For You to Read
属于您的小说阅读网站
1Q84 book3 - 《1Q84 BOOK3》书评——村上,你的“母体”被“小小人”带走了吧
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  &nbs;终于看完《1Q84》(其实我也不知道到底算完了吗,不懂村上的思维了),浪费我两天时间。出于对作者的尊重,我基本都是一字不落地读书的,不过这一次,真的是忍无可忍了。
  村上写出这样的作品,我很费解,只能假想这不是本超现实主义小说,这是村上的真实经历,也许,他的母体已经被小小人带走了,也许,这本身就是由某位“影子写手”代笔,来自1Q84的影子写手。
  看BOOK1的时候,觉得还是兴致昂扬的,句式上的啰嗦就归咎于新译者了,到BOOK2,有点失望,村上是个操控悬念不错的作者,为什么用了三流作家“听奶奶从头给你道来,事情原委是这样的&helli;&helli;”揭秘方法,既然谜底如此利索地抖落出来了,我真是好奇,那个600多页的BOOK3要说啥?我是好奇心重的人,所以我等啊等,终于在网上发现了BOOK3,兴高采烈的我花了两天,越读越抓狂~我终于明白,他为什么不一气儿出完这三本书了,从受众的角度讲,没人受得了读完它,从创作的角度讲,村上是边写边创作的,期间不知道根据市场、出版商等多个“小小人”的干预,写出了这么个支离破碎,絮絮叨叨的玩意儿。
  其实这三大本书如果修改成一本,厚度大体如《奇形鸟怪状录》那么多就可以了,把冗长的东西删除掉,把没讲清楚的线索写明白,这样《1Q84》也还勉强算是个不难看的玄幻爱情通俗读物吧,诺贝尔奖,FAR AWAY了,不是起了个起了个颇有政治意味的名字和掺杂点邪教元素就深刻了。
  高中的时候,村上的那本《世界镜头与冷酷仙境》征服了我,两个世界交叉更替的线索,不俗的想象力,对悬念的精准把握,以及背后蕴含的哲学思辨让我彻底迷上了他,而《挪威的森林》中对于性*情、生死、遗忘与记忆的细腻探索,如同严井俊二的《情书》一样,让青春期的少年感同身受。
  同样是多线索并进,《1Q84》就有些匪夷所思了,多线结构,要么是盲人摸象,各有角度,要么是拼图结构,让读者在碎片中重建故事图景。但是《1Q84》的三线索,基本属于啰嗦,BOOK1还说得过去,到了BOOK3,多出一条丑八怪侦探的线索,此侦探无非是把观众已知的事情不厌其烦地一遍遍整理出来,末了在呈上他这个孤独丑人的人世感慨。更荒谬的是,作为叙事者的牛河兄本就无大用,而其死亡更是突如其来,说完就完,活脱脱一条线索戛然而止。其实BOOK3的情节内容,大概2页纸就能说完了,当然情节不重要,《我的名字叫红》的情节更简单,同样是侦破+阔别十几年的爱人重逢的通俗文学套套,帕慕克探讨的却更多是关于存在的意义,文化的冲撞,所以他的笔墨很懂得在形式和意味之间游走,而村上这个《1Q84》的核儿是什么呢,我很迷惑,而多线结构只沦为剧情的反复重复。
  总结下BOOK3不能忍受的地方:
  1、啰嗦:说话啰嗦、语言啰嗦、结构啰嗦、情节啰嗦
  2、人物命运线交代不清:有些人说死就死了,那三个被勒死的女人都是男主角妈妈的转世吗?那男主角可牛了,跟他妈妈睡了,妹妹也睡了,汗! 男主角的身世到底是怎么回事?
  3、描写女性*胸部的段落太多了,小萝莉的大胸,女杀手左右不对称的胸,开篇是胸,结尾是胸,进出1Q84世界的时候,谈的还是胸!! 你干脆叫《胸!胸!胸》得了。
  4、挂羊头,卖狗肉:说什么宗教政治,其实这是个言情小说,而且还是哄高中生的那种情节,《女孩百分百》的加长版,连村上自己都承认,《百分百》不是不好,作为短片它很隽永,但是长篇成这样,不适合!少男少女二十年后相见,手拉手,在两个月亮照耀的路上走,这可真够几米范儿的。
  5、头重脚轻:前两本书把这个1Q84世界写得如此神乎其神,最后男女猪脚爬上高速路出口,就算逃掉了,这算什么解决方式?还隐喻呢??
  村上啊村上,你被“小小人”夺去灵魂了吧,小小人就是资本主义商品经济吧,他们是不是强逼你加入一些噱头,比如(萝莉女和宅男、秃头男和某女、女警察4P、多满足日本男性*的审美!),他们是不是强逼你非要把你的短片拉成三部巨作,所以你无奈凑字数,想出了那么拙劣的结构和笔法,SIGN~~
或许您还会喜欢:
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
康复的家庭
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:二月中旬的一天早晨,我看见起居室门背面贴着一张画卡——这是我们家祝贺生日的习惯方式——祝贺妻子的生日。这张贺卡是长子张贴的,画面上两个身穿同样颜色的服装、个子一般高的小姑娘正在给黄色和蓝色的大朵鲜花浇水。花朵和少女上都用罗马字母写着母亲的名字UKARI——这是长子对母亲的特殊称呼。对于不知内情的人来说,这首先就有点不可思议。长子出生的时候,脑部发育不正常。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
归来记系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“在刑事专家看来,”福尔摩斯先生说,“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市。”“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法,”我回答说。“对,对,我不应该自私,”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开,“当然这对社会有好处,除了可怜的专家无事可做以外,谁也没受损失。在那个家伙还活动的时候,你可以在每天的早报上看出大量可能发生的情况。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]