”
  “快点,莫德。”吉夫斯催促着把她扶起身。
  “哎。让我们赶紧和他们这边做个了断。”她的眼光在苏珊娜和埃蒂身上逡巡一圈,严厉的眼神同时也难掩困惑。“上帝会诅咒我的眼睛,谁让我最先看见你们俩呢。上帝也会诅咒你们带的枪,它们永远都是我们所有麻烦的源头。”
  你们这种态度,苏珊娜暗忖,会让你们的麻烦再延续起码一千年,蜜糖。
  莫德一开始就沿着乌龟大街走得很快,吉夫斯紧跟在她身边。埃蒂推着苏珊娜的轮椅,气喘吁吁地勉强跟上。街道两边富丽堂皇的建筑群到了尽头,然后出现爬满常青藤的乡村房屋,屋子前面还有大片草坪,只不过现在已经杂草蔓生。埃蒂意识到他们现在已经进入了过去的豪华住宅区。一幢比其它楼群都高出许多的宏伟建筑出现在众人前方。简单的四方形外表,白色砖块构造,悬垂的屋顶被许多石柱撑起,让埃蒂又想起了小时候喜欢看的角斗士电影。而受过更多正规教育的苏珊娜则联想到了帕台农神庙①『注:帕台农神庙(Parthenon),建于公元前四四七年至四三二年间,是一座位于雅典卫城的大理石神殿,供奉希腊女神雅典娜。』。两人同时看见许多巧夺天工的动物雕像——熊与龟,鱼与鼠,马与狗——两两环绕在建筑物的顶端,顿时惊叹不已。他俩旋即明白这就是他们大老远过来寻找的地方。
  他们一直紧张地感觉到有许多道眼光向他们射来——蓄满憎恨与诧异的眼光。当绵亘逶迤的单轨列车铁道映入他们眼帘时,天际滚来阵阵雷声;同暴风雨过来的方向一致,铁道也是由南向北延伸汇入乌龟大街,然后径直通向剌德摇篮。当他们走近时,风愈吹愈烈,吊在马路两边古老的尸体在风中舞蹈起来。
  22
  他们一路狂奔了好一会儿,上帝才知道到底有多久(杰克惟一清楚的就是鼓点声终于再次停止)。突然盖舍又一次猛拉他刹车。这回杰克稳住了脚步,他已经恢复了些精神,而显然半截身子已入土的盖舍还没有。
  “吁!我的老心脏快跳不动了,宝贝儿。”
  “太糟糕了。”杰克面无表情地说。话音刚落盖舍伸出骨节突出的手,猛扯他的脸颊,拉得他向后仰倒。
  “你,如果我立马儿死在这儿,你会流出苦涩的泪水吗?肯定不会。但是你可别这么指望,嫩小鬼——老盖舍见过的世面可多了,我才不会倒在像你这么水灵的小鬼脚下死掉。”
  杰克听他断断续续地讲完,表情冷漠。他打算今晚就干掉盖舍。盖舍有可能会拉他陪葬,但他不再在乎了。他摸了摸刚被撕裂的嘴唇,若有所思地盯着手上的血迹,暗自惊讶杀人的欲望居然能如此迅速地占领、攻陷人的心灵。
  盖舍观察到杰克注视自己手指上的血迹,咧嘴一笑。“汁液流出来了,啊?不过这可不会是老朋友盖舍最后一次把你这棵嫩树苗的汁液打出来,除非你加快速度;除非你确实加快速度。”说完他指着前面逼仄的巷道,路面上有一个生锈的窨井盖,杰克发现刻在盖子上的几个字前不久刚刚见过:拉莫科铸造。
  “边上有个拉手,”盖舍说。“看见没有?把你的手伸进去,拉开窨井盖。快点儿走上去,现在就去,那么等你到滴答老人面前时也许还能保住满口牙。”
  杰克抓住铁盖用力拉,但并没有用尽全力。盖舍带领他跑过的巷道迷宫已经够糟的了,但起码他还能看见方向。而这座城市的地下世界却根本无法想像,那里的黑暗只会让一切关于逃跑的梦想变得完全不可能,所以除非迫不得已,他可不打算去探个究竟。
  但是很快盖舍就让他知道他不得不去探个究竟。
  “太重了——”杰克刚开口海盗就一把捏住他的喉咙,硬生生把他提起来与他的脸面对面。长时间的奔跑为他的双颊染上两团淡淡潮湿的红晕,也让深陷在皮肤里的脓疮变成了恶心的黄紫色。开放的疮口已经感染,不断流出脓血。盖舍身上散发出一股恶臭,倏地钻进杰克的鼻孔里,紧接着他就被卡住了喉咙,连气都喘不过来了。
  “听着,蠢家伙,你给我仔细听着,因为这是最后一次警告。你要么现在就掀起这个该死的铁盖,要么我就伸进你的嘴巴把你的舌头扯出来。假如你想咬我,你就尽管放心地咬吧,因为我血里的病毒会让你一个礼拜还没结束就看见自己脸上开出第一朵花——如果你能活那么长的话。现在,你明白了吗?”
  杰克疯狂地点点头。盖舍的脸隐在阴影中,他的声音就像从很远处传来。
  “好吧。”盖舍向后推了他一把,杰克跌进窨井盖旁边的一堆东西里,几乎作呕。最后他好不容易深吸了口气,肺里火辣辣的像是着了火。他吐出一口带血的东西,自己瞥了一眼却恶心得差点儿呕吐起来。
  “现在把盖子拉开,我心里一高兴,就不用再和你闲扯了。”
  杰克爬到窨井盖上面,双手滑进盖子上的把手,这回用尽全力。一霎那他恐惧地以为自己还是不能移动盖子丝毫,盖舍的手伸进嘴巴扯出他舌头的画面浮现在脑海中。可怕的画面倒是让他生出多余的力气。他的背部又传来一阵闷痛,不过圆形的盖子终于慢慢地滑开,露出一道月牙,黑暗迅速从缝隙中涌上来。
  “很好,小鬼,很好!”盖舍开心地大声吆喝。“你真是一头好驴子!继续拉——不要现在就放弃。”
  月牙变成了半月形状,此时杰克背后的疼痛越来越剧烈。盖舍冲着他的屁股猛踢,他立刻就趴在了地上。
  “非常好!”盖舍边说边向里面窥视。“现在,小鬼,小心沿着梯子下去。当心别抓滑了手直接掉到井底,因为这些梯子横档可是相当滑溜。我记得有二十多级,等你到了下面,站在那儿别动,等我下来。也许你会想要甩掉你的老朋友,但你觉得那会是个好主意吗?”
  “不会,”杰克回答。“我觉得不会。”
  “非常聪明,臭小子!”盖舍咧开他特有的丑陋笑容,再次露出所剩无几的牙齿。“下面非常黑,有一千条地道连接在一起。你的老朋友盖舍对地道可是了若指掌,是的,了若指掌,但是你会立刻就找不着北。而且还有老鼠——非常大、饿坏了的老鼠。所以你就等在那儿。”
  “我会的。”
  盖舍眯缝起眼睛打量他。“你说话的样子有点儿狡猾,的确,但是你不是陴猷布人——这个我敢打包皮票。你从哪儿来,小鬼?”
  杰克没有回答。
  “貉獭吃了你的舌头啦,啊?好吧,没关系;滴答老人会问出答案,他会问出来的。他自有一套法子;自然就能让人开口说话。只要他一让他们开口,他们甚至会说得太快太大声,让人不得不敲他们的脑袋才能慢下来。滴答老人可不会允许任何人的舌头被貉獭吃了,包皮括像你这样的小鬼头。现在你他妈的给我下去。快!”
  他又一脚踢过来。这回杰克身子一缩,躲了过去。他朝着半开的井口望进去看见梯子,开始向下爬。正当他下去一半时,一声哗啦啦的巨响从远处大约一里地传来。不用说杰克也知道是怎么回事,悲惨的呼喊忍不住从唇边溢出。
  盖舍的嘴角牵出一丝残酷的阴笑。“你那个强悍的朋友跟踪到的地方比你预期的要远一点儿,对不?与我预期的差不多,小鬼,因为我看见他的眼睛——顽固、诡诈。我想他能狡猾地找到许多蛛丝马迹,如果他会跟踪过来的话,而他也的确跟踪过来了。他发现了交叉电线的绊网,但是还是中了喷泉的圈套,这样非常好。继续下去,甜心。”
  他对着杰克伸出地面的脑袋踢过去,杰克一闪,但是同时脚下一滑,幸好他及时抓住盖舍布满红色伤疤的脚踝才没掉下去。他乞求地抬起头,但从盖舍感染流脓的脸上没有找到丝毫心软的痕迹。
  “求求你。”他恳求道,听见自己的声音几乎带上了哭腔。他的脑海中不停出现罗兰被压在巨型喷泉下面的惨状。盖舍说过什么来着?如果任何人想收尸就得带上一沓儿厚草纸。
  “如果你想,就求我吧,亲爱的宝贝。只是别指望我会心软,因为在索桥的这一头根本不存在仁慈,不存在。现在下去,否则我就把你该死的脑子从你该死的耳朵里踢出来。”
  杰克继续爬下去,等他双脚踩在井底积水里时,痛哭的冲动已经过去。他垮下双肩、耷拉脑袋,就等盖舍下来领他去命运注定的目的地。
  23
  罗兰差点儿就踩上控制垃圾雪崩的机关,但是悬在半空的喷泉其实非常荒唐——就像哪个笨小孩设下的陷阱。柯特曾经教过他们在敌人的领地必须眼观八方,包皮括上下前后。
  “停下。”他提高声音对奥伊大叫,以免被鼓点声盖住。
  “下!”奥伊停了下来,然后向前看看又叫了一声,“杰克!”
  “是的。”枪侠又抬起眼看了看悬在空中的大理石喷泉,接着仔细观察路面寻找机关。他看见了两个。也许鹅卵石的伪装过去很有效,但那一定是很久以前了。罗兰弯下腰,双手撑在膝盖上,对着奥伊上仰的脸说道:“我打算把你抱起来一会儿。不要大惊小怪,奥伊。”
  “奥伊!”
  罗兰伸手环住貉獭,刚开始奥伊身子僵硬,还试图躲开,片刻之后罗兰感觉到这头小动物放弃了挣扎。他还是不喜欢靠近任何一个不是杰克的人,可很明显他决定暂时忍耐一下。奥伊的聪明再次勾起了罗兰的惊讶。
  他抱着他走过狭窄甬道,小心地跨过两块伪装的鹅卵石,穿过悬在空中的剌德喷泉。等他们一到安全地带,他就弯下腰放走奥伊,与此同时,鼓声停了下来。
  “杰克!”奥伊急切地叫了两声。“杰克-杰克!”
  “是的——但首先还有一件小事儿要关照一下。”
  他让奥伊跑进甬道十五码,然后弯腰捡起一块水泥块,若有所思地把石块在两手间抛来抛去。与此同时,东方传来一声枪响。隆隆鼓点盖住了之前埃蒂、苏珊娜与陴猷布人的枪战,不过这声枪响清晰地传来,罗兰微微一笑——几乎可以肯定,迪恩夫妇已经到达了摇篮。今天一天几乎已经有一个礼拜那么长,这可是第一个好消息。
  罗兰转过身投出水泥块,就像当时在河岔口用石头砸旧交通灯一样毫无偏差地正正砸中伪装的陷阱机关。其中一条生锈的绳索砰地一声断裂,大理石喷泉落了下来。其它绳索还拴着,喷泉在空中荡了几下——罗兰意识到,实际上这段空隙已经足够让一个反应够快、身手敏捷的人逃出这块区域了。最终绳索支撑不住,喷泉轰然砸地,碎成一堆粉色乱石。
  罗兰躲在一堆生锈的钢梁后面,喷泉砸地的那一瞬间奥伊灵巧、地跳上了他的膝盖。大块的粉色大理石,有些甚至像马车一般大小,在空中飞过,几块小一点儿的砸在了罗兰脸上。他把碎石从奥伊的皮毛上拂去,然后抬头看见喷泉已经就像石盘一样断裂成了两半,可以凑合当成路障了。反正我们不会原路返回的,罗兰暗自庆幸。甬道本来就很狭窄,现下已完全被堵死。
  他不知道杰克是否也听见喷泉掉落,假如他听见又会怎么想。他不会浪费时间揣测盖舍的想法;盖舍肯定会以为他已经被压成肉饼,这正是罗兰希望的。但是杰克也会有同样想法吗?这个男孩应该知道也应该相信枪侠绝对不会被如此简陋的装置杀死,但是假使盖舍一直在恐吓他,杰克也许不能保持清醒的头脑。呃,现在再担心已经太迟了。如果让他再选择一次,他仍旧会同样行事。无论是不是将死之人,盖舍兼具勇气与动物的狡猾。如果他现在已经放松了警惕,一切就值得了。
  罗兰站起身。“奥伊——去找杰克。”
  “杰克!”奥伊伸长脖子,左右嗅嗅地面,找到了杰克的气味后向前冲去。罗兰跟在后面。十分钟以后奥伊停在了窨井口边,他四周仔细地闻了一圈儿,然后抬头看着罗兰,尖声叫了起来。
  枪侠单膝跪下,观察到几串凌乱的脚印、还有路面上一条颇宽的刮痕,他猜这块窨井盖肯定经常被搬动。当他看见一旁石缝间的血痰时,眼睛眯成一条缝。
  “那狗杂种一直在打他。”他自言自语道。
  搬开窨井盖,他朝里面望望,然后解开了系衬衫的绳子,抱起貉獭塞进了他的衬衫。奥伊龇出牙齿,罗兰一瞬间能够感觉到他的小爪子在他的胸膛和腹部像锋利的小刀似的乱抓乱挠。接着奥伊收起了爪子,只是从罗兰衬衫里面露出一对璀璨晶亮的眸子,像蒸汽机似的呼哧呼哧喘着气。枪侠可以感觉到奥伊的心脏突突疾跳。他把皮绳穿过衬衫的钮洞,收紧,然后在随身腰包皮里又找到一根更长的皮绳。
  “我得拿皮绳拴住你。我不喜欢这样,你也更不会喜欢,但下面会非常黑。”
  他系起皮绳两头,做成一个活套,套在奥伊的脑袋上。他本来以为奥伊又会龇牙咧嘴,甚至会咬他,但是奥伊并没有。他只是抬起镶金边的眼睛看看罗兰,又急切地催促道“杰克!”
  罗兰咬住绳套的另一端,然后坐在了窨井盖的边缘……如果这是个窨井的话。他伸脚摸索,触到了梯子的第一级,小心缓慢地爬下去。铁梯子油腻滑溜,大概长满了青苔,此刻他残疾的右手比以往任何时候都让他觉得不便。奥伊沉甸甸、暖洋洋的身体藏在他衬衫和腹部之间,不停喘着粗气,一对镶金边的眼睛衬着黯淡的光就像两枚熠熠发光的勋章。
  最后,枪侠双脚站在了井底的积水里。他抬眼瞥了一眼头顶硬币大小的光亮,从这里开始就更加困难了,他心想。地道温暖潮湿,散发着破旧停尸房的气味。附近不知什么地方传来空洞、单调的水滴声。更远处,罗兰可以听见机器隆隆运转。他把显得感激的奥伊抱出衬衫,放在了浅浅的积水里,积水沿着下水道向前缓缓流去。
  “现在就全看你的了,”他在貉獭耳边轻轻嘱咐。“去找杰克,奥伊,去找杰克!”
  “杰克!”貉獭回应一般地吠一声,迅速地向墨黑的前方冲去,长颈子上的脑袋像钟摆一样左右摇晃。皮绳的一端绕在罗兰残废的右手上,拖着他向前奔去。
  24
  摇篮——占地面积之大,轻而易举地就在他们心中取得了专有名词的地位——立在广场的中心。这个广场比他们刚刚经过的、立着毁坏雕像的那个广场还要大上五倍。苏珊娜仔细观察了这地方一番,发现相比之下,剌德城的其余部分简直又灰又旧、脏乱不堪。眼前的摇篮干净得几乎刺眼,建筑侧面没有一处攀爬藤蔓,雪白的围墙、台阶和石柱上没有一处乱涂乱画。覆盖其它地方的黄土在这儿也不见踪迹。等他们走近时,苏珊娜知道了原因:包皮铜的屋檐阴影处藏着许多喷嘴,水流从里面一直流淌下来不断冲刷着摇篮的侧墙。其它暗藏的喷嘴间歇地喷出水柱洗刷台阶,把台阶变成了时断时续的瀑布。
  “哇,”埃蒂惊呼。“这个中央火车站看上去就像内布拉斯加的灰狗①『注:灰狗(Greyhound),美国著名长途汽车公司。』总站。”
  “你说得可真有诗意,亲爱的。”苏珊娜嗓音干涩地回答。
  建筑周围的一圈台阶的顶端是宽敞的开放式大厅。大厅外面并没有藤蔓遮掩,但是埃蒂与苏珊娜还是觉得无法看真切;悬空拱顶投下的影子太深。动物图腾两两环绕着建筑,但是角落里的那种动物却令苏珊娜希望只会在噩梦中偶尔梦见、别的时候千万别碰上——面目狰狞的妖龙石雕,身上布满鳞片、龙爪尖锐钩起、凝视的双眼凶相毕露。
  埃蒂碰碰她的肩膀,向上指过去,苏珊娜顺势眺望……刹那间呼吸堵在了喉咙口。在光束图腾与龙形石雕的上方,一座至少六英尺高的金色武士雕像跨骑在建筑的尖顶。破旧的牛仔帽斜扣在头上,露出皱纹深刻、饱经风霜的前额;雕像的前胸斜挂着一块大手帕,仿佛长久以来一直被用做挡尘的头巾,现在刚刚拿下来。他一只拳头高高举起,拿着一把左轮枪,另一只手里则拿着一样橄榄枝模样的东西。
  蓟犁的罗兰身披金甲站在剌德摇篮的顶端。
  不对,她终于记起要呼吸。那不是他……但从另一个方面看,又的确是他。那个人是个枪侠,也许一千多年以前就已经死了。但是他与罗兰的相似之处正是你需要知道的关于卡-泰特的所有事实。
  南方传来轰轰雷声,闪电驱逐着雨云,在天空奔驰翻滚。她希望她有更多时间仔细观察顶端的金色雕像和环绕屋顶的动物图腾;每个图腾上面似乎都刻有字,也许是一些有用的信息。但在现在这种情况下,没有多余的时间了。
  乌龟大街与摇篮广场交界的人行道上用红漆漆着一条宽线。莫德和被埃蒂称做男管家吉夫斯的男人谨慎地停在了红色标记线后面。
  “就这么远了,不能再向前,”莫德毫无表情地说。“你们可以取我们的性命,反正每个人,男人、女人,都欠神灵一条命,但是无论如何要死我也只愿意死在死亡之线这一边。我不敢为了外乡人惹怒布莱因。”
  “我也不敢,”吉夫斯附和道,他脱下了沾满尘土的圆顶礼帽,把它举在胸前,脸上写着敬畏。
  “好吧,”苏珊娜说。“你们俩现在就走吧。
  “我们一转身你们就会从背后偷袭的,”吉夫斯颤抖地说。“我希望能够得到承诺,就这样。”
  莫德摇摇头,她脸上的血迹已经干涸成棕色斑点。“枪侠从来不会在背后偷袭——这一点我可以肯定。”
  “我们只是听他们说过他们是谁。”
  莫德指了指苏珊娜手里握着的左轮枪的檀木枪把,吉夫斯的视线顺着望过去……过了一会儿,他朝胖女人伸出手,莫德拉住他的手。此时,他们危险的杀手的形象在苏珊娜脑海中轰然坍塌。他们更像是韩赛尔与格蕾特,而非邦妮与克莱德②『注:邦妮与克莱德(Bonnie and Clyde),一九六七年美国出品的电影,又译作《雌雄大盗》,影片中两人杀人抢劫,最后被乱枪打死。』;疲倦、惊吓、迷惑,在他们从小长大的树林里找不到出路,只能慢慢变老。对他们的憎恨与恐惧消失了,取而代之的是深沉的怜悯与令人心痛的悲哀。
  “再见了,两位,”她温柔地道别。“你们走吧,不用担心我和我的丈夫会伤害你们。”
  莫德点点头。“我相信你并不会伤害我们,我也原谅你杀了文思顿。但是请听我说,仔细听我说:远离摇篮。无论你们进去是出于什么理由,那些都不算充分的理由。进入布莱因的摇篮只有死路一条。”
  “我们没有其他选择,”埃蒂回答。此时头顶又轰隆一声响雷,似乎老天都在表示赞同。“现在你们听我说。我说不清剌德城下到底是什么东西,不过我知道的是把你们折磨得精疲力竭的只不过是一段磁带——一首歌曲——来自我和我妻子的世界。”说完,对方茫然失措的神情落在他眼里,他挫败地抬起双手。“我的老天爷,难道你们不明白?你们只是因为一段甚至从未以单曲出版的音乐而互相残杀!”
  苏珊娜的手摁住他的肩膀,嗫嚅叫着埃蒂的名字。一瞬间他并没有理会,眼光从吉夫斯飘向莫德,然后又飘回到吉夫斯身上。
  “你想亲眼见见怪物吗?那么就互相看看你们自己。等你们回到你们称做家的鬼地方,再好好看看你们的亲戚朋友。”
  “你不明白,”莫德终于回答,眼神黯淡阴郁。“但你将会明白,唉——将会明白。”
  “现在走吧,”苏珊娜平静地说。“我们之间的对话已经没有意义;所有话语说出口就已死亡。你们回去吧,只要努力记住你们父亲的面孔,因为我觉得很久以前你们就已经遗忘了。”
  两个人一句话也没说,沿着来路返回。可是他们一直手拉手,还时不时扭回头张望一下:韩赛尔与格蕾特在幽深密林中迷失了方向。
  “我想快点儿离开这儿,”埃蒂沉重地说。他上好保险栓,重新把鲁格枪插回裤腰带里,然后抬起手用掌根揉了揉发红的眼睛。“快点儿离开,这是我所有的请求。”
  “我知道你想说什么,亲爱的。”她明显也被吓坏了,但是她的头仍旧倔强地斜向一边,他慢慢开始欣赏并爱上的就是这个姿势。他环抱住她的肩膀,弯下身开始亲吻她。周遭的环境与欲来的风雨并没有妨碍他彻底深吻。当他最终抽身离开时,她晶亮的眼睛仔细在他脸上搜索。“哇!这是干什么?”
  “因为我爱你,”他回答,“我猜这就是全部理由。还不够吗?”
  她的眼光变得温柔,一瞬间差点儿脱口说出她的秘密,可是当然此时此地并不合适——她不能告诉他也许她已经怀孕了,正如她不能停下来仔细看动物图腾上面的文字。
  “足够了,埃蒂。”她说。
  “你是我一生中最美好的遭遇。”他的栗色眼睛里全是她。“我不大会说话——和亨利一起生活久了让这种话很难说出口,我猜——但这是我的真心话。我想我起初爱上你是因为你是罗兰让我离开的一切——我是指在纽约的一切——但是现在已经远不止如此,因为我再也不想回去了。你想吗?”
  她望了望摇篮,十分担心,不知道他们在里面会发现什么,但同样……她的视线转回到埃蒂。“不,我也不想回去了。我想我的余生将会在我们的旅途中度过。只要你和我在一起,我是说。你瞧,很滑稽,你说你爱上我是因为他让你离开了一切。”
  “怎么滑稽?”
  “我爱上你是因为你让我摆脱了黛塔·沃克。”她停顿一下,想了想,然后轻轻摇了摇头。“不——不仅如此。我爱上你是因为你让我摆脱了两个女人。一个是满嘴脏话、专门勾引男人的小偷,一个是自以为是、眼高于顶的假道学。这两人不过是五十步笑百步。我更喜欢苏珊娜·迪恩……而正是你释放了我。”
  这回轮到她主动了。她的双手放在他结实的脸颊上,拉低他的脸开始温柔地亲吻。当他轻轻把手放在她的胸上时,她叹口气,伸手覆在他的手上。
  “我想我们最好上路,”她说,“否则估计我们马上就要躺在街上了……而且从天色看来肯定会被大雨淋湿。”
  埃蒂最后一次环视着周围沉默的高塔、破碎的窗户和爬满藤蔓的围墙,点点头。“好吧。反正我也不觉得这座城里会有什么希望。”
  他推着她向前走,当轮椅碾过莫德口中的死亡之线时,他们俩的身子同时一僵,都在担心会被什么古老的陷阱绊住,同时丧命。但是什么也没有发生。埃蒂一直推着她来到广场,当他们靠近通向摇篮的台阶时,一阵冷风夹着细雨开始淋下来。
  尽管他们俩并不清楚,中世界秋季的第一场暴风雨此时正在袭来。
或许您还会喜欢:
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]