For You to Read
属于您的小说阅读网站
安妮日记英文版 - THURSDAY, DECEMBER 10, 1942
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  THURSDAY, DECEMBER 10, 1942Dearest Kitty,Mr. van Daan used to be in the meat, sausage and spice business. He was hired for his knowledge of spices, and yet, to our great delight, it's his sausage talents that have come in handy now.We ordered a large amount of meat (under the counter, of course) that we were planning to preserve in case there were hard times ahead. Mr. van Daan decided to make bratwurst, sausages and mettwurst. I had fun watching him put the meat through the grinder: once, twice, three times. Then he added the remaining ingredi ents to the ground meat and used a long pipe to force the mixture into the casings. We ate the bratwurst with sauerkraut for lunch, but the sausages, which were going to be canned, had to dry first, so we hung them over a pole suspended from the cethng. Everyone who came into the room burst into laughter when they saw the dangling sausages.It was such a comical sight.The kitchen was a shambles. Mr. van Daan, clad in his wife's apron and looking fatter than ever, was working away at the meat. What with his bloody hands, red face and spotted apron, he looked like a real butcher. Mrs. D. was trying to do everything at once: learning Dutch out of a book, stirring the soup, watching the meat, sighing and moaning about her broken rib. That's what happens when old (!) ladies do such stupid exercises to get rid of their fat behinds! Dussel had an eye infection and was sitting next to the stove dabbing his eye with camomile tea. Pim, seated in the one ray of sunshine coming through the window, kept having to move his chair this way and that to stay out of the way. His rheumatism must have been bothering him because he was slightly hunched over and was keeping an eye on Mr. van Daan with an agonized expression on his face. He reminded me of those aged invalids you see in the poor-house. Peter was romping around the room with Mouschi, the cat, while Mother, Margot and I were peeling boiled potatoes. When you get right down to it, none of us were doing our work properly, because we were all so busy watching Mr. van Daan.Dussel has opened his dental practice. Just for fun, I'll describe the session with his very first patient.Mother was ironing, and Mrs. van D., the first victim, sat down on a chair in the middle of the room. Dussel, unpacking his case with an air of importance, asked for some eau de cologne, which could be used as a disinfectant, and vaseline, which would have to do for wax. He looked in Mrs. van D.'s mouth and found two teeth that made her wince with pain and utter incoherent cries every time he touched them. After a lengthy examination (lengthy as far as Mrs. van D. was concerned, since it actually took no longer than two minutes), Dussel began to scrape out a cavity. But Mrs. van D. had no intention of letting him. She flailed her arms and legs until Dussel finally let go of his probe and it . . . remained stuck in Mrs. van D.'s tooth. That really did it! Mrs. van D. lashed out wildly in all directions, cried (as much as you can with an instrument like that in your mouth), tried to remove it, but only managed to push it in even farther. Mr. Dussel calmly observed the scene, his hands on his hips, while the rest of the audience roared with laughter. Of course, that was very mean of us. If it'd been me, I'm sure I would have yelled even louder. After a great deal of squirming, kicking, screaming and shouting, Mrs. van D. finally managed to yank the thing out, and Mr. Dussel went on with his work as if nothing had happened. He was so quick that Mrs. van D. didn't have time to pull any more shenanigans. But then, he had more help than he's ever had before: no fewer than two assis tants; Mr. van D. and I performed our job well. The whole scene resembled one of those engravings from the Middle Ages entitled" A Quack at Work." In the meantime, however, the patient was getting restless, since she had to keep an eye on "her" soup and "her" food. One thing is certain: it'll be a while before Mrs. van D. makes another dental appointment!Yours, Anne
或许您还会喜欢:
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
包法利夫人
作者:佚名
章节:52 人气:2
摘要:荐语:未满十八岁请在家长指导下阅读本书。版本较好的是上海译文出版社周克希先生的译本。价廉物美,仅10元一本,现在最便宜最没有人看的恐怕就是这些名著了。【小说】--引言小说描写的是一位小资产阶级妇女,因为不满意夫妻生活平淡无奇而和别人通|奸,最终因此身败名裂,服毒自杀的故事。 [点击阅读]
大师与玛格丽特
作者:佚名
章节:33 人气:2
摘要:暮春的莫斯科。这一天,太阳已经平西,却还热得出奇。此时,牧首①湖畔出现了两个男人。身材矮小的那个穿一身浅灰色夏季西装,膘肥体壮,光着秃头,手里郑重其事地托着顶相当昂贵的礼帽,脸刮得精光,鼻梁上架着一副大得出奇的角质黑框眼镜。另一个很年轻,宽肩膀,棕黄头发乱蓬蓬的,脑后歪戴一顶方格鸭舌帽,上身着方格布料翻领牛仔衫,下身是条皱巴巴的自西眼裤,脚上穿一双黑色平底鞋。 [点击阅读]
妖怪博士
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:时值春天的一个星期日的傍晚,天空被一片厚厚的乌云覆盖着,显得格外闷热。一个小学生吹着口哨,漫不经心地走在麻布六本木附近的一条高级住宅街上。他叫相川泰二,是小学六年级的学生,刚才去小朋友家玩了以后,正赶着回家。他家就住在麻布这一带叫笄町的地方。马路两边全是些豪宅大院,高高的围墙连成一片。走过几家大院,在一家神社的门前,可以看见里面的一片小树林。这条马路平时就是行人稀少,今天更显得格外地空寂。 [点击阅读]
宇宙尽头餐馆
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:有一种理论宣称,如果任何一个人真正发现了宇宙存在的原因、宇宙存在的目的,宇宙就会立刻消失,被某种更为怪异、更难以理解的玩意儿取代。还有另外一种理论宣称,上述事件已经发生了。迄今为止,故事的发展如下:起初,创造出了宇宙。这激怒了许多人,被普遍视为一种恶劣行径。许多种族相信宇宙是由某种神所创造的。 [点击阅读]
寂静的春天
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:寂静的春天前言副总统阿尔·戈尔作为一位被选出来的政府官员,给《寂静的春天》作序有一种自卑的感觉,因为它是一座丰碑,它为思想的力量比政治家的力量更强大提供了无可辩驳的证据。1962年,当《寂静的春天)第一次出版时,公众政策中还没有“环境”这一款项。在一些城市,尤其是洛杉矶,烟雾已经成为一些事件的起因,虽然表面上看起来还没有对公众的健康构成太大的威胁。 [点击阅读]
寓所谜案
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:我不知道到底从哪儿开始这个故事,但是我还是选择了某个星期三在牧师寓所的午餐时分开始。席间的交谈大部分与将要叙述的故事无关,但还是包含得有一两件有启发的事件,这些事件会影响到故事的发展。我刚切完了一些煮熟的牛肉(顺带一句,牛肉非常硬),在回到我的座位上时,我说,任何人如果谋杀了普罗瑟罗上校,将会是对整个世界做了一件大好事。我讲的这番话,倒是与我的这身衣服不太相称。 [点击阅读]
将军的女儿
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:“这个座位有人吗?”我向独自坐在酒吧休息室里的那位年轻而有魅力的女士问道。她正在看报,抬头看了我一眼,但没有回答。我在她对面坐了下来,把我的啤酒放在两人之间的桌子上。她又看起报来,并慢慢喝着波旁威士忌①和可口可乐混合的饮料。我又问她:“你经常来这儿吗?”①这是原产于美国肯塔基州波旁的一种主要用玉米酿制的威士忌酒。“走开。”“你的暗号是什么?”“别捣乱。”“我好像在什么地方见过你。”“没有。 [点击阅读]
尤物
作者:佚名
章节:7 人气:3
摘要:渡边伸出不隐约的双手捧住她的脸,动作温柔得教她感到难以承受。她是没指望或许该说不敢指望会更贴切一些,他的温柔对待,以及他此刻凝视她的眼神,他把她拉进自己怀里,抱着她好长好长一段时间,什么话也没有说。终于,他开始吻她,整个晚上,因为过度渴望而凝聚成的硬结,此刻开始化解为缓缓的甜蜜,流过她的每一根神经和每一颗细胞,就象一条遗忘的溪流。 [点击阅读]
心灵鸡汤
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:上帝造人因为他喜爱听故事。——爱尼·维赛尔我们满怀欣悦地将这本《心灵鸡汤珍藏本》奉献在读者面前。我们知道,本书中的300多个故事会使你们爱得博大深沉,活得充满激|情;会使你们更有信心地去追求梦想与憧憬。在面临挑战、遭受挫折和感到无望之时,这本书会给您以力量;在惶惑、痛苦和失落之际,这本书会给您以慰藉。毫无疑问,它会成为您的终生益友,持续不断地为您生活的方方面面提供深沉的理解和智慧。 [点击阅读]