For You to Read
属于您的小说阅读网站
万圣节前夜的谋杀案 - 第十六章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  赫尔克里-波洛看着古德博迪夫人那张脸.越看越觉得有意思.她扮女巫简直不用化妆.虽然她性情开朗、和蔼可亲,可人们一见到她,还是自然而然地联想起女巫来。她笑哈哈地说:
  “是的,我参加了晚会,一点不错.我常在这一带扮演巫婆的角色。去年牧师夸奖了我,说我在庆典上演得太出色了.他还送给我一顶新的尖帽子.别以为巫婆的帽子用不坏。没错,那天我去那儿啦。我会编顺口溜,您知道吧。用女孩子的名字编.给比阿特丽斯编了一个,给安编了一个反正给大家都编了.我告诉模仿神灵说话的人.她再高声告诉执镜子的女孩子.同时.尼克拉斯少爷和小德斯蒙德就让照片飘落下来。有些照片简直把我肚皮都笑破了。这两个男孩子满脸粘上毛.轮流给对方拍照.看看都照成什么样啦!看他们的打扮!那天我见到德斯蒙德少爷啦,他穿的衣服简直让人难以置信.玫瑰色的上衣,别着淡黄色的胸针,比女孩子穿得还花哨.女孩子们都只想着把裙子弄得短些、更短些.可没多大用处,因为她们里面得多裹着点。穿上什么连裤袜、紧身袜裤什么的.我年轻时只有合唱团的女孩子才穿,别的就没人穿了。她们把钱全花在上面啦。而男孩子们-我看他们像是鱼狗.又像孔雀,还像天堂鸟.啊,我倒喜欢颜色鲜艳点,看画片觉得古时候也怪有趣的.人人都镶花边、留卷发、戴着武士帽什么的。让女孩们大开眼界,真的。还有紧身衣、紧身裤._想起古时候,女孩们想到的全是身穿大灯笼裤,脖子上绕着一大圈褶皱!我的祖母老爱给我讲起她的小姐们-您知道吗.她在一个维多利亚时代的富豪家里当佣人-她那些小姐们(我想应该是维多利亚女王当政之前)-那时在位的是脑袋圆得像颗珍珠似的那位国王-啊.傻比利,威廉四世,对吧一那时候,她的小姐们,我是说我祖母侍候的小姐们,总穿长度到踝骨的薄纱袍子.非常飘逸,可她们不时地往纱袍上掸水,好使它贴身,紧贴在身上,线条就全显出来了.她们显得举止文雅十分谨慎,可是把男人们迷得神魂颠倒,一点也不错。

  “我把我的玻璃球借给德雷克夫人开晚会用.还是一次在慈善义卖时买的.现在就挂在烟囱边上,您看见了吗?深蓝色的,颜色多棒。我常常把它放在门上头。”
  “您预言未来吗?”
  “我肯定不能说是的.对吧?”她乐出了声,“警察不喜欢。他们根本不在意我的预言.不值一提.可以这么说。这种地方大家彼此都熟悉得很,因此预言起来简单得很。”
  “您能透过您的玻璃球看出谁是杀害小乔伊斯的凶手吗?”
  “您弄错了,”古德博迪夫人说,“是透过水晶球看幻象,不是玻璃球.若是我告诉您我觉得是谁干的,您也不会满意,您会说不符合情理.但很多事情都不合常情。”
  “您说的也在理。”
  “总的来说,住在这个地方还不错.大多数都是正经人,不过无论你走到哪,总有些人被魔鬼缠上。生来如此。”
  “您指的是一妖术?是鬼魂附体?”

  “不.不是这个意思。”古德博迪夫人讥讽地说.“那纯粹是胡说。那是爱化装了办坏事的人编的。如强xx之类的。不,我指的是那种天性就如此的人,魔鬼的子孙.正因为秉性如此,他们觉得杀人不过头点地,只要能获得好处便去干。他们想要什么就一定要得到.不得到决不罢休。他们有的看上去简直美得像天使.我认识一个小姑娘,当时只有七岁,把小弟弟小妹妹都弄死了。一对双胞胎,最多才不过五六个月.她把他们闷死在婴儿车里了。”
  “这件事发生在本地吗?”
  “不,不是的,不在本地。我记得好像是在约克郡。真是伤天害理.小东西长得真漂亮,耍是在她的衣服上加上两个翅膀让她上台唱圣歌.她一定胜任.可是她不配.坏透啦。您能明白我的意思,您不是不懂事的年轻人.世上总有些邪恶之处。”
  “啊.对!”波洛说,“您说得好极了。我再清楚不过了。要是乔伊斯真的看见过一起谋杀案-”
  “谁说她看见啦?”古德博迪夫人问。
  “她自己说的。”
  “干嘛相信她的话.她老撒谎。”她瞪了波洛一眼.“您不至于相信她吧?”
  “不,”波洛说.“我真的相信.尽管每个人都说她撒谎,可我还是相信。”
  “一家人还真有不像一家人的。”古德博迪夫人说,“拿雷诺兹家来说吧,先说雷诺兹先生,干房地产生意的.总也干不太好,也赚不了多少钱。他也不像能干好的样子.而雷诺兹夫人呢,成天愁眉苦脸.不是担心这个就是担心那个。三个孩子没有一个像父母.安挺聪明.成绩不错.她上大学没问题,没准还能当老师呢.她可傲气啦,傲得没有谁愿意搭理她。男孩子们连看都不多看她一眼。乔伊斯呢,她没安聪明,甚至还不如弟弟利奥波德.她总想比别人见多识广、做得也比大伙都强,她为了吸引注意力什么话都敢说。可用相信她.十句中有九句是谎话。”

  “那个儿子呢?”
  “利奥波德?啊.他才九岁.可能十岁了吧.他可真机灵,手也巧.他想学什么物理之类的.数学成绩也不赖,在学校里引起了轰动。对.他就是聪明.我觉得他没准能成科学家呢。依我看.要是真当了科学家他会制出一没什么好东西.还不是像原子弹之类的!他好学,又聪明.可想的却是怎样把半个地球毁灭掉.连同我们这些可伶人一块毁掉.对科奥波德千万别掉以轻心。
  您知道吗,他对人耍花招.还偷听别人的秘密.我看他的零花钱就是这么来的,不会是父母给的.他们给不了他多少钱.他手头总有不少钱,藏在抽屉里,搁在袜子底下.他三天两头买东西.许多挺贵的机械装置.他上哪儿弄的那么多钱呢?我觉得纳闷。肯定是偷听别的人的秘密.然后要他们付钱好封住他的嘴。”
  她停下来喘口气。
  “啊,恐怕我帮不了您什么忙。”
  “您说的对我深有启发。”波洛说,“人们都说逃走了的那个外国女孩怎么啦?”
  “我觉得没走远。‘泉水叮咚叮.猫咪落人井.’我一直这么想。”
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]