For You to Read
属于您的小说阅读网站
1Q84 book3 - 《1Q84 BOOK3》读后感——想要諾貝爾嗎,村上?
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  &nbs;只是一些零落的感觉。
  1.
  因為Orwell的《1984》,因為与邪教组织对应的暗示,绰头给力了,大家都一窝蜂的扑过去。彷彿读1Q84才是正经事。但是,那裡头真的呈现了对日本宗教现况的关怀吗?感觉不论是园子温的《爱之剥脱》、盐田明彦的《金丝雀》,大江的《空翻》等作品,都有差不多,甚至更好的探讨。1Q84 在我眼中是个爱情故事。我对爱情的主题没意见。爱情故事与浅薄言情之间没有等号。但那种掛羊头卖狗肉的感觉太强烈,那羊头也招来太多的报导和关注,令我心中有点不是味儿。
  像《地下铁事件》和《约束的场所》那般,拋弃作家的自我,一字一句的去作一些纪录功夫,我觉得那还更好一点。对许多人都是。
  2.
  细节的开展太多,冗长到我不耐烦。牛河是个又丑又没人爱的孤独精但有他的黏著天赋,深绘里是个胸脯又圆又大没阴毛的十七岁美少女而且给内射了,这个我知道,村上你实在不用说那麼多次。oint taken。不如说点别的,不如与读者一起潜进更深的海底?但村上你却只顾看沙滩上的泳装女郎的样子,真是too bad。

  第三集裡,牛河的调查部份,不紧张不刺激不精彩。尽是些读者都知道的事的再确认。每个章节的尾段都加一点牛河的个人咏嘆就收了档。村上你毕竟不是写推理的料!青豆呢,NHK,与Tamaru讲电话,小东西,週而復始。我直想把她的小东西打掉,只要让我再看到那重音的黑点。
  第一二集还好,好像在等待甚麼爆发,海面泛起不止息也意味深长的骚动。但结果第三集给我看到的是,那一切只是人工泳池的翻波特技。那裡头是甚麼都没有的。不给你看不是因為有甚麼隐秘。而是因為那裡头实在是甚麼都没有。
  整体没有批判,只有故弄玄虚。没有潜深,只有囉嗦。
  3.
  在《世界末日冷酷异境》裡,村上用了两条平行线的结构敍事,说了一个揉合科幻、极权、性*与爱的作品。村上自言那是他最满意的作品。然后呢?他好像不得不要重访这个光辉岁月。在《海边的卡夫卡》和《1Q84》也重施故技,再把他的拿手绝活,诸如人物描写、对话构成的功夫等一一罗列。但是野心好像太明显了点。
  耐人寻味的对话,我觉得钱德勒才是高手。畸零人物的描写,卡夫卡才是王道。村上从那裡吸取了太多的养份。这是显而易见的。

  回想起来十一年前的《人造卫星情人》和八年前的《神的孩子全跳舞》我都觉得他在转变,在慢慢的收窄、浓缩、磨棱去角。那裡头有写得神秘又恰如其份的段落。有片刻间的描述,悠扬贴服又教人捉不紧,丝毫没有说道教理的意向。直到《黑夜之后》,我觉得那是很舒服的作品。我当时觉得,村上能留在这裡也不赖。这所有都是"Love conquers all" 的作品,但来得贴服而精緻得多。他当时在访问裡说:要专心向下一代说话。但这个,我在《海》和《1》裡,我看不到。尤其《1Q84》裡的爱情,那个结尾,令我无法释怀。
  我好像看到,他想写出一些磅礡、有时代价值、也是他风格与母题集大成的作品。但对一些一直有读他作品的读者,诸如我,来讲,看到的是自我沉溺。那种“呀我失去了乜乜乜乜”、“哪裡都去不了”、“阴茎硬如奇蹟”的状态,一直縈绕不去。似乎多年来没有太多新的发见与超越。
  村上骨子裡根本是很自我的人。感觉要他把自己张开到那麼开阔的领域有点力不从心。觉得他写短篇、写片段、写感觉更好。写一篇巨著好像可以令人无憾,但写出来不好,那不是带来更大的遗憾麼。

  4.
  对村上的谩骂,带有一点恨铁不成钢的心境。觉得他早期的作品最好看,是因為他没有考虑太多,轻鬆又有餘裕的写。《听风的歌》出版时他说,并不写得那麼出力,都得到这样的迴响。他知道自己可以写的更好。到了《1Q84》,感觉他那麼的给力,又那麼的喫力。读著都感到那绷紧。就如无线的剧集,公仔画出了肠,他们费心要甚麼效果、引甚麼经、据甚麼典,我都看在眼裡的那种感觉。
  诺贝尔,村上,你想要吗?曾经,在我初中时,我读了所有你的书。然后知道有个叫大江健三郎的人,说你的作品太简单又太浅薄。我立时去看看那人甚麼料子。而且那是个拿了诺贝尔奖的老头。然后我长大了,正如你老了,我再回看你的作品,怎说呢,我觉得,大江所言甚是。
  忘记诺贝尔、忘记《1Q84》,我们重新开始吧,好不好。
或许您还会喜欢:
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]