For You to Read
属于您的小说阅读网站
绿里奇迹 - 第六部 柯菲上绿里 第六章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  那晚我休息。我坐在自家小屋的起居室里,抽着烟,听着收音机,看着那片黑暗从地面升起,渐渐吞噬了整个天空。电视没问题,我对它没什么意见,可我就是不喜欢它把人的注意力从周围的世界吸引开,只盯着它那层玻璃表面,而收音机至少在那一点上比它强。
  詹妮丝走了进来,在我扶手椅边跪下,拉起我的手。有那么一会儿,我俩谁都没说话,就这么呆着,听着凯依·凯瑟音乐知识节目,看着星星一颗颗地出现。我觉得这样很好。
  “对不起,我不该骂你是胆小鬼,”她说道,“自打结婚到现在,我从来没对你说过这样的话,自己感觉糟透了。”
  “那次我们去野营你叫我臭山姆就不算了?”我问她,随后,我俩都笑了起来,相互吻了一两下,又和好如初了。我的詹妮丝,她那么美丽,我依然在梦里见到她。尽管我现在老了,也活腻了,我还是希望在梦里见她走进这个孤零零被人遗忘的地方,这个走廊里弥漫着尿臭和烂菜帮子气味的地方,我梦见她依然年轻美丽,蔚蓝的眼睛,高耸的乳房,简直让我的手不愿拿开。希望她说,咳,心爱的,我没遭遇那次车祸呀。你弄错了,真的。直到今天,我还做着这样的梦,有时候我醒来,明白那是场梦,就哭了,而我年轻时候从来不哭的。
  “哈尔知道吗?”她终于问道。
  “知道约翰是无辜的?我不明白他怎么会知道。”
  “他能帮一把吗?他能对克里布斯施加影响吗?”
  “一点都不能,心爱的。”
  她点点头,好像她早已预料到似的,“那就别告诉他,如果他帮不上忙,那千万别告诉他,看在上帝分上。”
  “不会的。”
  她仰起脸,看看我,目光坚定,“那天晚上你不会请病假,你们谁都不会,你们不能请假。”
  “是的,不能请假。如果我们在场,至少能弄得快一点。最多这样了。不会像德拉克罗瓦那样。”一瞬间(还好只是短短的一瞬间),我似乎看见德尔脸上那张丝绸面罩被烧得千疮百孔,露出了两颗煮熟的胶冻状物体,那是他的眼球。
  “你们别无他路了,是吗?”她拉起我的手,放在她天鹅绒般丝滑的脸上擦着,“可怜的保罗,可怜的家伙。”
  我一言不发。我一生中从未如此地希望躲开某件事情,只带着詹妮丝,就我们两人,再带上一只旅行袋,随便去什么地方。
  “可怜的家伙,”她重复着,然后说:“和他谈谈。”
  “谁?约翰?”
  “是的,和他谈谈,问问他有什么愿望。”
  我想了想,点点头。她说得对,她一向是对的。
或许您还会喜欢:
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]