For You to Read
属于您的小说阅读网站
幽灵塔 - 第十章 黑川律师
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  下午3点过后,应邀参加宴会的客人们陆续到来了。舅舅社交很广,加上幽灵塔的神秘名声早就广布,另外大家还都想一睹闺秀作家野末秋子的芳容,所以那天来的客人将近100人,盛况空前。
  太阳还未落山之前,舅舅带领着来宾里里外外地参观钟楼宅院。不愧是费尽渡海屋心机的建筑,钟楼宅院的基本结构丝毫没有改动,说是维修,其实仅是粉刷了一下脱落的墙皮,更换破损的门窗,描绘褪色的天井,而房间的布局则全部保持原貌。地面铺上鲜艳的地毯,窗口挂上华丽的窗帘,房间里布置崭新的家具,整个建筑面貌焕然一新,简直让人认不出这就是原来闹鬼的旧宅。
  大门重新修建,石墙也重新砌过,原来杂草丛生的庭院里,现在种上了绿油油的草坪,中间还栽上了几棵绿树。在房子的后面,新建了一个大温室,里面栽种着舅舅喜爱的热带植物,让这栋房子和整个院落又平添了一份异国情调。
  在正房后面,还有一个天然的池塘,碧波荡漾,为庭园添了份雅致。不过与其说是池塘,倒更像个古老的沼泽,让我觉得不太舒服。我曾劝舅舅干脆把它填掉算了,但他却认为庭园要是没有水太煞风景,而且到了夏天,还可在此游泳,所以他不同意我的主张。要是当初他能听我的,把池塘填掉,到后来也就不会发生从塘底打捞起无头女尸这样可怕的事情了。
  我和舅舅一起,带着众宾客参观内外结构,转了一圈又一圈。天快黑的时候,我实在累得撑不住劲,想找个地方歇一歇。站在院中四下一看,发现新建的温室比较僻静,就立即奔向那里,在一棵热带植物的大树叶底下坐下来,悠然地点起一根烟。
  当我的烟刚抽到一半的时候,耳畔传来了脚步声,好像有人进温室来了。还不只一个人,是两个人,而且是一男一女。
  他们显然根本没留意到我这个先到的人。两人像是怕别人看见一样,想找一块僻静地,却偏偏选择在我坐的地方的背后,热带大树的另一边坐下来。我想他们既然躲到这里,肯定有什么不可告人的话要讲,虽不想偷听别人的隐私,但现在我想走也走不开了。只好屏息凝神,悄悄地待在原地。
  “就我们两个人跑到这里来,被人看到了不好,有什么话请你快点儿讲。”

  咦,说话的居然是秋子。我吃了一惊,禁不住站起来,透过树叶向对面窥视。
  果然是秋子。今天,她和我们一样,作为主人一方专门接待女宾,听她说话的口气,好像不太情愿被这个男客人带到这里。不过,这个男的到底是谁呢?我急切地想知道个究竟,透过树叶仔细一看,原来是个40来岁的小个子男人,身穿黑色西服,条纹布裤子,留着一小撮仁丹胡,一副公事人员的模样。
  原来是他,黑川律师。当然,他也是今天受邀而来的宾客之一。这个黑川律师曾在和田银子谋害铁婆一案中担任和田银子的指定辩护律师,因而名噪一时。他好像和秋子熟识,才把她带到这地方来,到底有什么话要讲?
  “秋子,你不要老是这样无动于衷好不好?你不是答应过我什么都听我指示吗?”
  黑川的话听得我莫名其妙。让人家听他摆布,简直岂有此理。不知道秋子到底答应过他没有。
  “嗯,我记得很清楚。所以我这不是听你的话,跟你到这里来了吗?”
  看来,秋子确实答应过他。
  “唉!你老是这么应付我。确实,好像你什么都听我的,但有件事却除外。对我来说,别的你什么都不听也可以,椎独一件事我希望你能听我的。秋子,你难道不明白我的心意吗?无论再怎么期盼,你都装出不知道的样子,我已经忍受不下去了!”
  “黑川君,你不要太勉强了。就算我答应什么都听你的,但那种事我不能答应。你对我的大恩大德,只要我力所能及,什么都愿意为你做,但你却说不要金钱报酬……你看,我答应什么都听你的,可你却给我出了这么个难题……”
  “你说难题?哈哈,秋子你仔细想想,你的身世是多么得不同于寻常人,你现在已经承受了普通女人不能承受的巨大痛苦,而且将来还要面对不亚于从前的艰难,你想就凭你一个人的力量闯过去,这是多么的不现实!
  “我的要求哪里是难题,而是保护你将来平安的惟一方法。除了我以外,不论谁都帮不了你,不管他多么爱你,多么有力。这,难道你自己不也是很清楚吗?要是与我为敌,你一天也无法生存。但是相反,只要你把我当成自己人,就能永保平安。所以你现在的希望只能是和我结合,除了答应我的请求,嫁给我之外,你别无出路!”

  听着听着,我的心怦怦直跳,不安与焦虑不禁令我在热带植物的大树叶后面攥紧了拳头。
  秋子会怎样答复他呢?虽然不了解详细的情况,但我能感觉到他们两人之间肯定有非常复杂的关系。难道她会被逼无奈,答应黑川的要求?
  我竖起耳朵细听。秋子好一会儿都没开口,过了一阵才叹了口气,哀婉地说道:
  “为什么男人总是要提这种要求。难道男人就不能像男人之间、女人之间互相帮助一样,维持普通朋友关系,或者像兄妹一样来帮助女人吗?”
  “不是不可能,但放在你身上却太困难了。像你这样的美人,无论对哪个男人来说都不能仅仅维持兄妹一样的关系,罪责不在我,要怪就该怪你长得太美了。哈哈。”
  秋子却抽泣起来。
  “啊,都是这张脸,这张脸……”
  她反复念叨着,自己阻咒起自己的美貌来。
  “可这张脸是你天生的,怪谁都没有用……秋子,你好好想想,如果惹怒了我,与我为敌,会有什么后果。”
  “那……与你为敌,我就再也活不下去了。”
  “对啊!所以,除了跟我结婚,你别无选择。只有如此,你才会一生平安。快点儿决定吧,就听我的话吧!”
  “不行,不行。”
  秋子推开黑川伸过来的手。
  “你是乘人之危,要挟我,真没想到你会是这种人!”
  秋子气得声音都在发抖。
  “就算是要挟你吧,可我不能没有你,秋子,秋子……”
  最后,两人站了起来,黑川喘着粗气,丧失了理智,不顾一切地冲上前伸手要抱秋子。
  秋子只有进了。她使劲挣脱开黑川的手,偶然间跑到我藏身的地方来了。
  要是秋子误以为我在这里偷听,实在太尴尬了,但现在也不是解释的时候,为了保护秋子,我猛地站了出来。
  秋子看到我在这里,吓了一跳,刷地一下脸就红了。但此刻黑川已紧迫而来,她像得到救兵一样,躲在了我身后。
  紧接着黑川那短小精悍的躯体就出现在我眼前了。看到我怒目而视挡在面前,他一下呆住了。我们两人默默对立,互相瞪着对方。

  “光雄,是你啊。没想到你在这里,我太大意了。”
  知道刚才他俩的对话被我听到了,黑川有些后悔地嘟囔着。不过,他还算个男子汉,没有与我无谓地争吵,悻悻地离开了温室。
  没想到在危急之刻我替秋子解了围。但黑川到底和她有什么关系,我却百思不得其解。黑川当然是非常爱慕秋子,但秋子却不爱他。不过,秋子似乎真的又把自身性命的生杀大权交给了黑川,这又是怎么回事?
  黑川虽然是在要挟秋子,但也并非那种坏人的恶意威胁。看来,他和秋子间保持着一个共同的秘密。现在,又冒出黑川律师这个神秘人物,罩在秋子身上的疑团更加复杂,更加让我摸不着头给了。
  黑川走后,秋子带着羞意从我身后走出来,一言不发就要离去。
  “秋子,请你别误会。我不是故意偷听的,我正在这休息的时候,你们走了进来。我已经没时间回避了。”
  我不得不做解释。
  “嗯,这我很清楚。”
  也许是因为害羞,也许是担心我已听到了一些秘密,秋子话不多。
  “秋子,刚才你不是说难道就没有男人能一点回报都不索取地帮助女人吗,我想我可以做得到。如果你有什么难题,尽管开口,我会尽全力帮助你,绝不会提黑川那样的要求。”
  这些话不假思索脱口而出,但冷静地想一想,我也没有不重蹈黑川覆辙的自信。
  “多谢了,可是你做不到。在这个世界上,能够帮助我的只有黑川一个人。”
  秋子有些悲凉,撂下这句话,就从我身旁选也似的离开了。
  我一个人茫然站在那里,越想越糊涂。现在迷雾重重,我根本弄不清是怎么一回事。但秋子实在是让我觉得可怜。以一个弱女子之身,如何能承受这般重负,就连惟一能帮她的黑川,现在也快成了她可怕的敌人。秋子孤苦伶仃,一个人在与无尽的艰难争斗。
  温室里发生的事情暂且告一段落,但秋子的前方依然是荆棘密布,一难过去,又蒙一难。这回,第二个家伙又气势汹汹地向她袭来。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]