For You to Read
属于您的小说阅读网站
手机 - 第05章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  克雷看着留小胡子的小个子男人,小个子男人也看着克雷,然后他们俩又看着警察。警察已经把枪放回皮袋,正从制服衬衫的胸前口袋里掏出一个皮质盒子。
  克雷看见警察拿东西的那只手在微微颤抖,他有点高兴。他虽然害怕这个警察,但如果警察的手没有发抖那只会让他更加害怕。刚才发生的一幕并非孤立的事件。
  那枪声似乎对克雷的听力产生了影响,似乎理顺了一条回路或者别的什么。
  现在他能听到别的地方传来的枪声,那孤立的一声声枪响不时打断了这一天中愈演愈烈的杂乱与喧嚣。
  警察从轻薄的皮质盒子拿出了一张卡片——克雷觉得是一张名片——再把盒子放回他胸前的口袋里。他用左手的两根手指夹住卡片,右手仍然按在枪柄上。
  就在警察擦得发亮的皮鞋边上,从疯子那支离破碎的脑袋里流出的鲜血在人行道上汇成了小池塘。旁边,套装女士躺在另一摊血泊中,那血现在已经开始凝固,变成一种深深的红色。
  “你叫什么名字,先生?”警察问克雷。
  “克雷顿·里德尔。”
  “能告诉我总统的名字吗?”
  克雷告诉了他。
  “先生,能告诉我今天是几月几号吗?”
  “十月一号。你知道到底——”
  警察看着留着小胡子的小个子男人。“你的名字呢?”
  “我叫托马斯·麦康特,住在马尔顿市塞勒姆街140号。我——”
  “你能说出上次总统选举的落选候选人的名字吗?”
  汤姆·麦康特告诉了警察。
  “布拉德·皮特和谁结婚了?”
  麦康特摊开两手:“我怎么知道?某个电影明星吧,我想。”
  “好了。”警察把他一直夹在指间的卡片递给克雷。“我是乌尔里希·阿什兰德警官。这是我的名片。两位先生,你们有可能会被传唤为刚才发生的一切做证人。刚才发生的事就是你们需要帮助,而我给予了帮助。我被人攻击,然后做出了反应。”
  “你本来就想杀了他,”克雷说。
  “是的,先生。我们帮助每一个这样的人尽早脱离苦海,”阿什兰德警官赞同克雷的说法。“不过如果你告诉任何一个法庭或者调查委员会我说过这句话,我会予以否认。但这么做是必须的,这样的人到处都是。有些只是自杀,更多的是攻击别人。”他犹豫了一会儿,补充道:“就我们所掌握的情况来看,所有这些人都有攻击行为。”似乎是为了强调他这句话,街那边又传来一声枪响,停了一下,接着是迅速的三下枪声从四季酒店那被阴影遮蔽的庭院传来。那酒店已经成了一堆碎玻璃、残缺的尸体、撞毁的汽车以及团团血泊所组成的垃圾堆。“简直就是他妈的恐怖电影《活死人之夜》。”乌尔里希·阿什兰德警官开始向波伊斯顿大街折回,右手始终放在枪柄上。“但这帮人现在都活着。除非我们帮他们完结,就是这样。”

  “里克!”街那边有个警察急促地叫喊着。“里克,我们到洛根机场去!所有小组!大家快过来!”
  阿什兰德警官过马路时两边张望了一下,但街道空空如也,只有汽车的残骸。
  这一刻波伊斯顿大街成了荒芜之地。但是,周边的区域仍然不时传来更多爆炸和撞车的声音,浓烟的味道越来越重。警官正迈步穿过大街,刚走到马路当中又转过身来说:“躲到室内去,找个避难的地方。你们已经很幸运了,可是运气不见得会一直罩着你们。”
  “阿什兰德警官,”克雷说。“你们不用手机,是吧?”
  阿什兰德站在波伊斯顿大街的中间看着他——克雷想,那可不是个安全的地方,他想到了那如离群野马般的观光鸭船。“不,”警官回答。“我们车里有无线电,还有这个。”他拍了拍皮带上别的步话机,皮带的另一边就是手枪皮套。
  克雷从认字开始就是个漫画迷,马上想到了蝙蝠侠那条神奇的多用皮带。
  “别用手机,”克雷说。“告诉其他人,别用手机。”
  “为什么这么说?”
  “因为她们。”克雷指着那死去的女士和昏迷中的女孩。“她们发疯前就在用手机。我跟你打赌,随便赌什么,那个拿刀的男人肯定——”
  “里克!”街那边的警察又叫了起来。“你他妈快点!”
  “找个地方躲起来,”阿什兰德警官重复了一遍,然后向四季酒店那边奔去。
  克雷希望自己能够再强调一遍手机的事,但总的来说看见警察能免受手机的伤害他还是很高兴。但他想波士顿的每一个人不会都如此幸运,特别是这个午后。
  “你在干什么?”克雷问汤姆·麦康特。“别去碰他,他有可能,我也不清楚,会传染。”

  “我才不想碰他呢,”汤姆说,“可我要我的鞋。”
  那只鞋离疯子左手摊开的手指不远,至少还远离那四散飞溅的鲜血。汤姆小心地弯着手指,勾住鞋子的后帮,往自己这边拉。接着他坐在波伊斯顿大街的街沿上——正好是富豪乐冰淇淋车当时停靠的位置,对于克雷来说,那好像是上辈子的事了——把鞋穿上。“鞋带都坏了,”他说。“那该死的疯子把鞋带给弄坏了。”说着他又哭了起来。
  “尽你最大的力吧,”克雷说。他自己开始动手把屠刀从画夹里拔出来。刀扎进画夹时用力很猛,他不得不上下晃动,一阵急推猛拉之下,伴着刺耳的摩擦声,刀很不情愿被拔出来,那声音差点让他掩耳而逃。他继续猜想画夹里的人物哪个受伤最重。这样的想法很愚蠢,只不过是惊吓过度后的胡思乱想,但他就是忍不住。“你就不能尽量把结打得低一点?”
  “是啊,我想应该——”
  克雷刚才一直听到一种机械噪音,像蚊子嗡嗡叫,现在这种噪音越来越近,变成了轰鸣声。汤姆从街沿上他坐着的地方伸长了脖子仰望。克雷转过身发现波士顿警署的巡逻车组成了一个小型车队,正从四季酒店门口撤离。车队在“城市之光”门口以及撞毁的那辆鸭形观光车前停了下来,警灯闪烁不停。这时候,一架中等大小的私人飞机,可能是塞斯纳或者是双富源——克雷对于飞机可是外行——正在波士顿港和公共绿地之间的建筑物上空缓缓逡巡,突然急速坠落。警察们都探出窗口注视着这一切。飞机如同醉汉一样,在公园的上空歪斜着转了个弯,低一点的那侧机翼差点就扫过了一株缀满灿烂秋叶的大树,接着闯进了高层建筑林立的查尔斯街,似乎飞行员把这条街当成了跑道。在离地不到二十英尺的距离时,飞机向左倾斜,那一侧的机翼撞上了位于查尔斯街和灯塔街口的一幢灰色石材建筑的外立面,那可能是家银行。从那一刻开始,飞机再也不是近乎于贴近地面缓缓滑行了,它绕着那被撞毁的机翼开始打圈,其旋转之猛烈就像是高速旋转的绳子末端拴着的球,最后直冲进灰色建筑旁边的一幢红砖大楼,消失在红橙色大火中跳跃的亮丽火花当中。那震荡波穿过了整个绿地公园,鸭子们都在被波及的那一刹那振翅四散逃走。

  克雷朝下看了看,发现自己手里紧握着那把屠刀,就在他和汤姆·麦康特目睹飞机坠毁的过程中,他把刀拔了出来。他用自己衬衫的衣角把刀两面都擦干净,十分小心不要伤到自己(现在他的双手都在颤抖)。接着他又小心翼翼地将刀别在皮带当中,让刀把卡住皮带。这时,他突然回想起自己当年构思的漫画书……其实那只是少年读物而已。
  “海盗乔克萨愿为您效劳,我的美人,”克雷低声说着。
  “什么?”汤姆问。他就在克雷身边,盯着波士顿公共绿地另一头熊熊燃烧如地狱般的飞机残骸,只有机尾还没有烧起来。克雷分辨得出机尾上的编号:LN6409B。
  编号上方似乎是某个体育队伍的标志。
  很快这些也都被火焰吞没。
  他能感觉到一股热气正温柔地扑面而来。
  “没什么,”他对穿斜纹呢绒外套的小个子说。“快闪。”
  “呃?”
  “我们快离开这儿。”
  “哦!好的。”
  克雷沿着公共绿地的南端出发,朝着他三点钟那会儿要去的方向前进。现在是三点十八分,十八分钟前简直就像是上辈子的事。汤姆·麦康特赶紧跟在他后面。他的个子真的很矮。“告诉我,”他说,“你经常说胡话吗?”
  “当然了,”克雷回答。“不信问我老婆。”
  “我们到哪里去?”汤姆问他。“我本来是要去地铁站的。”他指着前面一个路口边的绿色小亭子。那儿有一小群人正在乱挤乱转。“现在我都不知道想躲在地下的人是否也会这么多。”
  “我也不知道,”克雷说。“我在亚特兰大大街旅馆有个房间,再往前五六个路口。”
  汤姆一下子高兴起来。“我知道那个地方,实际上在洛登大街上,不在亚特兰大大街。”
  “对。我们就到那儿去吧。我们可以看看电视上有什么报道。我还要给我妻子打电话。”
  “用房间里的电话吗?”
  “房间电话,记账。我都没有手机。”
  “我有一个,但放在家里了。手机坏了,我的猫雷弗把它从台子上给推下去了。我本来打算今天去买个新的,但是……听着,里德尔先生——”
或许您还会喜欢:
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]