For You to Read
属于您的小说阅读网站
人性的记录 - 第十六章讨论
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我们回到家以后,发现贾普正等着我们。
  “我想来和你们聊聊再回去,波洛先生。”他兴致很高地说。
  “那么,我的朋友,案子进展如何?”
  “唔,没有很大进展。这是事实。”
  他看起来很失望的样子。
  “波洛先生,能帮我什么忙吗?”
  “我有一两个想法,想与你谈谈。”波洛说。
  “你的想法!你知道,从某些方面讲你是个让人刮目相看的人。不是我不想听,我是很想听。你的奇形怪状的脑袋里是有些好的想法。”
  波洛很冷谈地对这恭维表示接受了。
  “关于那个双重案件,你有何高见?这是我很想知道的。啊!波洛先生,怎么回事?她是谁?”
  “这正是我想和你说的。”
  他同贾普是否听过卡洛塔-亚当斯这个名字。
  “我听说过。不过目前我记不起来了。”
  波洛解释一下。
  “是她啊!她专门模仿别人,是不是?那么,你怎么会肯定是她?有什么根据让你这样想呢?”
  波洛将他调查的几个步骤讲给他听,并将自己的结论告诉他。
  “天哪!看起来好像你是对的。衣服、帽子、手套等等,还有那金黄色的假发。是的,想必是这样。波洛先生,你真有本事!调查得真不错!我并不认为可以证明有人要杀她灭口。好像有点牵强附会。在这一点上,我和你的想法不一致。你的理论有点过于想象丰富了。我的经验比你多。我不相信有幕后坏蛋操纵的说法。不错,卡洛塔是凶手。但是我认为有两种可能。她去那里是有自己的目的的一也许是敲诈,因为,她曾经暗示她要赚一笔钱。他们可能争吵起来。他发怒了,她也气了,于是,她就把他杀了。我认为,她回家的时候就完全崩溃了。因为她本没打算杀人的,所以我认为她是故意吃下过量的佛罗那,可以很容易地解脱。”

  “你认为这就可以解释所有的事实吗?”
  “唔。当然还有许多事情我们还不知道。不过,这是一个很好的假定,可以以此为依据。另外一个解释就是捉弄人和凶杀根本是无关的事,只是他妈的巧合而已。”
  波洛不同意这种观点,我是知道的。但是他只是含糊地说,
  “是的,这是可能的。”
  “或者,你听我说,看看这样解释如何?就捉弄而言,它的动机只是好玩,并无犯罪企图。但是有人偶然听到了,认为这正符合他们的目的。这不是一个坏想法吧?”他顿了一下,又接着说,“但是,就我个人而言,我宁可采纳第一种说法。至于男爵先生与那女孩子之间有何关系,我们总可以设法调查出来的。”
  波洛将女仆寄出的那封写到美国的信的事说给贾普听,他也认为这可能对破案大有帮助。
  “我马上着手调查这个。”贾普说着,在他的小本子上记了下来。
  “我比较赞成那女子就是凶手的说法,因为我找不到另外可以怀疑的人。”他说着,将小本子收好,说,“至于说马什上尉,现在的男爵,他是有杀人动机的,这一点很清楚。同时,他以前也有不良记录。他穷得要命,而且对于金钱很马虎。何况他昨天还和他叔叔吵了一架。这是他亲口告诉我的。我觉得这就显得相当卑鄙了。是的,他可能是凶手。但是,他可以挺出当时不在现场的证据,那一天晚上,他与多赛默一家人在歌剧院里。他们是很富有的犹太人。在格歹夫诺:“场。我调查过了,这是真的。他同他们一块去吃饭,然后去听歌剧。散场之后,他们又去索布兰尼斯饭店吃饭。情形就是这样的。”

  “那位小姐呢?”
  “你是指男爵女儿吗?她那天晚上也不在家。她同卡休。韦斯特一家人出去吃饭。他们带她去歌剧院,散场以后送她回家。她进门的时候是十二点差一刻。这么说来,她可以脱开干系了。那个女秘书似乎没有不安——她是个很能干、相当不错的女人。还有那个管家。我也不敢说很喜欢他。一个男子很漂亮是很反常的。这个人靠不住。他受雇于埃奇韦尔公馆的情形也很奇怪。是的,我正在调查他的一切。不过,我还看不出他有什么杀人动机。”
  “你还有什么新发现吗?”
  “有的,一两件。很难说是否能证明什么。有一件事是,埃奇韦尔男爵的钥匙丢了。”
  “大门的钥匙吗?”
  “是的。”
  “这的确是很有趣的。”
  “我说过的,也许会有意义,也许根本不重要。要看情形了。我认为比较重要的事是这一个。埃奇韦尔男爵昨天兑现了一张支票——并不是一笔很大的款项——其实只有一百英镑。他兑换成法郎现钞。他兑钱的原因是他准备今天去巴黎。可是,那笔款子不见了。”
  “这是谁对你说的?”
  “卡罗尔小姐。是她兑的支票,换的钱。她向我提起这事,我发现钱没有了。”
  “咋天晚上,钱在哪儿?”
  “卡罗尔小姐不知道。她在三点半钟的时候将钱给了埃奇韦尔男爵。钱是封在一个银行的封套里。那时候,他在书房。他将钱接了过去,放在身旁的桌子上。”
  “这自然让人要想一想了。真是个复杂的事儿。”
  “或者是筒单的事儿。顺便说一句——关于那个伤口的问题。”

  “怎么?”
  “医生说不是普通的刀所刺的。那种刀必定锐利惊人。”
  “不是剃须刀吧?”
  “不是,不是,要比剃须刀小得多。”
  波洛皱眉苦思。
  “新埃奇韦尔男爵似乎很爱开玩笑。”贾普说道,“我们。怀疑他是凶手。他反倒觉得很有意思。他甚至一定要我们怀疑他是凶手。看起来怪怪的。”
  “这也许是聪明的手段。”
  “更有可能是良心发现。他叔叔的死亡,他正有利。谈起这个,知道吗?他己经搬进来了。”
  “他以前住在哪儿?”
  “住在马丁街,乔治路。并不是一个很好的地区。”
  “黑斯廷斯,请将这个记下来。”
  我虽然有些不解,但还是记了下来。我在想,既然罗纳德已经住进了摄政门,他过去的地址似乎没有什么用处了。
  “我认为是那个姓亚当斯的女孩干的。”贾普说着,站了起来,“波洛先生,你这一方面的成绩也不错,居然碰巧找到了这个线索。但是,你只注意戏院和娱乐方面的消息。那一类十是不会引起我的注意的。可惜找不出什么杀人动机,不过我相信再深一步挖掘一番,就会真相大白的。”
  “还有一个人有杀人动机,但你没有注意。”波洛说道。
  “先生,那是谁呢?”
  “那位传说要娶埃奇韦尔男爵夫人的先生。我是指默顿公爵。”
  “是的,我想他是有动机的。”贾普大笑说,“但是在那个位置上的人恐怕不可能行凶吧?而且,不管怎么说,他远在巴黎呢。”
  “那么,你不把他列为怀疑对象了?”
  “唔,波洛先生,你呢?”
  于是,笑着这想法的荒诞,贾普告辞了。
或许您还会喜欢:
万灵节之死
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一艾瑞丝-玛尔正在想着她的姐姐罗斯玛丽。在过去将近一年里,她极尽可能地试着把罗斯玛丽自脑海中抹去。她不想去记起。那太痛苦——太恐怖了!那氰化钾中毒发蓝的脸孔,那痉挛紧缩的手指……那与前一天欢乐可爱的罗斯玛丽形成的强烈对比……呵,也许并不真的是欢乐。 [点击阅读]
万物有灵且美
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:作者简介JamesHerriot吉米•哈利(1916—1995)(原名JamesAlfredWight)苏格兰人。一个多才多艺的兽医,也是个善于说故事的高手,被英国媒体誉为“其写作天赋足以让很多职业作家羞愧”。平实而不失风趣的文风和朴素的博爱主义打动了千千万万英美读者,并启发了后世的兽医文学。 [点击阅读]
三个火枪手
作者:佚名
章节:77 人气:0
摘要:内容简介小说主要描述了法国红衣大主教黎塞留,从1624年出任首相到1628年攻打并占领胡格诺言教派的主要根据地拉罗谢尔城期间所发生的事。黎塞留为了要帮助国王路易十三,千方百计要抓住王后与英国首相白金汉公爵暧昧关系的把柄。而作品主人公达达尼昂出于正义,与他的好友三个火枪手为解救王后冲破大主教所设下的重重罗网,最终保全了王后的名誉。 [点击阅读]
三幕悲剧
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:萨特思韦特先生坐在鸦巢屋的露台上,看着屋主查尔斯-卡特赖特爵士从海边爬上小路。鸦巢屋是一座漂亮的现代平房,木质结构不到一半,没有三角墙,没有三流建筑师爱不释手的多佘累赘的设计。这是一幢简洁而坚固的白色建筑物。它看起来比实际的体积小得多.真是不可貌相。这房子的名声要归功于它的位置-居高临下,俯瞰整个鲁茅斯海港。 [点击阅读]
不分手的理由
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在喧闹的大街拐弯之后,刹那间四周变得寂静无声,黑暗中一排路灯伫立在街头。放眼望去,只有一盏红绿灯在寒空中绽放着鲜红色的光芒。速见修平往前欠身,嘱咐计程车司机行驶至红绿灯时左转。这一带是世田谷的新兴社区,近年来开始兴建,大量的超级市场和公寓,修平目前住的房子也是三年前才盖好的。住宅用地有高度的限制,修平住的公寓只有三层楼,他本身住在二楼。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
东方快车谋杀案
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:第一章一位重要的旅客叙利亚。一个冬天的早晨,五点钟。阿勒颇城的月台旁,停着一列火车,这列车在铁路指南上,堂而皇之地称为陶鲁斯快车。它由一节炊事车、一节义餐车、一节卧铺车厢和两节普通客车组成。在卧铺车厢门口的踏脚板旁,站着一个年轻的法国陆军中尉,他身着耀眼的军装,正和一个小个子谈话。这小个子连头带耳都用围巾里着,除了一个鼻尖通红的鼻子和两个往上翘的胡子尖外,什么也看不见。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]