For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十四章 “我预计今晚凶手会出现”(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十四章 “我预计今晚凶手会出现”(2)为了让这段描述更为清晰,我们可以把从台阶到东边窗户的走廊叫做“直线走廊”,把向右转进去的走廊叫做“拐角走廊”(构造图中的回转走廊)。胡乐塔贝耶的房间正好位于这两个走廊的交叉点处,紧邻着弗里德里克?拉森先生的房间,它们的门都朝向“拐角走廊”,而马蒂尔德?斯坦森小姐房间的门朝向“直线走廊”。(见结构图)胡乐塔贝耶打开了他房间的门,我们进去后,他仔细地插好了门闩。我还没来得及仔细看看胡乐塔贝耶住的这个房间,就听到他发出了一声惊讶的叫声,他指着茶几上的一副眼镜说:“这副眼镜怎么会在这?”我很困惑,不知道怎么回答他。“我在想,”他说,“我在想这会不会就是我一直在寻找的。我在想这是不是就是来自神坛的眼镜?”他急切地拿起了那副眼镜,用手指抚摸着。然后他带着一副惊恐的表情看着我,小声嘟囔着:“哦!——哦!”他一遍遍地重复着这些感叹,好像突然间恍然大悟一样。他站了起来,把手搭在我的肩膀上,像着魔似的大笑着说:“这副眼镜会让我疯了的!逻辑上说这种事情是可能发生,但是在实际生活中,这是不可能的,或者说后来——”这时,门上响起了两下轻轻的敲门声。胡乐塔贝耶去开了门。一个女人走了进来。我认出她正是看门人的妻子,当她被带到阁楼审讯时我见过她。我很惊讶,以为她还被关着呢。这个女人用非常小的声音说道:“在木地板的夹缝中发现的。”胡乐塔贝耶回答:“谢谢。”这个女人马上就离开了。再次仔细地锁好了屋门之后,胡乐塔贝耶转向了我,脸色很苍白,他说出了一些令人难以理解的句子:“如果这件事在逻辑上是可能的,为什么在现实生活中不可能呢!然而如果这件事在现实生活中可能的话,事情就糟糕了。”我打断了他的独白,问道:“他们把看门人夫妇释放了吗?”“是的,”他回答说,“我帮助他们被释放了。我需要能信任的人。这个女人完全忠诚于我,而她的丈夫可以为我牺牲自己的生命。”“哦!”我说,“他会有这样的机会吗?”“今天晚上!我预计凶手今天晚上会出现。”“你预计今晚凶手会出现?这么说你知道凶手是谁?”“我会知道凶手是谁的,但是现在我还不敢确定。不过泛泛地说,现在我确实知道凶手是谁。通过逻辑推理我认为凶手是一个非常恐怖、凶狠的人,但是我仍然希望我会是错的。我真心希望如此!”“五分钟之前,你还不知道凶手是谁,你为什么预计他今晚会出现呢?”“因为我知道他一定会来的。”胡乐塔贝耶非常缓慢地填满了他的烟斗,并且点燃了它。这意味着他会给我讲一个有趣的故事。正在那时,我们听到了有人走在走廊上,并且经过了我们屋门的声音。胡乐塔贝耶仔细地听着。那个脚步声慢慢地消失在远方。“弗里德里克?拉森先生在他的房间吗?”我指着隔壁的方向问道。“没有。”我的朋友回答说。“今天早上他去了巴黎,他仍然盯着达扎克先生的一举一动。达扎克先生也去了巴黎。事情会变得很糟。我估计达扎克先生下周就会被逮捕。最糟的是,看起来所有的事情都对他不利——环境、事情、人。无时无刻都有新的对他不利的证据被发现。治安警官也被这些证据蒙蔽了双眼,站到了拉森先生一边。”“然而,弗里德里克?拉森先生很有经验。”我说。“我也这么认为,”胡乐塔贝耶唇边带着一丝讽刺说,“我知道他是一个非常能干的人。在了解他的工作方式之前,我确实非常崇拜他。令人惋惜的是,他的声望完全来自他的办案能力,但是他缺乏逻辑推理的能力,他的思维能力非常差。”我仔细地看着胡乐塔贝耶。听到这个十八岁的男孩如此评论一位全世界公认的欧洲最好的警察,我禁不住笑了起来。“你在笑?”他说,“你错了!我发誓我会赢过他——而且以一种震撼的方式!但是我必须加快速度了,因为我们的起点不同——这是罗伯特?达扎克先生导致的。而今晚他会让这个差距变得更大。想想看吧!每次凶手来到庄园,达扎克先生都碰巧不在,而且他拒绝说明他是如何度过那些时间的。”“每次凶手来到庄园!”我惊讶地说,“这么说凶手又来过了——?”“是的,就在奇怪现象发生的那晚。”现在我终于知道那惊人的现象是什么了。胡乐塔贝耶自从半小时前就在提起这个,却一直没有给我任何解释。但是我知道谁也不能强迫胡乐塔贝耶说什么,所以我也一直没有追问。当他遇到感兴趣的事时,为了判断自己的想法是否正确,他就会说出来。他对我的好奇心并不在意,而更在意的是对他感兴趣的重要事实做出完整的总结。最后,他用简短快速的话语给我讲述了发生的事情,让我陷入了一种几乎完全困惑的状态。确实,就算是未知的催眠术科学,也比不上凶手这一“物质”在四个人的触碰下却突然消失的事实让人困惑。只有与难以解释的科学相比,我们现在面对的这一案件才能称得上可以解释,——我说难以解释的科学,指的是超越已知自然法则的那些事件。但是,如果我能有胡乐塔贝耶那样的头脑,我就会像他一样能想出符合自然规律的解释,因为即使是格兰德庄园谜案最令人好奇的现象,他也能用一种符合自然规律的方式来解释。这一案件结束后,我收到了很多胡乐塔贝耶寄来的资料,其中有他的一个笔记本,里面给出了对凶手这一“物质”消失的现象的详细解释,以及这一现象带给他的一些想法。我认为直接给读者这些资料,比继续重复我和胡乐塔贝耶的对话要好,因为我怕自己的描述影响到那些事实的严谨性。
或许您还会喜欢:
八百万种死法
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:我看到她进来。想看不到也难。她一头金发近乎银色,要是长在小孩头上,就叫亚麻色。头发编成粗辫子盘在顶上,用发针别住。她前额高而平滑,颧骨突出,嘴巴略大。加上西部风格的靴子,她得有六尺高了。主要是双腿长。她穿着紫色名牌牛仔裤,香槟色皮毛短上衣。雨时断时续下了一整天,但她没带伞,头上也没有任何遮挡。水珠在她的发辫上闪烁着,像钻石。她在门口站了会儿,四下张望。这是周三下午,三点半左右。 [点击阅读]
再次集
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:昆虫的天地卡弥尼树的枝丫,悬曳着露水打湿的坚韧的蛛丝。花园曲径的两旁,星散着小小的棕色蚁垤。上午,下午,我穿行其间,忽然发现素馨花枝绽开了花苞,达迦尔树缀满了洁白的花朵。地球上,人的家庭看起来很小,其实不然。昆虫的巢穴何尝不是如此哩。它们不易看清,却处于一切创造的中心。世世代代,它们有许多的忧虑,许多的难处,许多的需求——构成了漫长的历史。 [点击阅读]
包法利夫人
作者:佚名
章节:52 人气:2
摘要:荐语:未满十八岁请在家长指导下阅读本书。版本较好的是上海译文出版社周克希先生的译本。价廉物美,仅10元一本,现在最便宜最没有人看的恐怕就是这些名著了。【小说】--引言小说描写的是一位小资产阶级妇女,因为不满意夫妻生活平淡无奇而和别人通|奸,最终因此身败名裂,服毒自杀的故事。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
反物质飞船
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:CT是一种反物质,它也可以说成是物质的一种倒转的体现形式。对于地球来讲,CT是陌生的,但在太空中却存在着许多由它构成的流星、慧星和小行星。CT原子由带负电的原子核和带正电的电子组成。这是一种肉眼不能看见的差别,但也是一种致命的差别。CT物质看起来与普通的物质别无二致——只要二者不碰触到一起。一旦碰触发生,两种物质正好相反的电荷互相抵销,相反的粒子发生爆炸,释放出巨大的能量。 [点击阅读]
变形记
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:一一天早晨,格里高尔.萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。他仰卧着,那坚硬的像铁甲一般的背贴着床,他稍稍抬了抬头,便看见自己那穹顶似的棕色肚子分成了好多块弧形的硬片,被子几乎盖不住肚子尖,都快滑下来了。比起偌大的身驱来,他那许多只腿真是细得可怜,都在他眼前无可奈何地舞动着。“我出了什么事啦?”他想。这可不是梦。 [点击阅读]
古都
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:千重子发现老枫树干上的紫花地丁开了花。“啊,今年又开花了。”千重子感受到春光的明媚。在城里狭窄的院落里,这棵枫树可算是大树了。树干比千重子的腰围还粗。当然,它那粗老的树皮,长满青苔的树干,怎能比得上千重子娇嫩的身躯……枫树的树干在千重子腰间一般高的地方,稍向右倾;在比千重子的头部还高的地方,向右倾斜得更厉害了。枝桠从倾斜的地方伸展开去,占据了整个庭院。它那长长的枝梢,也许是负荷太重,有点下垂了。 [点击阅读]
同时代的游戏
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1妹妹:我从记事的年代就常常地想,我这辈子总得抽时间把这事写出来。但是一旦动笔写,虽然我相信一定能够按当初确定的写法毫不偏离地写下去,然而回头看看写出来的东西,又踌蹰不前了。所以此刻打算给你写这个信。妹妹,你那下身穿工作裤上身穿红衬衫,衬衫下摆打成结,露出肚子,宽宽的额头也袒露无遗,而且笑容满面的照片,还有那前额头发全用发夹子夹住的彩色幻灯照片,我全看到了。 [点击阅读]
名利场
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:《名利场》是英国十九世纪小说家萨克雷的成名作品,也是他生平著作里最经得起时间考验的杰作。故事取材于很热闹的英国十九世纪中上层社会。当时国家强盛,工商业发达,由榨压殖民地或剥削劳工而发财的富商大贾正主宰着这个社会,英法两国争权的战争也在这时响起了炮声。 [点击阅读]
唐璜
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:乔治·戈登·拜伦(1788-1824)是苏格兰贵族。1788年1月23日出生于伦敦。他天生跛一足,并对此很敏感。十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业(纽斯泰德寺院是其府邸)落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1805-1808年在剑桥大学学文学及历史,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、打猎、游泳等各种活动。 [点击阅读]