For You to Read
属于您的小说阅读网站
心灵鸡汤 - 《心灵鸡汤》全集·txt·卷五让梦想成真(之二)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  (约翰·高达)
  听着!宝贝,我就是你要的人
  与其机会来时没有准备好,还不如严阵以待机会的光临。
  ——惠特尼·杨
  出生在迈阿密附近的一个穷苦之家没多久,李斯·布朗和他的双胞胎兄弟就被厨房女工玛米·布朗收养了。
  因为李斯很好动,说话口齿不清但又说个不停,因此从小学到中学,李斯就被编到专为有学习障碍学生所设的特教班,毕业后,他就在迈阿密海滩担任清洁工,但他却梦想成为播音员。
  晚上,李斯会把晶体管收音机抱上床,收听当地播音员的演播。他的房间很小,塑胶地板也残破不堪,但他却在里面创造了一个想象的电台,当他练习嚼舌根把唱片介绍给假想的听众,梳子就被用来当作麦克风。
  李斯的母亲和兄弟听得到从薄薄的墙壁那端传来的声音,他们会对李斯大吼,叫他停止鼓噪去睡觉,但李斯根本不理他们,他沉醉在自己的世界里编织梦想。
  有一天,李斯在市区除草,利用午餐休息时间大胆地走到当地的电台。他走进电台经理的办公室,告诉经理他想成为音乐节目的播音员。
  这个经理上下打量这个戴斗笠、衣衫褴褛的年轻人,问道:“你有广播的背景吗?”
  李斯回答说:“没有。先生,我没有。”
  “那么,孩子,恐怕我们没有适合你的工作。”
  李斯很有礼貌地向他道谢,然后离开了。这个电台的经理以为他再也不会看到这个年轻人了!但他低估了李斯·布朗对理想的坚定执着。因为李斯不只想当音乐节目播音员,他有其他更高的目标,他要为深爱的养母买一幢好一点的房子,音乐节目播音员的工作不过是迈向这个目标的一个步骤而已。
  玛米·布朗教李斯去追寻他的梦想,所以李斯觉得不管电台经理说什么,他一定会在那个电台找到一份工作。
  因此,整整一周,李斯每天都去电台询问是否有任何工作机会,最后电台经理投降了,只好雇李斯当小弟,但没有薪水,刚开始时,李斯帮不能离开录音室的播音员拿咖啡或午、晚餐,最后李斯工作的热诚赢得了播音员的信任,让李斯开他们的凯迪拉克去接来访的客人,像诱惑合唱团、黛安娜·罗丝及至高无上合唱团(TheSupremes),他们没人知道年轻的李斯并没有驾照。
  在电台里,人家叫李斯做什么,他就做什么,甚至他还做得更多。和播音员混在一起时,李斯就学他们在控制板上的手势,李斯待在控制室里尽可能地吸收他所能吸收的,直到播音员要他离开。然后晚上在他自己的卧室里,他就反复练习,为他深信会出现的机会作万全的准备。
  一个周末下午,李斯待在电台里,一个叫洛可的播音员一边喝酒,一边现场播音,除了李斯和洛可外,大楼里没有其他人,李斯明白洛可一定会喝出纰漏,他密切注意着,而且在洛可的录音室窗口前来回踱步,当李斯窥看里面的情形时,他喃喃自语地说:“喝啊!洛可,尽量喝!”
  李斯很渴盼这个机会,而且他也预备好了!如果洛可有要求的话,李斯也会冲到街上为他买更多酒让他狂饮。电话铃声响起时,李斯扑过去接,正如所料,是电台经理打来的。
  “李斯,我是克莱恩先生。”
  “我知道。”李斯说。
  “李斯,我想洛可无法撑完他的节目了。”
  “是啊,我想也是。”
  “你可以打电话给其他的播音员,让其中一个过来接手吗?”
  “可以,经理,我一定会的。”
  但当李斯挂了电话后,他对自己说:“现在,经理一定以为我疯了!”
  李斯的确打了电话,但他不是打给另一个播音员,他先打给他妈妈,然后打给他女朋友。他说:“你们全部都到外面的前廊,然后打开收音机,因为我就要上现场直播节目了!”
  他等了约15分种才打电话给经理,李斯说:“克莱恩先生,我找不到任何人。”
  然后,克莱恩先生就问:“小伙子,你知道如何操作录音室的控制装置吗?”
  李斯飞进录音室,轻轻地把洛可移到旁边,然后就坐在播音台前,他已经准备好了,而且跃跃欲试,打开麦克风的开关,他说道:“听着,在下小名李布山人——李斯·布朗,您的音乐播放大圣,我前无古人,后无来者,我是天下独一,举世无双,年纪尚轻,小‘叔’独处,爱和大家混在一起,我领有注册商标、货真价实,绝对有能力让你满足,让你动感十足,听着,宝贝,我就是你要的人!”
  这次的表现显示李斯已经到了炉火纯青的境界,他让听众和他的经理刮目相看,从这次命中注定的好运道开始,李斯就相继在广播、政治、公共演说及电视方面缔造了成功的生涯。
  (杰克·坎菲尔)
  愿意付出代价
  希望是坚韧的拐杖,忍耐是旅行袋,携带它们,人们可以登上永恒之旅。
  ——罗素
  13年前,我和太太玛丽安在绿意广场经营美容院时,有一个越南人每天都会过来向我们兜售甜面圈。他几乎不会讲英文,但他总是很友善,经由相互微笑和手语,我们慢慢地认识彼此,他的名字是李勉夫(LeVanVu)。
  白天李在一家面包店工作,晚上他和太太就听录音带学英文,我后来才知道他们睡在面包店后面房间的木屑睡袋上。
  在越南,勉夫的家可说是东南亚的首富之一,他们拥有北越近1/3的土地,包括工业及房地产的巨额股份,然而,当他父亲死于战乱后,李和母亲搬到南越,他在那里接受教育成为一个律师。

  像他父亲一样,李后来也飞黄腾达了!他洞见了一个机会,那就是建造住屋,以容纳南越愈来愈多的美国人,没多久,他就变成国内最成功的建筑商之一。
  然后,李后来被南越zheng府冤枉入狱,被监禁多年。
  刑期届满后,李出狱开了家捕鱼公司,最后他又变成南越最大的罐头制造商。
  当李知道美国军队及使馆人员即将从他的国家撤退后,他下了一个改变他一生的决定。
  李把他贮藏的所有黄金拿出来装在他的一条渔船上,然后和太太把船开向泊在港口的美国大船,他用所有的财富和美军交换一个条件,那就是带他们离开越南并平安地到达菲律宾,在那里,他和太太被安置在一所难民营里。
  经由特殊管道而得以见到菲律宾总统之后,李说服他把所拥有的其中一艘船改造成捕鱼船,李又再度重操旧业,两年后当他离开菲律宾前往美国(他最后的梦土)前,李已在菲律宾成功地发展了整个捕鱼工业。
  但在前往美国的途中,李变得心神不定又忧郁,因为又必须空手从头再来一次,他太太提到她如何看见他走近船的栏杆,几乎就要跳下去了!
  她对他说:“李,如果你跳下去,我该怎么办呢?我们已经在一起这么久了,也一起经历过这么多苦难,我们可以再同甘苦共患难。”这正是李勉夫所需要的鼓励。
  当李和太太在1972年来到休士顿时,他们真是一贫如洗,一句英语也不会说。在越南,同家族的人会照顾自己家族的人,李和太太就在他堂弟面包店的后面房间安顿下来,他堂弟的面包店也在绿意广场里,距我们那时所开设的美容院也不过一两百尺远。
  正如他们所说的,以下才是这故事真正发人深省的地方。
  李的堂弟让李和他太太在面包店里工作,课税之后,李每周拿175美元回家,他太太则拿125元回家,换句话说,他们全部的年收入是15600美元。此外,只要他们存够了3万美元的头期款,他堂弟就愿意把面包店转让给他们,这位堂弟愿意用9万元的银行支票先支付余额。
  以下就是李和他太太所做的:
  尽管每周收入只有300元,他们夫妇决定继续住在后面的房间里,两年来他们都是在商业广场的厕所里擦澡以保持身体干净,所吃的食物也几乎都是面包店里卖的东西。两年来,他们每年的花费,没有错,就只有600元,其余的3万元就省下来作头期款。
  李后来解释了他的如意算盘:“如果我们住在公寓里,我们就必须付租金,当然我们一周300元的收入够缴房租,可是再来我们当然就要买家具,然后也要有上下班的交通工具,那意味着必须买一辆车,再来又得加油买保险,有了车,我们可能又会想去玩,也就是说又是着装打扮,所以我知道如果往到公寓里,我们就永远存不到3万元了!”
  现在,如果你认为你已听完了所有有关李的故事,让我告诉你,好戏还在后头。当他和太太存够了这3万元,买下面包店之后,李再一次坐下来和太太恳谈,他说他们还欠堂弟9万元,尽管过去两年生活艰难,但他们还是要在那间房间里再住一年。
  我要很骄傲地告诉你,我的良师益友李勉夫及他太太存下了面包店所有的盈余,仅在3年内就付清了9万元的借贷,从此完全独自拥有此项利润极丰的产业。
  这时,也只有在这时,李氏夫妇才搬到他们的第一间公寓,至今,他们一直都有定期储蓄,只花他们收入的极小部分,当然在买任何东西时,他们都是付现金的。
  你想李勉夫今日已是个百万富翁了吗?我很雀跃地告诉你——何止百万,已经超过好几倍了!
  (约翰·玛寇麦克)
  为梦想跨出第一步
  实现梦想并非遥不可及的事,只要跨出第一步,就会离目标越来越近。
  前几年我因职务的关系,被派到南边一个城市,协助接受社会救济的居民。我希望能灌输他们自食其力的观念:只要愿意,任何人都可以自给自足。我请当地的相关单位安排十几位接受社会救济的居民,打算每星期跟他们进行3小时的咨商谈话,其中成员最好包括不同的种族和家庭背景。我同时申请了一笔小额款项当作工作经费。
  初次见面,握手寒暄后,我劈头第一句便问他们,“我想知道你们有什么梦想。”在座的每个人听了之后都露出一脸不解的神情。
  “梦想?我们没有梦想。”
  “难道你们在孩童时候没有立过任何志愿吗?”我好奇地问。
  一个妇女开口回答:“有梦想有什么用?老鼠总是跑进屋里,偷咬我的孩子。”
  “这个问题的确伤脑筋,你是很担心老鼠来偷袭你的孩子,有什么办法能解决吗?”
  “我想换个新纱门,我那个旧纱门上有洞。”
  “在座的有人会修纱门吗?”我代她发问。
  坐在中间的一位男士自告奋勇地说:“我以前修过东西,但我最近背痛得厉害,不太中用了。不过我会尽力试试。”
  我问他能否到店里买些材料,帮这位太太把门修好,费用由我负担。“你能帮这个忙吗?”
  “我尽量。”
  第二周的聚会上,我问那位太太:“你的纱门修好了吗?”

  “喔,修好了。”
  “那我们可以开始梦想了,是吗?”我又问道。她微笑地点点头。
  我转向那位男士:“那你觉得如何呢?”
  “说来奇怪,我开始觉得精神比以前好得多。”他表示。
  这虽不是什么惊天动地的成功事件,但多多少少也给这群人一些刺激,实现梦想并非遥不可及的事,只要跨出第一步,就会离目标越来越近。
  我接着问其他人有什么梦想。一位妇女说她一直想做个秘书。“那为何不放手去做呢?”我问(这一问是我的第二问题。)
  “我有6个小孩,我若去上班,谁来照顾他们?”
  “我们来想想办法,”我说:“有人能一星期帮她带一二天孩子,好让她能到学校接受秘书训练吗?”
  另一位妇女热心地表示:“我自己也有小孩,不过我可以帮这个忙。”
  经过一番安排后,这位妈妈终于能上学校接受训练。
  后来每个人都谋得了职业,那位修纱门的男士找到一份技工的工作,而帮人照顾孩子的那位妇女则成为合格的保姆。12周内,参加辅导的人全都有事可做,不再需要领取社会救济。这并不是特别,这只是我成功的众多个案中的一个。
  (薇吉尼亚·莎泰尔)
  追随梦想
  不论做什么事,相信你自己,别让别人的一句话将你击倒。
  我有个朋友叫蒙提·罗伯兹,他在圣思多罗(SanYsidro)有座牧马场。我常借用他宽敞的住宅举办募款活动,以便为帮助青少年的计划筹备基金。
  上次活动时,他在致词中提到:“我让杰克借用住宅是有原因的。这故事跟一个小男孩有关,他的父亲是位马术师,他从小就必须跟着父亲东奔西跑,一个马厩接着一个马厩,一个农场接着一个农场地去训练马匹。由于经常四处奔波,男孩的求学过程并不顺利。初中时,有次老师叫全班同学写报告,题目是“长大后的志愿”。
  那晚他洋洋洒洒写了7张纸,描述他的伟大志愿,那就是想拥有一座属于自己的牧马农场,并且仔细画了一张200亩农场的设计图,上面标有马厩、跑道等的位置,然后在这一大片农场中央,还要建造一栋占地4000平方英尺的巨宅。
  他花了好大心血把报告完成,第二天交给了老师。两夭后他拿回了报告,第一页上打了一个又红又大的F,旁边还写了一行字:下课后来见我。
  脑中充满幻想的他下课后带着报告去找老师:“为什么给我不及格?”
  老师回答道:“你年纪轻轻,不要老做白日梦。你没钱,没家庭背景,什么都没有。盖座农场可是个花钱的大工程;你要花钱买地、花钱买纯种马匹、花钱照顾它们。你别太好高骛远了。”他接着又说:“如果你肯重写一个比较不离谱的志愿,我会重打你的分数。”
  这男孩回家后反复思量了好几次,然后征询父亲的意见。父亲只是告诉他:“儿子,这是非常重要的决定,你必须自己拿定主意。”
  再三考虑好几天后,他决定原稿交回,一个字都不改。他告诉老师:“即使拿个大红字,我也不愿放弃梦想。”
  蒙提此时向众人表示:“我提起这故事,是因为各位现在就坐在200亩农场内,占地4000平方英尺的豪华住宅。那份初中时写的报告我至今还留着。”他顿了一下又说:“有意思的是,两年前的夏天,那位老师带了30个学生来我的农村露营一星期。离开之前,他对我说:“蒙提,说来有些惭愧。你读初中时,我曾泼过你冷水。这些年来,我也对不少学生说过相同的话。幸亏你有这个毅力坚持自己的梦想。”
  不论做什么事,相信你自己,别让别人的一句话将你击倒。
  (杰克·坎菲尔)
  父亲的盒子
  幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。
  ——列夫·托尔斯泰
  大四那年的圣诞节,我兴冲冲地搭车返乡,准备和两个弟弟度过两个星期的开心假期。由于父母亲计划到波士顿玩一天,我们姐弟便自告奋勇地表示愿意照顾店面,好让两老能安心地玩。出发的前一天,父亲悄悄地带我到店后面的一间小仓库。这里十分狭窄,只摆一架钢琴和一张折迭式的沙发就塞满了。只要将沙发拉出,便可坐在沙发边上弹钢琴。父亲走到钢琴旁,弯下腰,一只手从钢琴背后探出了一个雪前盒子。他将盒子打开,里面装满了一大迭剪报。大概是侦探小说读多了吧,我睁大双眼盯着这堆剪报,心想这里面到底暗藏了什么玄机。
  “这些是什么?”我好奇地问。
  父亲一脸严肃地回答我:“这些是我过去投稿到报社被刊登出来的文章。”
  读完第一篇后,我发觉文章后所登的作者名叫华特·柴普曼,父亲显然是用笔名投稿。
  “你从来没提过你投过槁。”我惊讶地表示。
  “我不想让你妈妈知道。她老是告诉我,我没读过书,最好不要提笔,免得惹人笑话。我一度想出来竞选公职,但她也劝我打消念头。她大概是怕我选不上丢脸吧,其实我只是想过过选举的瘾。后来我瞒着她,偷偷寄稿子到报社。只要刊登出来,我便把文章剪下,藏到这盒子里。你是第一个知道这事的人。”
  他看着我读完其他文章,当我抬起头时,我发觉父亲的眼有微湿。“我想我上次投的那篇稿子有些失败。”他解释道。
  “你最近有再投稿吗?”
  “有呀,我投了篇稿子到教派杂志去。对于全国提名委员会的选举方法,我提出了几点建议。稿子寄出三个月了都没消息。我想我写的内容太过肤浅了。”

  我从来没看过父亲这个样子,一时之间也不知该说什么,只得安慰他说:“也许过一阵子就登出来了。”
  “也许吧,但我看希望不大。”父亲对我笑了笑,他把盒盖盖上,然后将盒子放回钢琴后面。
  第二天早上,父母亲两人搭巴士到火车站,然后转车到波士顿。我和弟弟看店时,脑中不断想着那个盒子。我从不知道父亲喜欢提笔写作。我没将这件事告诉两个弟弟,这是我和父亲之间的秘密——盒子之谜。
  那晚我从窗外望去,见到母亲下了公车,但只有她一个。她快速地穿过马路,走进店里。
  “爸呢?”我们齐声问道。
  “你爸去世了。”母亲表情木然地回答。
  无法置信的我们跟着母亲到了厨房,她说就在他们经过人潮汹涌的公园街地铁站时,父亲突然倒地不起,旁边经过的一位护士,蹲了下去听父亲的心跳,她只说了一句:“他没气了。”
  车站的人潮一波接一波,但大家却对这位倒地的老人视若无睹,母亲惊惶失措地站在一旁,完全失去了主张。后来有位牧师帮母亲报了警,经过近一小时漫长的等待,一辆救护车才来到现场,将父亲的遗体载到附近唯一的一家殡仪馆。在取下父亲身上的遗物后,母亲孤伶伶一个搭火车回到家里,母亲未滴一颗眼泪他讲完这段经过,不轻易表露情绪一向是妈的原则。而我们也强打起精神,轮流照料店里的生意。
  那晚来了一个老顾客,他问道:“老头儿今晚不在呀?”
  “他去世了。”我回答。
  “喔,真是不幸!”他说完便转身离开了。
  虽然父亲已70岁,而母亲只有50岁,但我从不认为父亲有任何老态,也不爱别人称他老头。他一向神情愉快,身体硬朗,而且毫无怨言地照顾体弱的母亲,结果现在却这样地走了。以后再也听不冢他看店时吹着口哨,整理存货时哼着小调,他真地离我们而去了。
  葬礼结束的那个上午,我坐在店里,整理着亲友们送来的慰问卡。就在此时,我瞥到了旁边书堆上有一本宗教性的杂志。如果是平时,我绝不会翻阅这种我自认“内容枯燥”的刊物,但抱着一丝希望,我打开了目录页,果然发现了父亲最后一次投稿的文章。
  我抱着杂志,跑进后面的小仓库。一关上门,泪水立刻爬满脸上。我一直忍着伤悲,但看见父亲生前最后一篇作品被刊登出来,我再也克制不住自己的情感。我哭着把这篇文章读完,然后拿出藏在钢琴背后的盒子。翻着盒中的剪报,结果发现其中夹了一封参议员洛奇写来的信函,感谢父亲在竞选期间给他提供宝贵意见。
  我一直没和任何人提起盒子的事,它是我和父亲间的秘密。
  (佛罗伦斯·立特尔)
  鼓励
  我的慷慨像海一样瀚浩,我的爱情也像海一样深沉;我给你的越多,我自己也越是富有,因为这两者都是没有穷尽的。
  ——莎士比亚
  有些历史名人能有伟大的成就,都得归功于亲人或好友的鼓励与支持。美国大文豪霍桑若不是有妻子苏菲亚的全力支持,可能也无法在文坛上占有一席之地。霍桑未成名前是个海关的小职员,有天他垂头丧气地回家对太太说他被人炒鱿鱼了。他太太听了不但没有不满的表情,反而兴奋地叫了起来:“这样你就可以专心写书了。”
  “是呀,”霍桑一脸苦笑地答道:“我光写书不干活,我们靠什么吃饭呀?”
  这时苏菲亚打开抽屉,拿出一迭为数不少的钞票。
  “这钱从哪里来的?”霍桑张大嘴,吃惊地问。
  “我一直相信你有写作的才华,”苏菲亚解释道:“我相信有一天你会写出一部名著,所以每个星期我都把家庭费用省一点下来,现在这些钱够我们活一年了。”
  有了太太在精神与经济上的支持,霍桑果真完成美国文学史上的巨著——《红字》。
  (尼德·昆比思)
  行动才是勇者
  勇敢尝试,而后失败,远胜于畏首畏尾,原地踏步。
  有些人对指正他人得失十分拿手,对人生的道理也能讲得头头是道,但光凭一张嘴行动是没用的。真正的勇者应该是亲身投入人生的战场,即使脸上占满汗水与灰尘,也会勇敢地奋战下去。遇到挫折或错误时,他会修正自己重新来过。为了达到自己崇高的目标,他会尽最大努力去争取,即使未臻理想,他也不会丧气,因为他知道勇敢尝试,而后失败,远胜于畏首畏尾,原地踏步。
  (罗斯福)
  微笑服务
  我的目的是使人们高尚起来。
  ——亨德尔
  一个想到中西部小镇度假的美国人,写了以下这封信去预订旅馆房间:
  我想带爱犬同行。它是只打扮体面,彬彬有礼的“绅士狗”。我可否要求让它留在房里过夜?
  旅馆老板立刻来函回复:
  我经营这家旅馆近十几年了,这段期间,没有一位“狗”顾客有偷窥毛巾、浴袍、餐具或是墙上图画的纪录。
  它们不曾在半夜喝酒闹事,而被我赶出旅馆,也不会没付帐就溜之大吉。
  欢迎阁下的爱犬成为本店贵客。如果它能保证阁下的行为,也欢迎阁下一起光临本店。
  (摘自《服务美国》)
或许您还会喜欢:
局外人
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:人道主义思想加缪的思想,其核心就是人道主义,人的尊严问题,一直是缠绕着他的创作、生活和政治斗争的根本问题。《西西弗斯神话》和《局外人》构成了加缪文学创作的母题,包含着加缪未来作品的核心问题。书中,西西弗斯的幸福假设的提出,其本质动机,不在荒诞,荒诞既不能告诉我们幸福,也不能告诉我们不幸,之所以加缪假设西西弗斯是幸福的,是因为他认为只有幸福的生活才符合人的尊严,被责为永罚,却幸福,这绝对是一种反抗, [点击阅读]
广岛之恋
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:一九五七年夏天,八月,广岛。一个三十岁左右的法国女子在这座城市里。她是来参加拍摄一部关于和平的影片,她在影片中扮演一个角色。故事发生在这个法国女人回国的前夕。她在其中扮演角色的这部影片实际上已近完成。只剩下一组镜头要拍摄。就在她回法国的前夕,这个在影片中始终未提及名字的法国女人——这个无名妇女——将遇到一个日本人(工程师或建筑师),他们之间产生了一段过眼云烟的恋情。 [点击阅读]
怪钟
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:九月九日的下午,一如平常的下午,没有两样。任何人对于那天即将发生的不幸,毫无一丝预感。(除了一人例外,那就是住在威尔布朗姆胡同四十七号的巴克太太,她对于预感特别有一套,每次她心头觉得一阵怪异之后,总要将那种不安的感觉,详详细细地描述一番。但是巴克太太住在四十七号,离开十九号甚远,那儿会发生什么事,与她无干,所以她觉得似乎没有必要去做什么预感)。“加文狄希秘书打字社”社长K-玛汀戴小姐。 [点击阅读]
星球大战前传2:克隆人的进攻
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:他沉浸在眼前的场景中。一切都那么宁静,那么安谧,又那么……平常。这才是他一直盼望的生活,亲朋好友团聚——他深信,眼前正是那幅画面,尽管惟一能认出的面孔是疼爱自己的母亲。生活本该如此:充满温馨、亲情、欢笑、恬静。这是他魂牵梦索的生活,是他无时无刻不在祈盼的生活:体味暖人的笑容,分享惬意的交谈,轻拍亲人的肩头。但最令他神往的是母亲脸上绽出的微笑。此时此刻,他深爱着的母亲无比幸福,她已不再是奴隶。 [点击阅读]
暮光之城2:新月
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:我百分之九十九点九地确定我是在做梦。我之所以如此确信的理由是:第一,我正站在一束明亮的阳光下——那种令人目眩的,明净的太阳从未照耀在我的新家乡——华盛顿州的福克斯镇上,这里常年笼罩在如烟似雾的绵绵细雨之中;第二,我正注视着玛丽祖母,奶奶至今去世已经有六年多了,因此,这一确凿的证据足以证明我是在做梦。奶奶没有发生很大的变化;她的脸庞还是我记忆中的模样。 [点击阅读]
暮光之城4:破晓
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:童年不是从出生到某一个年龄为止;也不是某一个特定的年纪孩子长大了,抛开幼稚童年的国度里,没有人会死去EdnaSt.VincentMillay前言我拥有比一般人多得多的濒临死亡的经历;这并不是一件你真正会习惯的事。这似乎有些奇怪,我又一次不可避免地面对着死亡。好像注定逃不开这一宿命,每一次我都成功逃开了,但是它又一次次地回到我身边。然而,这一次的似乎与众不同。 [点击阅读]
最后的星期集
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:我完整地得到了你我深知你已经属于我,我从未想到应该确定你赠予的价值。你也不提这样的要求。日复一日,夜复一夜,你倒空你的花篮,我瞟一眼,随手扔进库房,次日没有一点儿印象。你的赠予融和着新春枝叶的嫩绿和秋夜圆月的清辉。你以黑发的水浪淹没我的双足,你说:“我的赠予不足以纳你王国的赋税,贫女子我再无可赠的东西。”说话间,泪水模糊了你的明眸。 [点击阅读]
火车
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:冒着火的车子,用来载生前做过恶事的亡灵前往地狱。电车离开绫濑车站时才开始下的雨,半是冰冻的寒雨。怪不得一早起来左膝盖就疼得难受。本间俊介走到第一节车厢中间,右手抓着扶手,左手撑着收起来的雨伞,站在靠门的位置上。尖锐的伞头抵着地板,权充拐杖。他眺望着车窗外。平常日子的下午三点,常磐线的车厢内很空,若想坐下,空位倒是很多。 [点击阅读]
猫知道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“再把地图拿来给我看一看,悦子。”站在拐角处向左右两侧张望的哥哥说。我从提包皮中取出一张已经被翻看得满是皱纹的纸片。“说得倒轻巧,很不容易!牧村这家伙画的地图,怎么这么差劲!”哥哥一边嘟嚷着,一边用手背抹去额头顶的汗。就在这时,右边路程走过来一个人。这是一个穿着淡青色衬衫。夹着一半公文包皮的青年男子。 [点击阅读]
生的定义
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:我现在正准备在世田谷市民大学讲演的讲演稿。主办单位指定的讲演内容是这样的:希望我把三年前在小樽召开的全北海道残疾儿童福利大会上讲的话继续讲下去。上次大会的讲演记录,业已以“为了和不可能‘亲切’相待的人斗争下去”为题出版发行了。于是我就把该文章重新读了一遍,考虑如何接着往下讲。(该文载《核之大火与“人的”呼声》一书,岩波书店出版。 [点击阅读]