For You to Read
属于您的小说阅读网站
气球上的五星期 - 第十章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  气球上的五星期--第十章
  第十章
  前人的尝试——博士的五只箱子——氢氧燃气喷嘴——加热设备——躁作方法——必定成功
  “先生们,过去人们常常试图能让气球自由升降,而又无需消耗氧气和扔掉压载物。法国气球飞行爱好者莫尼埃先生曾想通过压缩气球内空气容量的方法达到这个目的。比利时人范-埃克博士想用翅翼和小桨叶来生产一种垂直的力使气球任意升降,然而大多数情况下,这种垂直力太小。他们用各种方法取得的实际效果都不足可取。
  “因此,我决定索性更加直截了当地着手解决这个问题。首先,除非是在万不得已的时候,例如设备坏了,或为了避开出乎意料之外的障碍非得在瞬间升起不可,我根本就不打算采取利用压载物使气球升降的办法。
  “我采用的升降办法仅仅是改变一下温度,使封闭在气球里的气体膨胀或收缩,由此即可达到目的。下面给你们谈谈我是如何做到这点的:
  “你们已看见了,把吊篮搬上船的时候还运上好几个你们不知道做什么用的箱子。这些箱子共五个。
  “第一个箱子盛了约25加仑水,我往水中滴几滴硫酸增加水的导电性,然后,我通过一个电力大的本生电池把水分解。因为,你们知道,水是由两个氢原子和一个氧原子组成的。
  “氧在电池的作用下经由阳极进入第二只箱子。第三只箱子放在第二只箱子上边。它的体积比头两只箱子大一倍。这只箱子用来接收从阴极流入的氢。
  “这两只箱子上分别有一个开关通向第四只箱。其中一个开关的孔径比另一个大一倍。第四只箱可以称作混合箱。事实上,由水中分离出的两种气体就是在这只箱子里混合。混合箱的体积约为41立方尺①。
  ①等于150立方米——原注
  “在箱子的上方有一个白金管。管子上装有一个开关。
  “先生们,现在你们已经弄明白了。我给你们描述的这个设备简直就是一个氢氧火焰喷枪。它喷出的氢氧混合气体燃烧时,热度超过打铁炉里炉火的温度。

  “这部分清楚了,我再来谈谈第二部分设备:
  “我这只气球的底部是完全密封的。两根间隔很小的管子从那儿伸出来:一根通到气球中的上层氢气里,另一根通到下层氢气里。
  “这两根管子每隔一段距离就有一个牢固的橡胶接头。这使得管子在气球摆动时不至于出问题。
  “两根管子都一直伸到吊篮里,通进一个圆筒形状的燃烧箱中。这只箱子叫加热箱,箱子的两端由两块用相同金属做成的高强度圆盘封闭着。
  “气球下部伸出的管子穿过加热箱下面的金属盘进到这个圆筒状箱子中。箱子中的这部分管子做成螺旋状蛇形管。它们一圈迭一圈地盘起来几乎塞满了箱子的整个空间。蛇形管从箱子里伸出前先通到一个小圆锥体中。圆锥体的底部呈凹状,象个球冠,凸面朝下。
  “第二根管子正是通过这个圆锥体的底端伸出,就像我给你们说过的那样,通到气球的上层氢气中。
  “小圆锥体的球冠是用白金做的,为的是不至于在高温下溶化,因为燃烧喷嘴就装在铁箱底上一螺旋状蛇形管的中间。喷出的火苗将略微恬着这个白金球冠。
  “先生们,你们知道什么是室内取暖用的暖气设备,知道它是如何工作的:房间的空气被迫通过一些管子,经过加热后再放出来时,温度高多了。我刚才给你们描述的东西,老实说,只不过是一种暖气设备而已。
  “实际上会出现什么事呢?一旦点着燃烧喷嘴,蛇形管和四状圆锥体中的氢气就被烧热;加热了的氢气迅速沿着管子上升进到气球上部的氢气层中;下面随即行成空隙;而这个空隙又吸进气球下层的氢气,它们被加热后又顺着管子上升;空隙不断地被氢气填满,加热后的氢气源源不断地上升;这样,氢气从气球里出来加热后又回到气球中,如此循环往复,不停地加热,气体形成了一股热气流沿着管道和蛇形管迅速流动。

  “既然氢气的温度升高1度,体积就增加1/480,那么,如果我把温度增加18度①,气球中的氢气的体积将膨胀8/480,就是说1674立方尺②。因此,它将排挤掉1674立方尺的空气,升力将增加160斤,这就等于扔掉同等重量的压载物。如果我把温度提高180度③,氢气就会膨胀180/480,它将排挤掉16740立方尺空气,升力将加大1600斤。
  ①这里指的是华氏温度,等于摄氏10度。如果把气体加热摄氏1度,它就比小零度时的体积大1-273——原注。
  ②约合62立方米——原注
  ③等于100摄氏度。本文中作者使用的均为华氏温度。
  “先生们,你们明白了吧,我的确可以轻而易举地打破气球的平衡。气球的体积就是用这种方法算出来的。气球里只要充一半氢气,它排出的空气重量就与氢气包囊的重量、载人及所有货物的吊篮的重量相等。把气充到这一步时,气球在空中完完全全保持平衡了,既不上升也不下降。
  “如果想升高,我就用喷嘴把氢气加热,使它的温度高于周围的气温。通过这种加热的办法,可获得更大的压力,使气球充得更大。氢气膨胀得越大,气球便会升得越高。
  “减少氢氧喷嘴的温度,让氢气冷却下来,气球自然就下降了。因此一般说来,上升比下降要快得多。不过这种情况是值得庆幸的。对快速下降我从没有兴趣。恰恰相反,急速上升倒能使我避开障碍。要知道,我的危险是在下面而不是在上面。
  “再着,我给你们说过,我有一些压载物。如果必要的话,扔掉它们能使我升起得更快些。我在气球上部安的那个活门,只不过是个安全阀。气球里的氢气始终是一丝不少的。我只要在这封密的气体中制造些温度变化,足以使气球上升或下降了。

  “先生们,现在,再补充一点实用细节:
  “氢气和氧气在喷嘴头燃烧时会产生些水蒸汽。为此,我在铁圆筒箱子下部装配了一根排气管。管子上有个阀门。只要超过两个大气压力,阀门就打开排气。所以,水蒸汽一达到这种压力,气体就自动排出。
  “最后,给你们提供一些非常精确的数字:
  按照水的构成元素,25加仑水分解后可以生成200斤氧和25斤氢。正常大气压下,这相当于1890立方尺氧和3780立方尺氢①,也就是说,总共有5670立方尺的混合气。
  ①即70立方米氧和140立方米氢——原注
  “所以,我这个氢氧燃气喷嘴的开关完全打开时,每小时耗气27立方尺①。火焰的温度至少比大的照明灯火焰的温度高6倍。这样平均算来,如果把气球停在空中不太高的地方保持不变的话,我每小时用气不会超过9立方尺。那么我带的这25加仑水就可以使我在空中飞行630小时,换句话说,就是26天稍多点。”
  ①1立方米——原注
  “再说,因为我能任意降落,能在途中补充储备水,所以,我爱旅行多久就能旅行多久。
  “先生们,这就是我的秘密。它很简单,而且,简单得不能再简单了,所以,不可能不成功。使气球中的气体热胀冷缩,这就是我的方法。这方法既不需要累赘的翅翼,也不需要机械动力。一套按我的要求使温度产生变化的加热设备,一个加热用的氢氧燃气喷嘴,既方便又轻巧,因此,我认为我已经具备了成功的一切必要条件。”
  弗格森博士就此结束了他的讲话,作战室里立即响起了由衷敬佩的掌声,没有任何人对他的话提出异议,因为,一切都考虑那么周密,解决得那么恰当。
  “不过,”舰长说,“我总觉得这可能很危险。”
  “只要是可行的,危险又算什么!”博士简单地答道。
或许您还会喜欢:
诺贝尔的囚徒
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:本书何以成为20世纪的一部经典小说呢?它的主题既不是战争,也不是异化——这两者乃是20世纪里小说的主要题材。卡尔-杰拉西的《诺贝尔的囚徒》(Cantor’sDilemma)之所以堪称经典,是因为它首次真实地描写了科学家的生活和道德观念。而在刚刚过去的那个狂暴动荡的世纪里,科学技术是最富有创造力的领域。卡尔-杰拉西是一个极富叙事技巧的作家,又是一位名副其实的大科学家——他自诩为“口服避孕药之母”。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
谍海
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一唐密·毕赐福在公寓过厅里把外套脱下,相当小心的挂在衣架上。他的动作很慢,帽子也很小心的挂在旁边的钩子上。他的妻子正在起居间坐着,用土黄色的毛线织一顶登山帽,他端端肩膀,换上一脸果敢的笑容,走了进去。毕赐福太太迅速的瞥他一眼,然后,又拼命的织起来。过了一两分钟,她说:“晚报上有什么消息吗?”唐密说:“闪电战来了,万岁!法国的情况不妙。”“目前的国际局势非常沉闷。”秋蓬这样说。 [点击阅读]
贝姨
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一八三八年七月中旬,一辆在巴黎街头新流行的叫做爵爷的马车,在大学街上走着,车上坐了一个中等身材的胖子,穿着国民自卫军上尉的制服。在那般以风雅为人诟病的巴黎人中间,居然有一些自以为穿上军服比便服不知要体面多少,并且认为女人们目光浅陋,只消羽毛高耸的军帽和全副武装,便会给她们一个好印象。这位第二军团的上尉,眉宇之间流露出一派心满意足的神气,使他红堂堂的皮色和着实肥胖的脸庞显得更光彩。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:0
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]