For You to Read
属于您的小说阅读网站
我的爸爸是吸血鬼 - 第十章(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十章(4)
  我将六个袋子递给他。“我从来不喝啤酒,”我说。
  巫师们带我去他们家做客。
  我和狐猴一辆车(他的真名叫保罗),同车的还有他的女友比阿特丽斯(真名叫简),这辆破旧的老款沃尔沃是简的车。他俩长得像兄妹一般:杂色的头发剪出了很多层次,身材瘦削,连磨破的牛仔裤都是一模一样的。简在大学念书,保罗已经退学。我告诉他们我是从家里溜出来的。他们说如果我愿意到他们的地盘——阿什维尔市中心的一所老房子——与他们一同“坠落”,那就棒极了。他们说,汤姆跟乐队出去巡演了,我可以住他的房间。
  我确实坠落了,一来到为我安排的房间,我的身子一下子瘫倒在床上。我浑身疲乏,但兴奋的感觉却依然从头到脚浑身翻腾,现在我只想静静地躺着,整理思绪。我记起父亲讲述的变异经过,当时他觉得虚弱难受,为什么我没有类似的感觉呢?难道因为我是吸血鬼和人的混血?
  我会不会再咬人呢?我的感觉会不会更强烈?脑子里冒出一大堆问题,唯一能解答这些问题的人却与我相隔遥远。
  一天天就这么稀里糊涂地流逝了。有时候,我能敏锐地注意到这个地方的每个细节和我身边的每个人;还有的时候,我只能把注意力集中在一个微小的细节上,例如我血管里的脉搏;我能够看到血液跟随每一次心跳的节奏在血管里的流动。我静静地独自度过了很长一段时间。不经意间,我发现我的护身符——薰衣草小香囊——已经不在头颈里了,我没觉得很难过;又一个熟悉的东西在我的生命中消逝。
  房子的供暖设备很糟糕,屋里零星摆放着几件破旧的家具。墙上洒了油漆,有人在客厅的墙上画了巨龙喷火的壁画,是个半成品,上面没有龙尾和龙爪。别人用铅笔把剩余的部分补全,你一笔,我一划,画得千奇百怪。
  简和保罗非常爽快地接纳了我。我对他们说,我叫安。他们习惯睡懒觉,下午一两点钟才起床,然后到第二天临晨四五点再睡觉。他们经常吸大麻,有时用“酷爱”染发剂染个头发;简目前青柠绿的发色让她看起来像个森林女神。
  简告诉我,她的学校“正在放寒假”,她打算在开学前“玩个尽兴”。保罗显然一直过着这样的生活。有几天我几乎看不到他们,有时我们一块儿“在外溜达”,也就是吃吃东西,看看电影影碟,或者在阿什维尔闲逛——阿什维尔是个漂亮的城镇,四周山脉环绕。
  第二天晚上我和其他几个悠闲的巫师们一起围坐在屋里的小电视机前看电影,情节太老套了,我根本没专心看。电影结束,开始上新闻,大家闲聊起来,简用胳膊推了推保罗,说:“嗨,快看。”
  新闻播音员报道,警方正在对罗伯特?利迪的案子展开调查,这位三十五的男子昨天在车中遭人谋杀,目前尚无线索。电视上,几个警官站在一辆红色克尔维特旁,随后镜头切换到附近的树丛。
  “我们星期天做游戏就在那附近。”简说。
  保罗说:“是狼人惹的祸吧。”
  但简仍旧追着此事不放。“安妮,当时你有没有发现什么不对劲?”
  “我只发现了你们,”我说。
  大家哈哈大笑。“这孩子才来南方三天,已经学会南方人的腔调了,”保罗说,“安妮,你可真行啊。”
  这名男子叫罗伯特?利迪,我心想。我把他杀了。
  一个烟斗在他们当中互相传递,传到我这里,我决定尝试一下,看看能不能改善我的情绪。但是大麻对我根本不起作用。
或许您还会喜欢:
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]