For You to Read
属于您的小说阅读网站
机器岛 - 第二部 第七章围猎
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  现在的问题便是彻底消灭入侵到样板岛上的野兽。无论是食肉动物还是爬行动物,只要有一对漏网,对未来都将遗患无穷。幸存的那对动物会像在印度或者非洲的森林里一样,很快繁殖起来的。制造这么一个钢结构的机器;正是为了不让它接近可疑的海岸与岛屿,才将它放到太平洋浩瀚烟波的海面上;正是为了让它不受传染病的侵袭,才制定了完善的措施。忽然,一夜之间……实际上,样板岛公司应该毫不犹豫地将联合王国送上国际法庭,要求他们赔偿巨额损失!在这情况下,人权遭到严重地蹂躏,不是吗?是受到了践踏。如果一旦收集到证据……
  但是正如在名流议事会上决定的那样,应该立即行动起来。
  首先,有些家庭怕得要死,提出一些意见相佐的要求。居民要求逃离样板岛,到停泊在两个港口的轮船上去避难。这显然不行,再说那些轮船也不够用。
  不!应该立即猎杀英国进口的野兽,消灭它们。这样,“太平洋明珠”才能恢复昔日的安全。
  亿万城人不再耽误,立即行动了起来。有些人不假思索地提出一些过激的手段:引海水入样板岛,火烧公园、郊野与田地,淹死或者烧死这些猛兽。但是,对两栖动物来说,水淹火攻均不能奏效。最好的办法还是进行巧妙地围猎。
  事情正是这样进行的。
  这里,有必要提一提萨罗尔船长、马来人和那些新赫布里底岛劳工。他们也参加进来,岛执政官为此表示热情欢迎。名义上,这些人早想报答自己所受到的接待。实际上,在萨罗尔船长内心深处,他尤其害怕这次意外事故造成这次航行的终结;害怕亿万城的人与他们的家庭放弃样板岛;害怕他们强迫执政当局直接返回马德兰湾,致使他的计划化为乌有。
  “四重奏”在这种情况下表现出的高尚人格,证明他们无愧为法国人。面对危险,四位法国人决没怯懦而被人戳脊梁。他们出现在卡里斯特斯·门巴尔的领导下的队伍中。后者见过比这还恶劣的情况,所以在了解到事实后,只是轻蔑地耸耸肩。他根本没将这些狮子、老虎、豹子与其他无用的动物放在眼里!或许这位巴纳姆的孙子作过驯狮人,至少也当过马戏班子的经理吧!
  围猎始于当天早上。开初时,围猎工作进行得比较幸运。
  第一天,两头鳄鱼冒失地从蛇形河里爬出。众所周知,这种爬行动物在水里是非常可怕的,然而在陆上则因身躯转动不灵而显得笨拙不便。萨罗尔船长与他的马来人勇敢地发动攻击。他们中有一人负伤,其余的人在搜索公园。

  在此期间,大家又看到十来头鳄鱼,显然是一群登岸的动物。这些鳄鱼身形巨大,有四、五公尺长,所以非常危险。由于它们躲在水里,一些水手就准备搞些炸药扔进去,炸碎它们坚硬的身躯。
  话分两头,各表一枝。狩猎队分散到郊外各地。一头狮子死在詹姆·坦克登的枪下。这证明他说自己不是外行确非虚言。他有着远西猎手那种镇静与灵巧。那头野兽的确不错,值五、六千法郎。当这头狮子正扑向“四重奏”时,一颗钢弹击中它的心脏。潘西纳肯定地说,他当时已经感受到了狮子尾巴扇起的旋风。
  下午,在狩猎时,一个士兵的肩头被咬伤了。这时,岛执政官也放翻了一头漂亮的母狮。如果约翰牛想让这些可怕的动物在这儿生根繁衍,他们的希望便会随着它们的灭亡而破灭。
  当天的战果还不止这些。西姆考耶舰长击毙一对老虎。他率领着一队水兵行动,有一人因为被严重地抓伤,送到右舷港去了。从收集的情况来看,机器岛上野兽最多的,好似当数这种可怕的猫科动物。
  夜色渐渐降临,那些野兽在遭受到一番果敢地追杀后,逃到前炮台附近去了。众人计划第二天一早,就将它们从那儿赶出来。
  整个晚上,这可怕的吼叫声不断惊吓着亿万城的妇女和儿童。即使这种恐惧不存在了,但是它却很难从大家头脑中消失。事实上,样板岛有把握彻底消灭这支英国的先遣军吗?亿万城各个阶层都众口一词、无休无止地诅咒卑鄙的英国佬。
  天刚亮,狩猎象昨天一样再度开始。岛执政官采纳了西姆考耶的建议,命令斯图尔特上校用大炮来轰击这群野兽,将它们炸出来。右舷港的两门炮运来了,放到前炮台那边。
  在那地方,有一片榆林,一条电车道从中穿过,通往天文台。不少野兽依仗着树林的掩护,在那儿过了一夜。透过低矮的树丫,可能看到狮、虎的脑袋,以及闪闪发光的眼睛。水兵、士兵与猎手们在沃尔特·坦克登,奈特·科弗利,以及哈伯特·哈考特的率领下,占领了榆林的左边,等候着狙杀那些从炮火中逃出来的猛兽。
  西姆考耶舰长一个手势,两门炮同时开火。随即传来可怕的吼叫声。好几头野兽肯定被击中了。其他大约二十来头的猛兽冲了出来,逼近“四重奏”艺术家。一排子弹射去,当即击毙两头。这时,一头巨虎扑向人群,弗拉斯科兰一下子被撞得飞了起来,摔落到十来步开外的地方。他的伙伴赶忙上前救护,他被扶起时,差点没晕过去,好在很快便恢复过来了。他只不过被撞了一下……哦,什么样的撞法呀!……

  在这期间,还得想法驱赶蛇形河中的鳄鱼。可是怎样才有把握将这贪婪的动物赶走呢?好幸运,哈伯特·哈考特助手想出了一个主意,提起闸放水。在这么好的条件下消灭鳄鱼,没有不成功的。
  这次行动唯一的牺牲者是一条优秀的狗,它的主人是奈特·科弗利。被鳄鱼抓住后,这个可怜的畜牲被一口咬成两段。但是也有十头鳄鱼相继倒在士兵们的枪弹之下,样板岛可能会彻底消灭这些可怕的西栖动物。
  这天战绩不错。6头狮子、8只老虎、5头美洲豹、9只豹,这些被打击毙的畜牲中雌雄都有。
  夜晚来临。“四重奏”,包括恢复知觉的弗拉斯科兰,一齐来到娱乐城的餐厅,坐在桌前。
  “我更愿意认为这场劫难到头了,”伊韦尔奈说。
  “除非又来一艘船,第二艘挪亚方舟载来所有的动物赶来增援。”潘西纳接口说。
  这是不可能的。阿塔纳兹·多雷米都信心十足,否则他也不敢回到自己在第20大道的寓所。那儿,在层层设障的房间里,他见到了老女仆。后者绝望地认为她的老主人被吃得只剩下一堆骨骸了!
  这夜相当宁静。已经很难听到再有吼声从左舷港传来。可以相信;第二天,还会对郊外实行大规模围猎,消灭这些野兽的工作已经接近尾声。
  天刚破晓,狩猎小组再次聚集。毫无疑问,24小时以来,样板岛一直停泊不动。因为负责开动机器的人也参与了围猎。
  士兵们每队20人,他们手执快枪,奉命搜索全岛。斯图尔特上校认为,由于野兽已经四散,再用大炮进行轰击已没多大效果。有13头野兽在后炮台附近被枪弹击毙。但是清剿工作也付出了代价,邻近关卡的两名海关官员分别被老虎与豹子扑翻在地,严重受伤。
  从开始到最后一次猎杀,一共消灭53只野兽。
  凌晨4点,赛勒斯·彼克塔夫、西姆考耶舰长、詹姆·坦克登父子、奈特·科弗利与他的两位助手在一队士兵的保护下,向市政大楼走去。那儿,名流议事会等待着从两港、前、后炮台送来的报告。
  他们走近了,距市政大楼仅剩下百来步远。这时,忽然响起尖叫声。他们看见许多妇女儿童忽然受到惊吓,沿着第1大道奔逃。

  岛执政官、西姆考耶舰长,以及他们的随行人立即向广场跑去。那儿的栅栏本应该是关着的……但是,由于说不清道不明的疏忽,栅栏门竟然开了。毫无疑问,最后一头野兽,也就是漏网分子闯了进来。
  沃尔特·坦克登与奈特·科弗利跑在前头,冲进广场。
  忽然,在距奈特·科弗利三步远的地方,沃尔特·坦克登被一头巨虎扑翻在地。
  奈特·科弗利已经来不及往枪里装子弹。他拔出腰间的猎刀,冲上去救沃尔特·坦克登,这个时候老虎的爪子正抓向年青人的肩头。
  沃尔特得救了,但是老虎则掉转身来,扑向奈特·科弗利……
  奈特用刀杀老虎,但是没有刺中心脏,自己反而被掀翻在地。老虎后退着,发出低吼声,大张着嘴,露出血淋淋的舌头……
  一声枪响……
  詹姆·坦克登刚才扣动了扳机。
  又是一声枪响……
  他枪膛里射出的子弹击中了老虎。
  沃尔特被扶起来,肩头被撕破一半。
  至于说奈特·科弗利,如果他没负伤的话,最少也与死神擦肩而过。
  他站起身,走向詹姆·坦克登,用庄重的声音说:
  “你救了我……谢谢!”
  “你救了我的儿子……谢谢!”詹姆·坦克登回答说。
  两只手握在一起,表明自己的谢意。诚挚的友谊可能由此而生……
  沃尔特·坦克登立即被送往第19大道的医院。他们家就在那儿避难。而奈特·科弗利则在赛勒斯·彼克塔夫搀扶下,回到府邸。
  至于说老虎,由总管负责。他打算利用那优秀的虎皮,将这头漂亮的野兽制成上等的标本,陈列在亿万城的自然博物馆中,下写一行字:
  大不列颠及爱尔兰联合王国赠送样板岛的礼物,不甚感激。
  假设这一罪行是英国人所为,那么这报复方式便显得极为高明。至少,这是潘西纳“殿下”的主意,他在这类事情方面总是相当出色的。
  第二天一早,坦克登夫人赶来拜访科弗利夫人,以谢沃尔特获救之恩。而科弗利夫人也回访了坦克登夫人,相谢其夫得救之情。这一切顺理成章,无人惊讶。据说蒂小姐早就想陪母亲去了。在这期间,询问对方的伤情是再自然不过的了!
  末了,一切都非常不错。在清除了可怕的畜牲后,样板岛又安全地航行在前往斐济的路上。
或许您还会喜欢:
诺贝尔的囚徒
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:本书何以成为20世纪的一部经典小说呢?它的主题既不是战争,也不是异化——这两者乃是20世纪里小说的主要题材。卡尔-杰拉西的《诺贝尔的囚徒》(Cantor’sDilemma)之所以堪称经典,是因为它首次真实地描写了科学家的生活和道德观念。而在刚刚过去的那个狂暴动荡的世纪里,科学技术是最富有创造力的领域。卡尔-杰拉西是一个极富叙事技巧的作家,又是一位名副其实的大科学家——他自诩为“口服避孕药之母”。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
谍海
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一唐密·毕赐福在公寓过厅里把外套脱下,相当小心的挂在衣架上。他的动作很慢,帽子也很小心的挂在旁边的钩子上。他的妻子正在起居间坐着,用土黄色的毛线织一顶登山帽,他端端肩膀,换上一脸果敢的笑容,走了进去。毕赐福太太迅速的瞥他一眼,然后,又拼命的织起来。过了一两分钟,她说:“晚报上有什么消息吗?”唐密说:“闪电战来了,万岁!法国的情况不妙。”“目前的国际局势非常沉闷。”秋蓬这样说。 [点击阅读]
贝姨
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一八三八年七月中旬,一辆在巴黎街头新流行的叫做爵爷的马车,在大学街上走着,车上坐了一个中等身材的胖子,穿着国民自卫军上尉的制服。在那般以风雅为人诟病的巴黎人中间,居然有一些自以为穿上军服比便服不知要体面多少,并且认为女人们目光浅陋,只消羽毛高耸的军帽和全副武装,便会给她们一个好印象。这位第二军团的上尉,眉宇之间流露出一派心满意足的神气,使他红堂堂的皮色和着实肥胖的脸庞显得更光彩。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:0
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]