For You to Read
属于您的小说阅读网站
花儿无价 - 尾 声
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  案件的告破没有给三乡家带来任何的喜悦。因为被害人泉野梅子是伴太郎的亲妹妹,而甲户天洞则是他惟一的挚友,更何况自己的女婿力冈胜竟是凶手之一。不仅仅是媒体,整个社会的目光都集中到了这桩离奇的案件上。
  而惟一值得庆幸的是,在浅见的四处奔走、大力活动之下,过去的丑闻最终没有被媒体曝光。案件的起因被定性为金钱上的纠葛;除此之外,梅子和东木之间还加上了情感纠纷;黑崎和额地之死则被描绘成同伙间发生的内讧。
  三乡家的人遭此沉痛打击变得异常沉默。整座宅院静悄悄的,像一座被咀咒了的沉睡的城堡。
  浅见和饭塚、半田两位警部登门拜访时,三乡家还笼罩在一片阴霾之中。夕鹤取消了所有演奏会的合同,一直躲在家里闭门不出。
  “这样可不行啊!”浅见由衷关切地说道,“睿天洞的甲户麻矢小姐也很担心你们啊。她遭受了那么大的打击,父亲都被人害死了,可她仍然坚强地挺住了。因为年轻人是不应该就此认输,沉沦下去的!尤其是夕鹤,你不仅仅是三乡家的小姐,更是一个公众人物。你捧走了钢琴大赛的奖杯,便注定了另外几万、甚至十几万人的失败。一个获奖者是不应该这么轻言放弃的。我希望你们能够认识到这一点。”
  年纪轻轻的浅见光彦在即将步入花甲之年的三乡伴太郎面前说教了一番。但是准都没有笑。“谢谢你,浅见君。”
  伴太郎深深地行了一礼,转身进屋劝说女儿去了。
  “你真是个不可思议的人物啊!”饭塚警部也由衷地说道,“只要浅见君一开口一行动,事情立马就见成效。我以为你来三乡家是来安慰人的,谁知你却反过来训斥了人家一通。结果这样一来,反倒事半功倍了。真是让人吃惊啊,了不起!”
  “哪儿呀,没你说得那么好。”浅见像个孩子般的、态度认真地说道,“我只是照我心里想的说出来罢了。像我们这种多余的无用之人,只能像杂草一样生存着。而精英们就应该肩负起精英们的责任。不应该因为辛苦就随意地放弃。这对于支持培养精英分子以及那些对精英们期待有加的无数的普通人来说是太没礼貌了。”
  浅见说着说着想起了自己的哥哥。也许浅见家的骄傲——精英分子阳一郎的内心深处,也有我这个愚笨的弟弟无法揣摩的苦恼吧。
  “确实如此啊,浅见君所言极是!”
  饭塚心服口服地说道,半田也在一旁频频点头。
  “哈哈哈,什么呀。我说这番大道理不过是为了想听听夕鹤小姐为我们弹奏美妙的钢琴曲罢了——这才是我的本意呢。”
  浅见这家伙是严肃不了五分钟的,他羞红了脸,笑了起来。
  “那么,浅见君,你是什么时候发现的呢?黑崎贺久男不过是他们的幌子,实际上早就被他们杀掉了。”
  饭塚非常严肃认真地问道。
  “当我发现黑崎穿俄式大衣的这副打扮与三十五年前他蒙冤入狱时的装束并不一致时,我就明白了。以前,我一直以为,穿俄式大衣是黑崎复仇的象征,他那副打扮是为了要表现自己当年所受到不公正待遇的怨恨。可是,事实却不是那样。总之,当我弄清楚,黑崎一成不变地保持那副独特的打扮,无非是在向世人渲染是黑崎自己犯了罪的事实时,我一下子就看穿了案件的真相。”
  “看穿了……”
  饭塚饶有趣味地体会着浅见的用词,就像欣赏一幅优美的美术作品一样,心满意足地点着头。
  “东木虽然百般设计,无奈何他还太业余了。他反复利用俄式大衣,就是为了凸现黑崎的存在。他的这个目的太过单纯露骨,最后反倒容易被别人看穿。警察已经开始怀疑这一系列案件可能不是黑崎所为了——在我放出这样的口风之后,如果他不贸然袭击横堀老人的话,也许想要侦破此案还要颇费周折呢!”
  “哈哈哈,浅见君,听你的口气好像案件告破是托了东木他们的福了,你倒是很替他们惋惜似的。”
  饭塚笑道,但是浅见自己却略微吃了一惊。也许正如饭塚刚才指出的,他的内心深处确实隐藏着一种玩侦探游戏的态度。
  门开了,三乡夫妇伴着夕鹤走了进来。
  夕鹤白皙的肌肤更显苍白,未经化妆的双唇现出淡淡的紫色。
  与她相比,母亲辉子的红唇闪动着艳丽的光彩。“红监君”的脸上正展现着优雅动人的微笑。
  (全文完)
或许您还会喜欢:
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
康复的家庭
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:二月中旬的一天早晨,我看见起居室门背面贴着一张画卡——这是我们家祝贺生日的习惯方式——祝贺妻子的生日。这张贺卡是长子张贴的,画面上两个身穿同样颜色的服装、个子一般高的小姑娘正在给黄色和蓝色的大朵鲜花浇水。花朵和少女上都用罗马字母写着母亲的名字UKARI——这是长子对母亲的特殊称呼。对于不知内情的人来说,这首先就有点不可思议。长子出生的时候,脑部发育不正常。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
归来记系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“在刑事专家看来,”福尔摩斯先生说,“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市。”“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法,”我回答说。“对,对,我不应该自私,”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开,“当然这对社会有好处,除了可怜的专家无事可做以外,谁也没受损失。在那个家伙还活动的时候,你可以在每天的早报上看出大量可能发生的情况。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]