For You to Read
属于您的小说阅读网站
末代教父 - 第七部 与圣迪奥家族的决战 第20章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  利亚-瓦齐第一次故意违背了他的老板克罗斯-德利纳的命令。
  这是不可避免的。吉姆-洛西侦探又去了一趟猎屋,并且又问起了斯坎内特的死。利亚说他根本不认识斯坎内特,那一次他只是碰巧待在酒店大厅里。洛西拍了拍他的肩膀,然后轻轻给了他个耳光。“好吧,你这个意大利小孬种,”他说,“我不久就要宰了你。”
  在他的心目中,利亚宣判了洛西的死刑。不管出了别的什么事,只要他知道自己未来凶多吉少,那他一定要让洛西活不成。不过,他必须小心翼翼。克莱里库齐奥家族有严格的规定,从不伤害警官。
  利亚记得,他曾开车送克罗斯去见洛西的退休搭档菲尔-夏基。他从不相信,夏基会为5万美元的许诺而守口如瓶。他认为夏基一定把那次碰头的事告诉了洛西,说不定他还看见瓦齐坐在汽车里等候。要是果真如此,克罗斯和他就十分危险了。对于克罗斯的看法,他基本上是不相信的,警官就像是黑手党党员一样抱成一团。他们有他们的保密禁规。
  利亚找来他的两个战士,开车把他从猎屋送到了圣莫尼卡的菲尔-夏基家。他相信,只要跟夏基谈一谈,他准会知道这家伙有没有把克罗斯去找他的事告诉洛西。
  夏基的屋外见不到人影,草坪上除了一台废弃的割草机以外,一片空荡荡的。但是车库的门却开着,利亚顺着水泥路走到门口,按了按门铃。没人答应。他继续按铃。他试了试门柄,门没有锁,他需要作出抉择:是进去,还是马上离开?他拿领带下端擦去门柄和门铃上的指纹,然后走进小门厅,呼喊夏基的名字。还是没人回答。
  利亚到房里查找,两间卧室都空空如也,他查看了壁橱和床底下。再来到起居室,查看了沙发底下,翻了翻坐垫。然后走进厨房,来到露天的餐桌跟前,只见上面放着一盒牛奶,还有一只纸盘,里面摆着一只吃掉一块的奶油三明治,一块边缘抹着脱水蛋黄酱的白面包。

  厨房里有一道装有板条的棕色门,利亚把门打开,见到一个不深的地下室,只需往下走两级木板台阶,有点像是没有窗户的落地房问。
  利亚-瓦齐走下两级台阶,往一堆旧自行车后面看了看。他打开装有两扇大门的壁橱,里面只挂着一身警服,地板上摆着一双笨重的黑皮鞋,黑皮鞋上放着一顶缀有饰带的街警帽。只有这么多衣物。
  利亚走到放在地板上的一只箱子跟前,打开箱盖,只觉得轻得出奇。箱里装满了迭得整整齐齐的灰毯子。
  利亚走出地下室,站在露台上,凝望着大海。把尸体埋在沙滩上是鲁莽的,因此他打消了这一推测。也许有人来抓走了夏基。但是,刺客有被人发现的危险。再说,要刺杀夏基也是很危险的。因此,利亚推断,要是夏基已经死去,他必定还在这座房子里。他立即回到地下室,从箱子里扯出了所有的毛毯。果然,在箱子底部,先见到了那只大脑袋,然后是那瘦削的身躯。夏基的右眼上有一个洞口,洞口上面有一个像红色硬币似的小血块。由于死了很久的缘故,面部皮肤一片蜡黄,到处布满了黑点。利亚身为一个称职的人,完全清楚这是怎么回事。夏基信任的一个人来到他跟前,对准他的眼睛开枪,那些黑点就是弹药留下的痕迹。
  利亚仔细地迭好毯子,放回去盖住了尸体,然后离开了这座房子。他没有留下任何指纹,不过他知道,他的衣服上一定沾上了毯子的绒毛。他的鞋上也会沾上。他叫两个战士开车送他去机场,就在等候飞机飞往拉斯维加斯时,在机场购物中心的一家商店买了一身更换的衣服,包括一双新鞋。随即买了一只随身携带的旅行袋,把他的旧衣服装了进去。
  到了拉斯维加斯,他住进了华夏大酒店,并给克罗斯留了个信。接着,他彻底冲洗了一番,又穿上了新衣服。他等待克罗斯来电话。
  克罗斯打来电话时,他说他要去见他。他带去了那袋旧衣服,一见到克罗斯,头一句话便说:“你可省了5万块钱了。”

  克罗斯望着他笑了。利亚本是个衣着整洁潇洒的人,却买了一件花里胡哨的衬衫,一条蓝色的帆布裤子,一件也是蓝色的薄茄克,看上去像个低级的赌场骗子。
  利亚向他叙说了夏基的情况。他试图为自己的行为辩解,可是克罗斯却不当作一回事。“你跟我一起卷进来了,你应该保护自己。不过,这究竟是怎么回事?”
  “很简单,”利亚说,“夏基是唯一能把洛西和丹特联系在一起的一个人。不然就是像你说的。丹特让洛西杀死了他的伙伴。”
  克罗斯说:“夏基怎么会这么愚蠢呢?”
  利亚耸了耸肩。“他自以为能从洛西那里搞到钱,然后反正可以拿到你的5万元。他知道,正因为你给了他钱,洛西一定会跟他玩大赌注。他毕竟当了20年侦探,这种事他会算计。他做梦也没想到洛西会杀了他这个老伙伴。他不信任丹特。”
  “他们两个都太偏激。”克罗斯说。
  “在这种情况下,你决不会容许多插进一个玩命的,”利亚说,“我要说我感到惊讶,丹特居然能看出这个危险。他一定是说服了洛西,因为洛西还真不想杀害一个老伙伴。我们人人都有脆弱的感情。”
  “这么说丹特把洛西控制起来了,”克罗斯说,“我原以为洛西不会那么驯服呢。”
  “你说的是两种不同等级的动物,”利亚说,“洛西令人生畏,丹特则是疯狂。”
  “这么说丹特知道我了解他的底细喽!”克罗斯说。
  “这就意味,我必须迅速采取行动。”利亚说。
  克罗斯点点头。“这要成为一次圣餐,”他说,“我们要让他们失踪。”
  利亚笑了。“你以为这会骗得了唐-克莱里库齐奥?”他说。
  “如果我们计划得当,谁也不能责怪我们。”克罗斯说。
  “随后3天,利亚就跟克罗斯一起研究计划。就在这时候,他亲自动手,在酒店的焚化炉里烧掉了他的旧衣服。克罗斯练习打高尔夫球,打了18洞,利亚陪着他,给他开高尔夫机动车。利亚无法理解,怎么各个家族都很喜欢高尔夫球。在他看来,这是一种奇怪的歪门邪道。”

  第三天夜晚,他们坐在顶层套房的阳台上。克罗斯摆好了白兰地和哈瓦那雪茄烟。他们在观看楼下商业街的人群。
  “不管他们干得多么巧妙,我父亲刚死不久我又死去,唐会对丹特起疑心的,”克罗斯说,“我想我们可以等待。”
  利亚抽着雪茄。“不要太久了。他们知道你跟夏基交谈过。”
  “我们必须同时干掉他们俩,”克罗斯说,“记住,必须搞一次圣餐。不能让人找到他们的尸体。”
  利亚说:“你这是本末倒置。首先,我们要确保一定能杀死他们。”
  克罗斯叹了口气。“这将是十分困难的。洛西这个人很危险,也很谨慎。丹特英勇善战。我们必须把他们孤立在一个地方。可以在洛杉矶解决吧?”
  “不行,”利亚说,“那是洛西的地盘。他在那里太可怕了。我们只能在拉斯维加斯解决。”
  “还要违背规定。”克罗斯说。
  “如果是一次圣餐,谁也不知道他们是在哪里遇害的,”利亚说,“我们杀害一个警官,已经违背规定了。”
  “我想我知道如何把他们同时拉到拉斯维加斯。”克罗斯说。他向利亚说明了他的计谋。
  “我们需要使用更大的诱饵,”利亚对克罗斯说,“我们想要洛西和丹特来这里的时候,必须确保他们务必到达。”
  克罗斯又喝了一杯白兰地。“好的,这里还有点诱饵。”他讲给利亚听了,利亚赞同地点点头。“他们的失踪就是我们的解救,”克罗斯说,“而且会蒙骗住所有的人。”
  “除唐-克莱里库齐奥以外,”利亚说,“他是唯一可怕的人。”——
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]