For You to Read
属于您的小说阅读网站
安德的游戏 - 第八章 野鼠战队 1
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “格拉夫中校,比赛在以前一直都是公平的。箱子的位置要不是随机分布的,要不就是对称的分布的。”
  “公平比赛是件好事,安德森少校,但它对战争毫无帮助。”
  “我们会修改比赛规则,打成平局是毫无意义的。”
  “唉。”
  “可能需要几个月或一两年的时间来建造新的战斗室,开发出新的模拟系统。”
  “这就是我现在要你去做的事,立即开始着手。你要想出各种各样的诡计,用箱子设计出极不有利的地形,在通知他们之前,偷偷地修改规则,造成力量悬殊的对比。然后试验新的模拟系统,看看哪种情况是最困难的,哪种情况是最容易的。我们需要一个具有高阶智能的模拟系统,然后把他放到里面去,看看他能做些什么?”
  “你准备什么时候让他当指挥官?等到他八岁的时候?”
  “当然不是。我还没为他准备好他的队伍。”
  “噢,所以你也想用这种方式挑选出合适的人选?”
  “你太投入到比赛中去了,安德森,你忘记了它只不过是个训练课程而已。”
  “它会给我们提供数据和分析,所有的这些都可以让我们判断出这些孩子的潜质和能力。如果比赛变得可以被操纵,可以作弊,这会使整个学校都乱套的,我可不是在夸大其辞。”
  “我明白。”
  “所以我希望安德·维京确实就是我们要找的那个人,因为你会使我们长久以来对于训练的努力毁于一旦。”
  “如果安德不是我们要找的那个人,或者当我们的舰队到达虫族的母星时,安德的军事指挥能力还没有达到巅峰,那么我们训不训练都没有关系了。”

  “请你原谅,格拉夫中校,我想我必须直接向将军和总部汇报你的命令和我对这件事的观点。”
  “为什么不是向我们那些亲爱的官僚们汇报呢?”
  “大家都知道你能把他们玩弄于股掌之间。”
  “你这可不太友好,安德森少校,我还以为我们是朋友呢。”
  “我们是朋友。而且我相信你对安德的判断。我只是不相信你和由你一个人来决定世界的命运。”
  “我?我甚至不知道让我来决定安德的命运是不是正确的。”
  “那么你不介意我向他们汇报吧?”
  “我当然介意,你是个混蛋。这事应该由那些了解事情来龙去脉的人来决定,而不是那些整天担惊受怕的政客,他们只是些滥竽充数的家伙。”
  “但你得理解为什么我要这样做。”
  “那是因为你是个目光短浅的混蛋小官僚,总想着一旦事情出错时推卸责任。如果我们弄错了,我们全都会成为虫族的美餐。因此你得相信我,安德森,不要让总部的家伙来对我指手划脚。即使没有他们,我现在已经够头痛的了。”
  “噢,这不是不公平吗?你可以对安德耍手段,却不能接受别人这样对你,是吗?”
  “安德比我聪明十倍,我对他所做的事是为了激发他的潜质。如果换了是我,我早就崩溃了。安德森少校,我知道是我玷污了比赛的公平性,我也知道你比那些小家伙更热爱它。你可以恨我,但请你不要阻止我。”

  “我保留随时向总部和将军汇报的权利,但现在,你放手去做吧。”
  “你真是太仁慈了,谢谢。”
  “安德·维京,你就是那个在战绩榜上排行第一的小东西,能得到你真是高兴呀。”野鼠战队的指挥官四肢展开,懒懒散散地仰躺在他的下铺里,脚上摆着他的电脑。“只要有了你,任何一支队伍都不会失败。”旁边的几个男孩笑了起来。
  在战斗学校里,找不到哪两支队伍的差别比火蜥蜴和野鼠战队更大了。他们的宿舍又脏又乱,整天都是吵吵闹闹的。虽然在火蜥蜴战队里,安德曾想过不用时刻遵守纪律对他来说是个解脱,但现在他反而发现自已更想要一个安静和守秩序的环境,这里混乱的情形让他觉得很不适应。
  “我们这里很随便,小安德,我是罗斯迪洛斯,一个非凡的犹太人,而你却是个无足轻重的异教徒。你最好不要忘记了。”
  由于IF(联邦舰队)的将军通常都由犹太人担任,所以他们流传着一个说法,说是犹太将军从来不会打败仗。到目前为止,确实如此。这使得战斗学校里犹太学员都梦想着有天能成为将军,而且他们从一开始就受到教官的重视。但同时,这也使他们招致了怨恨。野鼠战队通常被人称作犹太战队,这有一半是因为模仿马泽。雷汉的突击队的缘故。有很多人都喜欢回忆起虫族第二次入侵时的情形,那时的联邦总统和三军统帅是个美籍犹太人,IF的总司令是以色列犹太人,而舰队的官僚们则由俄罗斯裔犹太人担任,但正是马泽。雷汉,一个不为人知,英勇善战,带着一半毛利血统的新西兰人带着他的突击队挺身而出,最终在土星战役中消灭了虫族的舰队。

  人们常常说,如果是马泽。雷汉这个非犹太人拯救了世界,那么你是不是犹太人又有什么关系呢?
  但事实并非如此,罗斯迪洛斯很清楚这点。他用自嘲的方式制止了那些对犹太人怀有敌意的人的嘲笑——几乎每个被他在战斗中击败的人至少都有一段时间变成了反犹太主义者——但他同时也让他们见识了他的本领。他的战队现在排行第二,紧紧地追赶着第一名。
  “我把你要过来,异教徒,是因为我不想大家认为我取得胜利是因为我只用最好的士兵。我要让他们知道即使是用象你这样的毛头小子我也能赢。我们这里只有三条规则,做我要你做的事,不要在床上撒尿。”
  安德点点头。他知道罗斯想他开口问第三条规则是什么,他顺应其意。
  “第三条规则是,我们的数学不能学得太好。”
  这条规则的意思很清楚,胜利就是一切,比其他的事都重要。
  “你不能再和你那些新兵连的小东西一起训练了,安德,你现在是战队队员了。我将你分配到丁。米克的小组。从现在开始,丁。米克就是你的上帝。”
  “那你是什么?”
或许您还会喜欢:
波洛圣诞探案记
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:我亲爱的詹姆斯:你一直是我最忠实最宽容的读者之一,正因为这样,当我受到你一点儿批评,我就为此感到极大的不安。你抱怨说我的谋杀事件变得太文雅了,事实上是太贫血了。称渴望一件“血淋淋的暴力谋杀”,一件不容质疑的谋杀案:这就是特别为你而作的故事。我希望它能让你满意。 [点击阅读]
波罗探案集
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我正站在波洛房间的窗户旁悠闲地望着下面的大街。“奇怪呀!”我突然脱口而出。“怎么啦,我的朋友?”波洛端坐在他舒适的摇椅里,语调平静地问。“波洛,请推求如下事实!——位年轻女人衣着华贵——头戴时髦的帽子,身穿富丽的裘皮大衣。她正慢慢地走过来。边走边看两旁的房子。二个男子和一个中年女人正盯捎尾随着她,而她一无所知。突然又来了一个男孩在她身后指指点点,打着手势。 [点击阅读]
泰坦尼克号
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一艘船。梦幻之旅。巨大、气派、豪华。彩带飘舞、彩旗飞扬。鼓乐喧天、人声鼎沸。画面所具有的色彩只存在于我们的感觉里,而展现在我们面前的是单一的黄颜色,仿佛是过去多少岁月的老照片、经过无数春秋的陈年旧物。我们似乎可以拂去岁月的灰尘,历数春秋的时日,重新去领略那昔日的梦里情怀。《我心永恒》(《MyHeartGoOn》)—一曲女声的歌,似从九天而来,带着一种空蒙、辽阔的豪放之感,在我们耳际回响。 [点击阅读]
活法
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:作者简介稻盛和夫,1932年生于鹿儿岛,鹿儿岛大学工业部毕业。1959年创立京都陶瓷株式会社(现在的京瓷公司)。历任总经理、董事长,1997年起任名誉董事长。此外,1984年创立第二电电株式会社(现在的KDDI公司)并任董事长。2001年起任最高顾问。1984年创立“稻盛集团”,同时设立“京都奖”,每年表彰为人类社会的发展进步作出重大贡献的人士。 [点击阅读]
海伯利安
作者:佚名
章节:76 人气:0
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
海伯利安的陨落
作者:佚名
章节:76 人气:0
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
海市蜃楼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:“大江山高生野远山险路遥不堪行,未尝踏入天桥立,不见家书载歌来。”这是平安时期的女歌人小式部内侍作的一首和歌,被收录在百人一首中,高宫明美特别喜欢它。当然其中一个原因是歌中描绘了她居住的大江町的名胜,但真正吸引她的是围绕这首和歌发生的一个痛快淋漓的小故事,它讲述了作者如何才华横溢。小式部内侍的父亲是和泉国的国守橘道贞,母亲是集美貌与艳闻于一身,同时尤以和歌闻名于世的女歌人和泉式部。 [点击阅读]
海边的卡夫卡
作者:佚名
章节:51 人气:0
摘要:这部作品于二零零一年春动笔,二零零二年秋在日本刊行。《海边的卡夫卡》这部长篇小说的基本构思浮现出来的时候,我脑袋里的念头最先是写一个以十五岁少年为主人公的故事。至于故事如何发展则完全心中无数(我总是在不预想故事发展的情况下动笔写小说),总之就是要把一个少年设定为主人公。这是之于我这部小说的最根本性的主题。 [点击阅读]
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]