For You to Read
属于您的小说阅读网站
幽巷谋杀案 - 死者的镜子 第4节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “怎么样?”梅杰·里德尔问。
  这是二十分钟后,警察局长问法医,一位灰白头发上了年纪的瘦高男子发出的询问。
  后者耸耸肩:“他已经死了半个小时以上——但不会超过一个小时。我知道你不想听术语,就绕过它吧。这个人被击中头部,手枪射击部位距右太阳穴只有几英寸,子弹正好穿过大脑又飞出去了。”
  “完全符合自杀特征?”
  “呃,完全是的,之后身体倒在椅子里,手枪从手中落下。”
  “你找到弹头了?”
  “是的。”医生举起它。
  “很好,”梅杰·里德尔说,“我们会拿它跟手枪对证的。很高兴案件非常清楚,没有什么麻烦。”
  “您肯定其中没有任何问题,医生?”
  医生慢慢答道:
  “是的,我猜您可能发现了一点奇特之处。在他向自己开枪时,必定是身体略有些右倾。否则子弹就该打在墙上镜子的下面,而不是正好在中间了。”
  “用一种极不舒服的姿势自杀。”波洛说。
  医生耸耸肩:“呃,是的——舒服——如果您想彻底结束一切的话……”他没把话讲完。
  梅杰·里德尔说:
  “现在尸体可以移走了吗?”
  “是的,只等着指纹测定了。”
  “您怎么样,警督?”梅杰·里德尔对一个身穿灰衣面孔冷漠的高个子男人说。
  “行了,先生。我们已得到了想要的,只等测定手枪上的指纹了。”
  “那你们可以处理尸体了。”
  杰维斯·谢弗尼克-戈尔的尸体被抬走了,警察局长和波洛一块留下来。
  “好吧,”里德尔说,“一切都很清楚明了。门锁着,窗户关着,门钥匙在死者的衣袋里。一切都明摆着——除了一件事。”
  “是什么,我的朋友?”波洛问。
  “您!”里德尔不客气地说,“您在这儿干什么?”
  作为回答,波洛交给他那封一星期前收到的死者的信,和那封带他来这儿的电报。

  “哼,”警察局长道,“有意思,我们必须弄个水落石出。我认为这与他的自杀有直接关系。”
  “我同意。”
  “我们必须调查这所房子里的每一个人。”
  “我可以告诉您他们的名字,我刚刚问过特伦特先生。”
  他重述了那个名单。
  “或许您,梅杰·里德尔,知道其中一些人的情况?”
  “我当然知道一点儿。谢弗尼克·戈尔女勋爵在某些方面有些疯狂,就像老杰维斯一样。他们是一对爱侣——而且都相当疯狂,她是个前所未有的没有主意的人,有时却能神秘地未卜先知,一语中的,令人大吃一惊。人们总笑话她,我想她也知道,但从不在乎,她一点幽默感也没有。”
  “谢弗尼克小姐只是他们的养女,对吗?”
  “是的。”
  “一位非常美丽的年轻女士。”
  “她非常有吸引力,令周围大多数小伙子都感受到苦恼。诱惑他们,然后抛开他们,嘲笑他们。是个骑马的好手,手法利落。”
  “这些,在此时与我们无关。”
  “呃——是的,或许无关……好吧,关于其他人。我认识老伯里,他总在这儿,像这所房里一只温顺的猫和谢弗尼克·戈尔女勋爵的侍从官,他是老朋友了,他们自打出生就认识了。我认为他和杰维斯爵士都在某个伯里管理的企业中入了股。”
  “奥斯瓦德·福布斯,您了解他的情况吗?”
  “我想我只见过他一次。”
  “林加德小姐呢?”
  “从没听说过。”
  “苏珊·卡德韦尔小姐呢?”
  “是一个红头发的漂亮姑娘吗?前两天我见她和鲁思·谢弗尼克-戈尔在一起。”
  “伯罗斯先生呢?”
  “是的,我认识他,谢弗尼克-戈尔的秘书。咱们私下里说,我不太喜欢他。他容貌英俊并且深知这点。不是上流社会出身。”
  “他跟杰维斯爵士很久了吗?”

  “我想大概有两年了。”
  “还有其他人……”
  波洛的话被打断了。
  一个穿着日常套装,高个子的金发男子匆匆走进来,喘着气,显得很不安。
  “晚上好,梅杰·里德尔。我听到传言说杰维斯爵士自杀了,就马上赶到这里。斯内尔告诉我这是真的。简直难以置信!我无法相信!”
  “的确是事实,莱克。让我为你介绍,这是莱克上尉,杰维斯爵士的财产经纪人。赫尔克里·波洛先生,你也许听说过他。”
  莱克面色发红,像是遇到了意外的喜事,“赫尔克里·波洛先生?真高兴见到您!至少……”他顿了一下,脸上迷人的微笑倏然而逝——变得焦虑不安,“有什么……可疑之处……关于这次自杀事件,先生?”
  “为什么您会认为这里面有什么‘可疑之处’?”警察局长敏感地问道。
  “我的意思是,因为波洛先生在这儿。呃,还因为整件事情都那么令人难以置信!”
  “不,不,”波洛很快说道,“我不是因为杰维斯爵士的死才到这儿来的。我先已经在这所房子里了——作为一位客人。”
  “噢,我明白了。有趣的是,今天下午我和他一起清理账目的时候,他可没告诉我您要来。”99cswcom
  波洛平静地说:
  “您已经两次使用‘难以置信’这个词了,莱克上尉。那么,您听到杰维斯爵士自杀的事是如此地惊讶吗?”
  “的确如此。当然,他很疯狂,每个人都这么认为。但是,我实在无法想像,他以为世界离了他就不会存在的。”
  “是的,”波洛说,“这一点很重要。”然后他赞赏地看着这位直率的,理智而镇静的年轻人。
  梅杰·里德尔清了清嗓子。
  “既然您来了,莱克上尉,也许您愿意坐下来回答几个问题。”
  “当然可以,先生。”
  莱克搬过一把椅子坐在他俩对面。

  “您最后一次见到杰维斯先生是什么时候?”
  “今天下午,三点多钟。有些账要查,还有一个农场新来了个佃户。”
  “您跟他在一起有多久?”
  “大约半个小时。”
  “仔细想想,然后告诉我您是否注意到他的神色有什么不同寻常之处?”
  年轻人考虑了一下,“不,我想没有。他或许,稍微有点兴奋——但那也没什么非同寻常的。”
  “他没有一点沮丧之情?”
  “呢,没有,他看来情绪很好,他正自鸣得意,撰写一部家族史。”
  “他写了有多长时间了?”
  “大概六个月前开始的。”
  “林加德小姐是那时来的吗?”
  “不,她大约两个月以前来的,当时他发现自己一个人应付不了必要的研究文献。”
  “那您认为他确实自鸣得意?”
  “噢,乐此不疲!实际上,他认为这个世界除了他的家族之外根本不值一提。”
  年轻人的话音里略带嘲讽之意。
  “那么,据您所知,杰维斯爵士并没有为什么事而担忧吗?”
  极短地停顿了一下,莱克上尉回答:
  “没有。”
  波洛突然提了个问题:
  “您认为,杰维斯爵士没有在为他的女儿担忧吗?”
  “他女儿?”
  “正是。”
  “据我所知没有。”年轻人生硬地说。
  波洛不再说什么,梅杰·里德尔说:
  “好了,谢谢你,莱克。或许你能留在附近,我可能还有事问你。”
  “当然,先生。”他站起身,“我还能做些什么?”
  “是的,你通知管家到这儿来。然后烦你帮我看看谢弗尼克·戈尔女勋爵怎么样了,我现在能不能和她说几句话,也许她不太舒服吧?”
  年轻人点点头离开房间,步子敏捷而坚定。
  “一个有魅力的年轻人。”波洛说。
  “是的,好小伙子,很能干。每个人都喜欢他。”
或许您还会喜欢:
福尔赛世家三部曲1:有产业的人
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:你可以回答这些奴隶是我们的。——《威尼斯商人》第一章老乔里恩家的茶会碰到福尔赛家有喜庆的事情,那些有资格去参加的人都曾看见过那种中上层人家的华妆盛服,不但看了开心,也增长见识。可是,在这些荣幸的人里面,如果哪一个具有心理分析能力的话(这种能力毫无金钱价值,因而照理不受到福尔赛家人的重视),就会看出这些场面不但只是好看,也说明一个没有被人注意到的社会问题。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲2:骑虎
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:有两家门第相当的巨族,累世的宿怨激起了新争。——《罗米欧与朱丽叶》第一章在悌摩西家里人的占有欲是从来不会停止不前的。福尔赛家人总认为它是永远固定的,其实便是在福尔赛族中,它也是通过开花放萼,结怨寻仇,通过严寒与酷热,遵循着前进的各项规律;它而且脱离不了环境的影响,就如同马铃薯的好坏不能脱离土壤的影响一样。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲3:出租
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:这两个仇人种下的灾难的祸根使一对舛运的情人结束掉生命。——《罗米欧与朱丽叶》第一章邂逅一九二○年五月十二号的下午,索米斯从自己住的武士桥旅馆里出来,打算上考克街附近一家画店看一批画展,顺便看看未来派的“未来”。他没有坐车。自从大战以来,只要有办法可想,他从来不坐马车。 [点击阅读]
秘密花园
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:玛丽·伦诺克斯被送到米瑟斯韦特庄园她舅舅那里,每个人都说没见过这么别扭的小孩。确实是这样。她的脸蛋瘦削,身材单薄,头发细薄,一脸不高兴。她的头发是黄色的,脸色也是黄的,因为她在印度出生,不是生这病就是得那病。她父亲在英国政府有个职务,他自己也总是生病。她母亲是个大美人,只关心宴会,想着和社交人物一起寻欢作乐。 [点击阅读]
空中疑案
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:9月的太阳烤得布尔歇机场发烫。乘客们穿过地下通道,登上飞往克罗伊登的“普罗米修斯”号航班,飞机再过几分钟就要起飞了。简-格雷落在了后面,她匆忙在16号座位上坐定。一些乘客已经通过中门旁的洗手间和餐厅,来到前舱。过道对面,一位女士的尖嗓音压过了其他乘客的谈话声。简微微撅了撅嘴,她太熟悉这声音了。“天啊,真了不起。……你说什么?……哦,对……不,是派尼特。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
第三个女郎
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:赫邱里?白罗坐在早餐桌上。右手边放着一杯热气腾腾的巧克力,他一直嗜好甜食,就着这杯热巧克力喝的是一块小甜面包,配巧克最好吃了。他满意地点了点头。他跑了几家铺子才买了来的;是一家丹麦点心店,可绝对比附近那家号称法国面包房要好不知多少倍,那家根本是唬人的。他总算解了馋,肚子是惬意多了。他心中也是很安逸,或许太平静了一点。他已经完成了他的“文学巨著”,是一部评析侦探小说大师的写作。 [点击阅读]
第二十二条军规
作者:佚名
章节:51 人气:0
摘要:约瑟夫·海勒(1923—1999)美国黑色*幽默派及荒诞派代表作家,出生于纽约市布鲁克林一个俄裔犹太人家庭。第二次世界大战期间曾任空军中尉。战后进大学学习,1948年毕业于纽约大学,获文学学士学位。1949年在哥伦比亚大学获文学硕士学位后,得到富布赖特研究基金赴英国牛津大学深造一年。1950到1952年在宾夕法尼亚州立大学等校任教。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:0
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]