For You to Read
属于您的小说阅读网站
加勒比海之谜 - 廿、夜半惊魂
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  夜幕已垂,露台上的灯光都亮了起来。客人们在进餐、谈笑,虽然声浪没有一、两天前那么大了。敲打乐队仍在演奏。
  但是舞会很早就结束了。大家都打着哈欠回房睡觉了。灯火熄了。四下一片漆黑,寂静。金棕榈是睡熟了……
  “艾芙琳-艾芙琳!”一阵气促的轻呼。
  艾芙琳-希林登一下子坐起身来。提姆-肯道在房门口站着。她吃惊地看着他。
  “麻烦你,艾芙琳,你能来一下吗?是莫莉。她不对劲了。
  我也不知道她是怎么了。我想她一定吃了什么药。”
  艾芙琳立即采取了迅速、果断的行动。
  “好的,提姆。我就来。你回去看着她我立刻就来,”提姆-肯道走开了。艾芙琳轻轻下了床,披上一件晚褛,往另外一张床看了看。她的丈夫,好像并未醒来。他平躺着,头倾向一边,呼吸很平稳。艾芙琳迟疑了一下,仍决定不去惊扰他。她走出房门,快步穿过饭店大楼,来到肯道夫妇的木屋。在房门口赶上了提姆。
  莫莉躺在床上。眼睛闭着,她的呼吸显然有些不大正常。
  文芙琳弯身翻起她的眼皮,摸了摸她的脉搏,又看了看床边的小桌子。桌上有支用过的玻璃杯。旁边还有一个空药瓶。她拿了起来。
  “那是她的安眠药,”提姆说:“可是那个瓶子昨天、或是前天还是半满的呢。我想,她一定吃了很多。”
  “快去请葛兰姆医生,”艾芙琳说:“顺便叫醒一个厨子,叫他煮点浓咖啡,愈浓愈好。快!”
  提姆向外奔去,就在房门外,她与艾德华-希林登撞了个满怀。
  “喔,对不起,艾德华。”
  “这儿怎么回事呵?”希林登急促地问:“怎么了?”
  “是莫莉。艾芙琳陪着她呢。我得去找医生。我想,我应该先去请医生的,可是我——我又拿不定主意,我想艾芙琳也许比较懂,如果不必要,我请来了医生,莫莉会生气的。”
  说着,他跑了出去。艾德华-希林登在他身后看了半晌,才走进卧房里来。
  “怎么回事?”他说:“严重吗?”
  “呵,你来了,艾德华。我还在想会不会把你吵醒呢。这个傻孩子吃了药。”
  “情况很糟吗?”
  “不知道她吃了多少药,是很难判断的。要是赶快救,我想该不会太严重,我给她叫了咖啡。如果可以给她灌一口下去。”
  “她为什么要这么做呢?你不认为——”他没有说下去。
  “我不认为什么?”艾芙琳问。
  “你不认为是因为警方在调查——之类的事吗?”
  “当然可能。这种事憎爱分明对一个神经紧张的人是很吓人的。”
  “莫莉从来不像个爱紧张的人呀。”
  “是的,我记得……?他又停住了口。
  “其实呵,”艾芙琳说,“人们对别人一点也不了解。”她叉接了一句:“连最亲近的人也不见得了解。”
  “太过分了吧。艾芙琳——太言过其实了吧?”
  “我想不至于。我们想到别人的时候,脑子里完全是自己的想象。”
  “我很了解你。”艾德华轻声地说。
  “你以为你了解。”
  “不。我是真地了解你,”他说:“你对我也很清楚。”

  艾芙琳看了他一眼,又将头转向了床上,她抓紧莫莉的肩膀,猛力地摇她。
  “我们得想个办法呵,可是我想也许还是等葛兰姆医生来了再说:呃,我想是他们来了吧。”
  “她不要紧了,”葛兰姆医生往后退了一步,用手帕擦了擦额头,又深深松了一口气。
  “您看她没关系了吗?”提姆焦急地问。
  “是的,是的。还好,我们救得早。反正,她吃得也不多。
  再过一、两天就没事了。不过得先受一、两天罪的。”他拿起空药瓶说:“这药到底是谁给她开的?”
  “纽约的一位医生。她那时候睡眠不好。”
  “那就是了。我知道如今大夫们给病人这种药,给得太随便了,没有医生再教导年轻妇女睡不着的时候,数羊,起来吃块饼干,或是写封信再上床去睡了。今天大家都要立即见效的药。有时候,我觉得大夫给人开这种药,真是不幸。给一个爱哭的婴儿塞个奶嘴,固然不错,可是不能给他塞一辈子呀。人得学着忍耐一点的。”说着,他轻笑了一声:“我敢打赌,如果你问玛波小姐睡不着怎么办,她一定会告诉你她数过栅门的羊群。”他转身看了看床上蠕动的莫莉。她的眼睛现在睁开了。她毫无兴致地也不认识任何人地看着大家。葛兰姆医生握住了她的手。
  “怎么,亲爱的,你这是跟自己干嘛呢?”
  她眨了眨眼睛,却没有回答。
  “你为什么要这样做,莫莉,为什么?告诉我为什么?”提姆握住了她的另一只手。
  她的眼睛仍然没有移动。如果她的视线是停在谁的身上,那是艾芙琳-希林登。视线中或许还带有些许疑问的意味,只是不容易看出。艾芙琳像是在回答她这个问题似的。
  “是提姆来叫我的。”她说。
  她的眼睛看向提姆,又移到了葛兰姆医生。
  “你现在不要紧了,”葛兰姆医生说:“可千万不可以再这么作了。”
  “她不是有意的,”提姆轻轻地说:“我知道她一定不是有意的。她只是想好好地睡一会。也许起初药片没什么效力,她就多吃了几片。是不是,莫莉?”
  “你是说——你故意服下去的?”提姆说。
  莫莉说话了。“是的。”她说。
  “可又为什么,莫莉,为什么?”
  她的眼皮又松下去了,“怕。”声音低得几乎听不见。
  “泊?怕什么?”
  然而她的眼睛已经闭上了。
  “最好别打扰她了。”葛兰姆医生说,提姆却催促她说:
  “泊什么?警察吗?因为他们盯着你不放,问你说?我不怪你。谁不会觉得害怕,可是他们本来就是这样子的嘛。绝没有人会认为你——”他的话被打住了。
  “我要睡。”莫莉说。
  “这对你是最好不过的了”葛兰姆医生说。
  他朝门口走去,其他的人跟在他后面。
  “她会睡的。”葛兰姆医生说。
  “有什么事我该记得要做的吗?”提姆问。他说话时带着些通常病人常有的心怯神情。
  “如果你愿意的话,我可以留下陪她。”艾芙琳很殷切地说。
  “喔,不,不了。没什么事了。”提姆说。
  艾芙琳走回莫莉的床边。“要我留下来陪你吗,莫莉?”

  莫莉睁开了眼睛。她说:“不要,”停了一下、又说:“只要提姆。”
  提姆回来坐在床边。
  “我在这儿,莫莉,”他说着握住了她的手:“睡吧。我不会离开你的。”
  她微微叹了口气,眼睛又闭上了。
  医生在木屋外头停住了脚步,希林登夫妇站在他身边。
  “你真觉得不需要我做什么事了吗?”艾芙琳问。
  “不需要了,你,希林登太太。她现在由她先生陪着比较好。不过。也许明天——她先生终归要照料饭店中的事的——
  我想该有个人陪她。”
  “你想她会不会——再试呢?”希林登问。
  葛兰姆医生心烦地摸了摸额头。
  “这种事情是没有准儿的。按理说,是极不可能的。你自己也看见了的,使她苏醒过来的治疗是很不好受的。当然了,这种事是没有绝对的把握的。她说不定在别处还藏了一些那种药的。”
  “我绝对不会想到自杀会跟莫莉这样的女孩子连到一起的。”希林登说。
  葛兰姆医生冷冷地说:“通常成天谈自杀,嚷着要自杀的人,是不会这么做的,他们只是装装样子,发泄发泄。”
  “莫莉一直都是很快乐的样子,我想也许——”艾芙琳犹豫了一下——“我应该告诉你,葛兰姆医生。”
  她就把维多莉亚被杀的那天晚上在海滩跟莫莉长谈的细节告诉了他。葛兰姆医生听完了,脸色十分深沉。
  “幸好你告诉了我,希林登。迹象很明确,她一定有些很深的苦恼。是的,明天一早我就得跟她丈夫谈谈。”
  “我想郑重地跟你谈一谈,肯道,是关于你太太。”
  他们坐在提姆的办公室里。艾芙琳-希林登在床边守着莫莉,幸运已答应稍晚来‘值班’(这是她自己用的字眼)。玛波小姐也说了要帮忙。可怜的提姆,又得照应饭店,又得看护太太的状况,被拖得的确很惨。
  “我实在不懂,”提姆说:“我愈来愈不懂莫莉了。她变了。
  整个人全变了。”
  “据我所知,她这一阵子时常作噩梦,是吗?”
  “是的,是的,她跟我抱怨了好久了。”
  “有多久了呢?”
  “喔,我也不知道。大概——呃,有一个月——或许更久了吧。她——我们——以为,这也无非是——呃,梦魇。你是知道的。”
  “是的,是的,我了解。可是好像还有更严重的症状,她好像在害怕什么人。她跟你提起过吗?”
  “这个,有的。她说过一、两次——呃,好像有人跟着她。”
  “呵!盯她的梢?”
  “是的,她确曾用过这样的字眼。她说是她的对头,跟她到这儿来了。”
  “她有仇人吗,肯道先生?”
  “没有。当然没有。”
  “在英国没有出过任何事?在你们结婚之前?”
  “喔,没有。那种事倒没有。只是,她跟家里的人不很合得来而已。她的母亲个性很强,也许不大好相处。不过……”
  “家人里头有没有心理不稳定的迹象?”
  提姆一时情急,嘴巴张了开来,又立刻闭上了。他把面前桌上的钢笔推了一推。
  医生说:“我得提醒你,提姆,如果有这种情形,你最好是告诉我。”

  “呃,不错,我相信是有。但也不是很严重,我想她有个姑妈什么的,有些古怪。可是,这也没什么呀。我是说,差不多任何人家都会有这种情形的。”
  “呵,是的,是的,这的确是常有的,这倒不是我要提醒你注意的,但却可能显示一种倾向,就是在受到压力的时候,可能会精神崩溃,或容易幻想。”
  “这我也不太清楚,”提姆说:“人总不会把自己的家庭背景全告诉别人吧,对不对?”
  “不,不,当然不会。她以前没有男朋友——没有跟别人订婚,因而受到威胁,或是由嫉妒而引起的要胁吗?像这一类的事情?”
  “我不知道。我想没有。在我之前,莫莉的确与人订过婚。
  据我所知,她父母很反对;不过,我想,她看上那个男的,也不过是表示反叛罢了。”他突然挤出半丝微笑说:“你知道人在年轻的时候,要是有人硬要管你,你就不管是谁,也会更倔强反叛到底的。”
  葛兰姆医生也笑了笑,说:“呵,的确,这是常见的事。
  我们是不应该排斥孩子喜欢而我们看不惯的朋友的。通常,孩子们会慢慢淡忘的。不管这个男人是谁了,他不曾对莫莉作过任何威胁吗?”
  “没有,我知道一定没有。不然她一定会告诉我的。她自己说过,她当时还不成熟,只是盲目崇拜他,主要是因为他的名声很不好。”
  “喔,是的,是的。这倒不是很严重的事。呃,还有一件事。好像你太太自己曾形容过,说自己有晕眩、健忘的情形发生。在一段短时间里,她完全记不起自己的行动。这,你知道吗,提姆?”
  “不,”提姆缓缓地说:“我不知道。她从没告诉过我。现在经你这么一提,我倒想到我的确注意到,她有时候好像迷迷茫茫的……”他停下来,想了想说:“是了,这就对了。我当时还不明白她怎么会连简单的事都记不住;有时候又连什么时间也不知道。我想,我那时候也以为她是健忘而已。”
  “我们谈了半天,提姆,我只想郑重地劝告你,带你太太去看一位专科医师。”
  提姆气得脸都红了。
  “我看,你指的是精神专科医生吧?”
  “好了,别这样,别为了一些名称发火。精神病专科也好,心理分析医生也好,反正去找一个专治一般人所称的神经衰弱的专家就好。在京士顿就有一位很好的。当然,在纽约也有。反正你太太在精神上受的这些痛苦,一定是有原因的。好好去替她请教个医生,提姆。愈快愈好。”
  他在这年轻人肩膀上拍了一下之后,站起身来。
  “目前没有什么要过分烦心的。你太太有很多好朋友,我们大家也会看顾她的。”
  “她不会——你想她不会再去试了吧?”
  “我看是极不可能的。”葛兰姆医生说。
  “这也说不定的。”提姆说。
  “没有说得定的事,”葛兰姆医生说:“这是学我们这行,首先要记住的事。”他将手又放在提姆的肩头说:“别太烦心。”
  “说得可容易,”医生走出房间之后,提姆叨念着:“别烦心,真是!他以为我是木头人吗?”
或许您还会喜欢:
看不见的城市
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:第一章马可·波罗描述他旅途上经过的城市的时候,忽必烈汗不一定完全相信他的每一句话,但是鞑靼皇帝听取这个威尼斯青年的报告,的确比听别些使者或考察员的报告更专心而且更有兴趣。在帝王的生活中,征服别人的土地而使版图不断扩大,除了带来骄傲之外,跟着又会感觉寂寞而又松弛,因为觉悟到不久便会放弃认识和了解新领土的念头。 [点击阅读]
科学怪人
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:你那时还觉得我的探险之旅会凶多吉少,但是现在看来开端良好、一帆风顺,你对此一定会深感宽慰吧。我是昨天抵达这里的,所做的第一件事就是要写信给你,让我亲爱的姐姐放心,而且请你对我的探险事业增加成功的信心。我现在位于距离伦敦千里之遥的北方,当我漫步在圣彼得堡的街头,微风带着一丝寒气迎面而来,不觉令我精神一振,一种快意不禁涌上心头。 [点击阅读]
空幻之屋
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。 [点击阅读]
茨威格短篇小说集
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:战争爆发前十年,我有一回在里维耶拉度假期,住在一所小公寓里。一天,饭桌上发生了一场激烈的辩论,渐渐转变成忿怒的争吵,几乎闹到结怨动武的地步,这真是万没料到的。世上的人大多数幻想能力十分迟钝,不论什么事情,若不直接牵涉到自己,若不象尖刺般狼狠地扎迸头脑里,他们决不会昂奋激动的,可是,一旦有点什么,哪怕十分微不足道,只要是明摆在眼前,直截了当地触动感觉,便立刻会使他们大动感情,往往超出应有的限度。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
追忆似水年华
作者:佚名
章节:129 人气:2
摘要:《追忆逝水年华》是一部与传统小说不同的长篇小说。全书以叙述者“我”为主体,将其所见所闻所思所感融合一体,既有对社会生活,人情世态的真实描写,又是一份作者自我追求,自我认识的内心经历的记录。除叙事以外,还包含有大量的感想和议论。整部作品没有中心人物,没有完整的故事,没有波澜起伏,贯穿始终的情节线索。 [点击阅读]
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
阿甘正传
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:朋友:当白痴的滋味可不像巧克力。别人会嘲笑你,对你不耐烦,态度恶劣。呐,人家说,要善待不幸的人,可是我告诉你——事实不一定是这样。话虽如此,我并不埋怨,因为我自认生活过得很有意思,可以这么说。我生下来就是个白痴:我的智商将近七十,这个数字跟我的智力相符,他们是这么说的。 [点击阅读]