For You to Read
属于您的小说阅读网站
燕尾蝶 - 第十一章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  犯罪者的心理是相当恐怖的。
  每天的压力让人无法再忍受下去。为了掩饰这种痛苦,大家渐渐地聚集到了火的空地上。
  甚至连一向和空地绝缘的亚伦都出现在空地上。不知何时,几个共犯之间产生了奇妙的连带感。
  为了打发时间,林开始教我格斗术,我也以此来消磨时间。过了一阵子,闲得无聊的火也加入了我们的行列。
  正当我们三人进行格斗练习时,亚伦来了,看到我们的格斗训练,他惊讶得目瞪口呆。可是,不一会儿,他也来了兴致,开始教我们拳击。我嚷着让亚伦和林对打,但亚伦没有答应。
  “我再也不会向人挥拳头了。”
  亚伦说着,神色为之一黯,他甚至后悔教我拳击了。我劝慰亚伦,并泡茶给他喝。
  有一天,大家都聚在火这儿,那个爱唠叨的警察又来了。他很好奇地盯着亚伦抽筋的脸部,和往常一样唠叨了一些无聊的废话,之后,走了。
  “他在说什么?他到底来这儿说什么?”
  亚伦忧心忡忡地问固力果。
  “不过是一些无聊的事,需要我帮你翻译吗?”
  到了傍晚时分,大家相约一起去钓鱼。
  在海风吹拂下,仿佛治愈了胆怯的心灵,我们的心情大为舒畅。
  就这样,半年过去了。
  有一天,林随便出门晃悠,却一直没回来。
  “那家伙老是这个样子,这种情况并不少见。”
  火虽然嘴巴上这么说,但一想到自己并不清楚林的真实身份,他的心里不是没犯过嘀咕。
  亚伦离开公寓,他说要到碧莉家去待一阵子。
  “接下来,我们也该离开这个房间了。”
  我也十分讨厌继续待在这个阴郁的房间里。正在这个时候,幸运降临到了我们头上。出乎大家的意料,带来幸运的是富士藏。

  有一天深夜,富士藏将火叫出房间,把一颗宝石给他看。
  “怎么回事?这是怎么来的?”
  “你还记得那个印度人的墓吗?那个和父亲断绝关系的儿子……”
  “呃?啊啊,后来那老头来了。”
  “没错,没错。我就是在那儿捡到的。”
  “捡到的?你把墓打开了?”
  “没有。第二天早晨,我又去那儿一看,发现墓前放了一束鲜花,可能是那父亲放的。但是,我再仔细一看,发现花束里面塞了这样的宝石。”
  “就是这个?”
  火拿起一颗宝石,目不转睛地看着。富士藏摇摇头。
  “不……是这些。”
  富士藏从口袋里掏出手掌大小的茶巾袋①,把里面的东西倒在桌子上。
  从袋子中哗啦哗啦滚出相同的宝石。
  火屏住了呼吸。
  “这些是真货吗?”
  “怎么说呢?它们是花束上面的装饰。有可能是仿制品,因为它们只是用来装饰,放在那儿罢了。”
  “可是,那老头是印度的大富豪啊。”
  “就是这么说啊!”
  富士藏大声说着,用力点头。
  “你觉得会有人把真的宝石搁那儿就走吗?”
  “说的是啊……”
  火把宝石放在手心上,迎着灯光仔细端详,突然看了看富士藏。
  “为什么你一直没告诉我们?”
  “……”
  “……”
  “……我忘了。”
  火拍了拍富士藏的脑袋。
  两个人立刻决定第二天一早就去鉴定宝石。由于担心引起鉴定人员怀疑,他们决定带固力果一起去。

  三个人好久没有上街接触城市的气息了。
  不知道宝石来由,单纯的固力果高兴得欢蹦乱跳。
  火和富士藏在珠宝店前停下脚步,两人凑在一起悄悄嘀咕。固力果不禁挤了过去,问他们:“你们在说什么?”
  两个人马上停止交谈,故意岔开话题。看他俩形迹如此可疑,固力果恍然大悟:“你们要在这儿做?”
  “呃?做什么?”
  火反问她。
  “抢劫珠宝。”
  “笨蛋!”
  火拍了一下固力果的脑袋。
  “你这家伙,你进去把这个让他们鉴定一下。”
  说着,火把手伸到富士藏的口袋里,掏出一颗宝石,放在固力果的手心中。固力果一下子瞪大了眼睛。
  “这是什么啊?这到底是怎么一回事?”
  “没什么,你快去让他们鉴定。”
  固力果勉勉强强答应了,走进了珠宝店。
  过了一会儿,固力果把宝石换成现金走了出来。她目光呆滞。
  “喂!到底多少钱?”
  火迫不及待地抓住固力果的肩膀晃了晃,他发现固力果的手里紧紧捏着一沓钞票,立刻夺了过来。
  “多少?”
  富士藏也急匆匆地凑了过来。
  在回去的车中,火一直瞅着换来的钞票。他们四处转悠,把剩余的宝石全部换成了现金。
  “九十六,九十七,九十八,九十九,一百。”
  一共有一百张,火的声音都颤抖了,他慢慢地将这些钱用橡皮筋扎成一捆,然后放进膝盖上的皮包皮中。
  接下来是固力果,她伸手抓住皮包皮,取出一百张一捆的钞票数着:“一……”
  然后,“二……”
  对应着计算器上的数字,她又取出一捆钱。这样就有两百万了。固力果的统计在缓慢地持续着。随着她的统计,一百万日圆一捆的钞票被陆续从皮包皮中取出来。

  “三,四,五,六……”
  火也被吸引过来一起计算。
  在旁边开车的富士藏也一起数着数。三个人的统计声音越来越大,最后达到了高声尖叫的地步。
  “七十八!”
  这就是最后一捆钱。
  三个人发疯似的狂笑着。
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!”
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!”
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!”
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!”
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!”
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!七十八捆也就意味着……?”固力果问。
  “哈哈,不就是有七千八百万吗?”富士藏说。
  “七千八百万?喂,富士藏,我糊涂了。我完全弄不清楚了!”火大叫着。
  “那就是说咱们能盖几幢房子?”
  “房子?房子……在这一带的话……一幢总能盖起来吧?”
  “……就这点?”
  “就这点,你这家伙,这已经够了不起了!”火说。
  “是这么回事,哈哈哈哈哈!”富士藏大笑起来。
  “哈哈哈哈哈哈,耶,GoGoGo!”固力果大声嚷着。
  不用说,这么一大笔钱自然使我们的生活改变了许多。
  我们买了一家店铺。
  经玛丽琳妈妈介绍,一个姓陈的做中间商的中国人为我们买下了那家店铺。虽然听说他也偷运毒品、枪支等,是个危险人物,不过从表面上看,他是个喜欢帮助人的好好先生。
  陈帮忙找到的店铺,我们大家全满意。
  我们立刻开始和陈讨论复杂的合约。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]