For You to Read
属于您的小说阅读网站
简爱 - 《简爱》读后感——荒野中的石楠花
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  想起写这篇读后感,一是觉得自己先前写的那篇评论实在无聊,有损勃朗蒂女士的高雅,虽然我也厌烦她和奥斯丁小姐那种清教徒的道德说教,但毕竟她是我年轻时代钟爱的作家,二是刚在一本杂志上看到一条消息,说袁泉将要出演同名新版话剧的女主角。
  实在是吓了本人一跳。
  我不敢想象袁泉小姐瞪着她那招牌式的凹陷的大眼睛,对男主角叫道--
  “我们是平等的!”
  假如我是演对手戏的演员,我会激灵打个冷战,然后直挺挺的在她据说是朱利亚罗伯茨式的明眸注视下摔倒在舞台上。
  天呐,这哪里是〈简爱〉,分明一个〈打金砖〉嘛。
  这简直比让章子怡演林黛玉还可怕!
  虽然象许多女人一样讨厌林志玲--因为她没有什么可挑剔的,也没有什么特点,但是男人都喜欢的女人一定是女人的公敌,是啊,我不会发嗲,也没有出身富贵,更没有完美的身材,呵,她可真是个全乎人,所以我就生出几分嫉妒来。不过,让她演小乔也还说的过去,反正是个花瓶呗!
  她没有思想!
  可我虽然没有钱,没有美貌,没有男人垂涎,至少我还有思想,有气质,有个性*!
  所以我,一个过时的文艺女青年绝对不能容忍我心中最最亲爱的偶像,我们无钱无貌无人爱的女人致死不渝永恒的经典--简爱,被一个漂亮水灵的女人玷污!
  要知道,简爱,是我们唯一的精神寄托,天呐,难道连她都不放过,非得让一个漂亮女人糟蹋了,把一个坚贞朴素,建立在精神沟通与共鸣基础上的英国式爱情故事改编成一个打工妹和老板的婚外情不成?就象电视台热播的感情节目一样。一把荒唐鼻涕一把辛酸泪,外带个指点迷津声讨负心人的律师和拿别人隐私开心取乐的巧舌如簧主持人,也许都是为了满足时下观众已经娱乐过度麻木得过度,没有强烈的刺激就再也无法打起精神摆弄遥控器的虚弱心理而已,当然都是为了钱考虑。

  不知道罗切斯特将由谁来扮演,莫非是段奕宏,孙红雷?
  焦晃的罗切斯特即便有点难以改变的北京味和上海知识分子的局促,奚美娟的简多了上海女士的纤细,也太老,可是看在两位比较优秀的舞台剧演员的份上,听着--我没看过,只是凭着看过以往二人的影视作品猜测他们的表演风格,还算能够接受,可是,我实在不知道为什么要让袁泉来演女主角,很显然,她身上缺乏那种质朴端庄的气质,朴素优雅的风格,她太水灵灵精透透,浑身充满了活泼的动感,是那种让人一见就觉得很伶俐乖巧的女孩子,和那个沉郁刻板,老成压抑的孤女在神态气质上毫无相似之处,简最大的特点是一种倔强和自由,而一般中国女人身上最大的特点是精明圆滑。当然,她们两个都瘦,一个是因为营养不良饿瘦的,一个是骨感美人。
  很难想象这出剧是个什么样子。
  我们来谈谈这本书。
  我承认这个男主角是仅次于达西先生本人最钟情的文艺作品中的男人。虽然乔治斯科特和奥森威尔斯是出色*的演员,但是和我心目中亲爱的先生比起来还是有所差异,倒是简这个角色*,无论是芳汀还是约克,甚至甘斯布,都还符合我的理想。只有那个据说是按照埃热先生塑造的罗切斯特,我至仅尚未找到一个符合自己读书后心目中的范本。
  记得很久以前,我读过一本名叫《世界名人情书选》的书,其中有一封夏洛特写给埃热的,开头是--亲爱的先生。
  我想夏洛特是很痛苦的,因为埃热没有对她表示特别的爱意,可是她一直在为这种没有回应的单相思而苦恼。
  这种没有男主角的痛苦是一个热情的渴望爱情的女人的宿命。
  无论是简爱还是呼啸山庄,你都可以体会到这种强烈的感情所发出的绝望的呼唤,那仿佛是一个没有得到爱情的幽灵孤独的飘荡在哈沃斯的荒野上,她还在寻找她的爱人,她的爱情。

  唉,我痛苦!我爱!我恨!我受难。
  上帝啊,为什么要抛弃我?
  对于一个具有独立个性*和思想的女人来说,精神上的寂寞更胜于财富的与肉体的贫瘠与孤寂。没有这种精神需求的人是不会体验到这种痛苦的,简单的满足生理的欲|望对大多数人是容易的,可是对于一个渴求灵魂交融的人来说,孤独的漫游在这个熙熙攘攘,实则无聊之极的世界上真的是一种惩罚。对理智来讲,这个世界是一个喜剧,对于感情来说是个悲剧。这是奥斯丁与勃朗蒂的分水岭。后者曾经鄙夷前者的绅士淑女,虽然两个女人都是强烈的要求思想的的交流,精神的平等,作为女性*的自由和个性*的舒展,但是奥斯丁本质上还是属于理性*的,英格兰式的,勃朗蒂由于她的爱尔兰血统,毕竟带有许多的感情*色*彩,所以她的文字尽管也夹杂着牧师之女的说教,但是更为激*情和热烈。奥斯丁的女主角是真冷,勃朗蒂是外冷内热。所以前者没有结婚,后者毕竟还是结婚了。
  至于男主角,显然,奥斯丁的男主角基本上是没有瑕疵的,虽然冷淡,傲慢,但毕竟是个完美的绅士,历史总的来说清是白的。而罗切斯特,他是犯过罪的,他是个罪人--无论以年轻无知还是害怕失去所爱为借口,他把自己的妻子关起来另外再娶就是有罪的。简的出走,绝对不是象有人说的,只是不想做情妇,而是一种对于道德的诉求,对于独立人格的激烈的维护,对于自我热情的肯定。最后她回到罗切斯特身边,也是爱情兼具基督教式的拯救,其中别有一翻殉道自我牺牲精神,在简爱这本书中一种宗教的感情贯穿始终,而在奥斯丁那里却很少闻到这种强烈的宗教气息,她是很轻松的用世俗的舒适代替了道德的拯救。作为一个毕竟是小康人家的中产阶级女性*当然和生活中充满了死亡和屈辱中下层的女性*有所不同。所以勃朗特就特别有一种反抗与隐忍并存的圣经精神,基本上是感情化的作家。她的书有一种理想主义的热情,诗意,在那看似平静的外表下隐藏着一座火山。她的道德感也比较趋向完美,对人性*的理解也是浪漫主义的。

  罗切斯特这个人物自从问世以来就寄托了许多知识女性*的理想,似乎这个人物是真正平等精神的象征。其实我一直觉得这个人物不太可爱,因为他对简的感情更象是一种厌倦了浮华之后的欣赏和对青春的向往,还有对纯洁的依赖。至少他在对前妻的存在说谎一事,我就认为他做的很不好,至于用英格拉姆小姐来试探,就显得很残忍和自私。书中为人所乐道的他与简的对话,我不认为那是基于平等的原则所做的交流,他有一种抱怨甚至暴虐之气--当然我们的简很喜欢这种所谓的男子气,所以我总怀疑她是否有一种不平等的思想隐藏在这种似乎平等的对话里,他难道不是在拿她打趣?
  我看不出他真正的平等在哪里,最后他又残又穷,还是已经成了地主小姐的女人来拯救他。拉平了!超过了!
  有关知识女性*一向喜欢谈论的男女平等,精神交流的话题,我几乎都不抱幻想了,真正绝对的平等,无论是肉体,还是精神都是不存在的,总是有一方强一方弱。一个女人真正平等就是不和男人相处,只要他相处就无所谓平等。
  我曾经把奥斯丁比做孤傲的梅花,那么勃朗蒂就是石楠。
  是荒野里的,任凭狂风暴雨蹂躏的,具有坚韧和浪漫色*彩的野花,在她朴素古板的外表下,是一颗涌动着热情与真挚的富足而伤感的灵魂,她静静的开在北方的原野上,脆弱而绝不屈从,她呼唤狂风,呼唤爱情,让爱情的狂风将自己卷向远方。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]