For You to Read
属于您的小说阅读网站
24个比利 - 内在的人格
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  内在的人格
  《十个人格》
  他们是在接受审判时,唯一被精神科医师、律师、警方以及媒体所知道的人物。
  (1)威廉.密里根(比利),26岁
  最初的核心人格,后来被称为“分裂的比利"或“比利"。高中时被退学,身高六英呎,体重190磅,蓝眼睛、棕色头发。
  (2)亚瑟,27岁
  英国人,理性、无情,说话时有英国腔调。他自修物理、化学,读过医学方面的书籍,阿拉伯文说写流利。虽然他顽固保守并自认为是资本主义者,但公开承认自己是无神论者。他是第一位发现有其他人格存在的人,在安全的环境中由他负责管理,决定谁可以从“家庭"中站出来讲话。戴眼镜。
  (3)雷根,22岁
  充满憎恨的人格。他是南斯拉夫人,英语带有斯拉夫口音,以塞尔维亚.克罗地亚语说、写、读。武器及军事权威,同时也是空手道专家。他有强大的体力,能有效控制肾上腺素。他是一位共产党员及无神论者。他的责任是保护家庭的每一位成员,包括妇女与小孩。在危险的环境中由他负责管理。他曾犯罪并且吸毒,有暴力倾向。体重210磅,虎背熊腰,黑发,八字胡、色盲,只画黑白图画。
  (4)亚伦,18岁
  骗子与操纵者。通常都是由他负责与外面的世界打交道,是个不可知论者,人生态度是:“只要活着一天就尽情享受。"他打小鼓、画人像,唯一会抽烟的人格。身高与威廉.密里根一样,体重比较轻(165磅)。头发是右分,是唯一的右撇子。

  (5)汤姆,16岁
  脱逃的艺术家。好战、有反社会倾向,通常被误以为是亚伦。他吹奏萨克斯风,是一位电子专家,并且擅长画山水。拥有一头乱糟糟的金发与琥珀色的眼睛。
  (6)丹尼,14岁
  容易受到惊吓的一位。他怕陌生人,尤其是男人。他被逼迫挖自己的坟墓,而且还被活埋,因此他只画活着的东西。齐肩的棕发,蓝眼珠,身材瘦小。
  (7)大卫,8岁
  充满痛苦的人格,也是感情移入者,他承受其他人格的痛苦,具有高度的敏感及理解力,但无法长期全神贯注,大多时间都很迷糊。深红棕色头发,蓝色眼睛,身体矮小。
  (8)克丽丝汀,3岁
  由于时常被老师叫到角落上罚站,因此被称为“角落的孩子"。她是聪明的英国小女孩,能读、能写,却有失读症。她喜爱画花及蝴蝶。金发及肩、蓝眼珠。
  (9)克里斯朵夫,13岁
  克丽斯汀的哥哥。说话有英国腔调,温顺但内心不安。会吹口琴。有一头类似克丽斯汀的褐色金发.浏海较短。
  (10)阿达娜,19岁
  害羞、孤独、内向。会写诗、烹调,并为其他人做家事。一头鸟黑的直发.茶色眼睛时常会左右飘动,因此有人说她有一对“舞眼"。
  ※※※※※
  《惹人厌的人格》
  由于他们具备惹人厌的特色,因此被亚瑟压制隐藏。他们首次在雅典心理健康中心被郭大卫医师发现。

  (11)菲利浦,20岁
  粗暴者。纽约客,有浓厚的布鲁克林口音,言语粗俗。以“菲尔"之名让警方及媒体知道比利体内不只有十种人格。大过不犯、小错不断。棕色卷发、褐眼、鹰勾鼻。
  (12)凯文,20岁
  企划高手。他曾计划“葛雷西药房"抢案。他喜欢写作。金发、绿眼。
  (13)华特,22岁
  澳洲人。自认为是狩猎专家。拥有优越的方向感,常被委以确认位置方位。压抑情感,性情古怪,留八字胡。
  (14)艾浦芳,19岁
  女流氓。波士顿口音,她不断计划如何报复比利的继父。其他人格认为她是个疯女人。会缝纫、帮忙做家事。
  (15)实缪尔,18岁
  流浪的犹太人。他是个虔诚的犹太教徒,唯一相信神的人。雕刻家,尤其擅长木雕。黑卷发、山羊胡、褐眼。
  (16)马克,16岁
  工作狂。无自主性,若无其他人格的命令,他什么也不做。负责做单调劳动,无事可做时便凝望墙壁。有时称他是“僵尸"。
  (17)史蒂夫,21岁
  经常骗人。喜欢借着模仿嘲笑别人。极端的自我,在众多人格中唯一不接受多重人格的诊断结果。由于经常嘲讽地模仿别人而惹来众怒,造成其他人格的困扰。
  (18)李,20岁
  喜剧演员。喜爱捉弄别人、小丑、富机智。由于他的捉弄令其他人格争吵,而被狱方关入禁闭室。对人生与自己行为造成的结果毫不在乎。深棕色发、栗眼。

  (19)杰森,13岁
  安全阀。由于歇斯底里的反应和暴躁的脾气而常招致惩罚,但是却有解除压力的效果。由于独自一人承担不快的记忆,因此可让其他人格忘掉一切不愉快,而导致自己丧失记忆。棕发、棕眼。
  (20)罗勃(鲍比),17岁
  梦想家。不断幻想旅行及冒险。虽然梦想自己要让世界变得更美好,但是欠缺野心与对知识的关心。
  (21)萧恩,4岁
  天生的聋子。注意力涣散、反应迟钝。发出嗡嗡的声音而感觉到脑部的震动。
  (22)马丁,19岁
  势利鬼。是个爱摆架子的纽约客,喜好炫耀、装模作样。凡事皆妄想不劳而获。金发、灰眼。
  (23)提摩西(提米),15岁
  在花店工作,结果遇上一位有断袖之癖的老阔,自此因为害怕而叫隐藏自己的感情,退缩到自己的世界里。
  (24)老师,26岁
  二十三个自我人格的融合体。他教导其他人格所有的知识。聪明、敏感、具高度幽默。他说:“我是融合完整的比利。"他称其他人格为“我制造的傀儡".老师对往事拥有几乎完整的记忆。由于老师的出现协助,本书才得以完成。
  (编注)本书出现人物多达两百名左右,而英文人名复杂难记,故将中文译名简化,以使读者在阅读时不产生障碍。
  ※※※※※
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]