For You to Read
属于您的小说阅读网站
理智与情感 - 《理智与情感》读后感——选择题
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  为什么爱的是这个,与之结婚的却是那个?
  为什么爱我的人我没有感觉,我爱的人不爱我?
  是选择给我爱的,还是爱我的?
  玛丽安不爱布兰登,布兰登在她身上寻找的无非是自己失去的青春和爱人的影子。
  本书中唯一可以称作爱情故事的只有玛丽安和威洛比,可是他却为了钱娶了别人。
  拿破仑说,我年纪越大就越喜欢伏尔太,讨厌卢梭。
  我说,我年纪越大就越喜欢奥斯丁,讨厌勃郎特。
  卢梭是感性*而自然的,勃郎特是浪漫而粗野的,
  伏尔太是保守而实际的,奥斯丁是理性*而文雅的。
  伟大的小资精神导师奥斯丁女士说,女人要嫁给那个爱你的,否则要倒霉一辈子。就是说要嫁个爱你的,有产业的单身汉。
  假如一个男人娶了一个他爱的至少是他所珍惜的女人,尽管那个女人起初并不爱他,那么情况也不至于太糟糕。前提是这个女人离开他就无法自力更生。即便她开始并不喜欢他,但只要她还有良心和感受力,经过岁月的打磨,这女人迟早是会渐渐的爱上你。
  潘金莲那样的女人毕竟是少数,只要工夫深,卡西莫多也会得到爱斯美拉达。
  我必须为大多数女人说句公道话,女人是感性*的动物,只要你付出了金钱---为这个她也逃不掉,感情--我的意思是说你至少要做出关心她的样 子,女人多半是知道感恩的,她会报答你,就连包法利夫人最后也知道谁最爱她。其实世界上大多数的婚姻之所以能够维系,只是依靠了女人的依赖和男人的宽容。 所以聪明的男人从来不拿钱,把钱当作一种最有效的控制和驾御女人的工具,金钱历来是一种衡量男人爱情的最准确的工具。
  假如一个女人嫁给了一个不她的男人,那可是一生都完蛋了。
  男人和女人是不同的,即便是一个被强||奸怀孕的女人也会出自天性*爱她的孩子,而一个男人,只要他不爱你了,什么也栓不住他的心。
  而最恐怖的是,和女人先结婚后恋爱逐渐产生感情相反,男人假如当初因为经济和利益而娶了一个自己不爱的女人,那种厌恶的情绪非但不会减少,而会随着岁月的流逝而加强。
  就是说,假如他一开始就不爱你,他只会越来越不爱你,根本不会因为你的痴情和付出而爱你。而且会憎恨你。因为你爱他而拯救了他。
  所以一个女人最明智的做法就是和一个自己不太喜欢,也不讨厌的,但是对方一定要爱你的男人结婚。就象玛丽安那样。
  为什么一定要找一个不太爱的?
  因为爱情是一种很折磨人的感情,从理智的角度和经济的考量上看,女人只要爱一个男人就会整个毫无保留的付出,无论精神还是肉体,女人在爱情上是天生的无产阶级。
  这样活着,爱着,是很累的。是要把自己拖垮的,耗尽的。
  所以要学学男人样子,自私一点,学会保留感情。
  你必须确定只有一条,那男人爱你,会给你安全感和宽容。
  其余的,至于你对他没有那种惊天动地的感觉拉,你不喜欢他的小眼睛拉和短腿拉,女人是那种一旦产生了感情就一切可以全盘接受的动物,所以时间长了慢慢就看惯了,也许还觉得很有趣。所以根本不是问题。
  男人可不一样,他看不惯就是看不惯,他或许会闭上眼,装聋做哑,可不代表他就真看不见听不见了。而且越来越烦。
  所以一个女人最大的错误莫过于和一个不爱自己的男人在一起,而且还幻想自己可以用爱去感化人家,
  而一个女人所做的最聪明的事情,就是嫁给一个自己不那么爱却爱自己的男人。这是一桩最划算的买卖。
  拿破仑说,人们并不象常说的那样如此的悲惨和不幸,大多数人都幸福的散居着。
  奥斯丁笔下的所谓坏人和好人一样过着满意的生活,这就是我喜欢她的原因。
  作为一个启蒙时代和理性*的信徒,爱情毕竟是一种脆弱的感情。
  生活毕竟要要告诉我们,你过去相信的大半是错误的,而且你会用自己的行动来来否定自己的格言。
  她天生注定要克服十七岁时形成的那种钟情,而且怀着崇高的敬意和真挚的友情自觉自愿的把心交给另一个人。
  这是玛丽安的命运,也是很多女人的命运。
或许您还会喜欢:
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
康复的家庭
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:二月中旬的一天早晨,我看见起居室门背面贴着一张画卡——这是我们家祝贺生日的习惯方式——祝贺妻子的生日。这张贺卡是长子张贴的,画面上两个身穿同样颜色的服装、个子一般高的小姑娘正在给黄色和蓝色的大朵鲜花浇水。花朵和少女上都用罗马字母写着母亲的名字UKARI——这是长子对母亲的特殊称呼。对于不知内情的人来说,这首先就有点不可思议。长子出生的时候,脑部发育不正常。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
归来记系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“在刑事专家看来,”福尔摩斯先生说,“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市。”“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法,”我回答说。“对,对,我不应该自私,”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开,“当然这对社会有好处,除了可怜的专家无事可做以外,谁也没受损失。在那个家伙还活动的时候,你可以在每天的早报上看出大量可能发生的情况。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]