For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
首页
都市言情
成人情色
武俠小说
军事历史
中国名著
其他类别
作者
外国名著
网络小说
外国名著
-
安妮日记英文版
-
FRIDAY, MAY 5, 1944
安妮日记英文版 - FRIDAY, MAY 5, 1944
字体:
苹方(Mac)
华文黑体(Mac)
华文细黑(Mac)
冬青黑体(Mac)
华文楷体(Mac)
微软雅黑(Win)
宋体(Win)
仿宋(Win)
黑体(Win)
楷体(Win)
字号:
60%
90%
100%
110%
120%
150%
180%
230%
300%
400%
颜色:
白底黑字
黑底白字
夜光深蓝
灰底黑字
淡灰底黑字
灰蓝黑字
淡蓝底色黑字
淡灰底色黑字
蓝底黄字
灰底红字
浅黄底色蓝字
深蓝底白字
浅蓝底色白字
淡蓝底色白字
橙底白字
蓝底白字
绿底白字
浅蓝黑字
淡浅蓝黑字
粉色黑字
自定义字色
自定义底色
调整黑夜字色
调整黑夜底色
滚速:
1
3
5
7
9
11
15
繁体
恢复默认
返回目录
【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
FRIDAY, MAY 5, 1944Dear Kitty,Father's unhappy with me. After our talk on Sunday he thought I'd stop going upstairs every evening. He won't have any of that "Knutscherej"* [* Necking] going on. I can't stand that word. Talking about it was bad enough -- why does he have to make me feel bad too! I'll have a word with him today. Margot gave me some good advice.Here's more or less what I'd like to say:I think you expect an explanation from me, Father, so I'll give you one. You're disap- pointed in me, you expected more restraint from me, you no doubt want me to act the way a fourteen-year-old is supposed to. But that's where you're wrong!Since we've been here, from July 1942 until a few weeks ago, I haven't had an easy time. If only you knew how much I used to cry at night, how unhappy and despondent I was, how lonely I felt, you'd understand my wanting to go upstairs! I've now reached the point where I don't need the support of Mother or anyone else. It didn't happen overnight. I've struggled long and hard and shed many tears to become as independent as I am now. You can laugh and refuse to believe me, but I don't care. I know I'm an independent person, and I don't feel I need to account to you for my actions. I'm only telling you this because I don't want you to think I'm doing things behind your back. But there's only one person I'm accountable to, and that's me.When I was having problems, everyone -- and that includes you -- closed their eyes and ears and didn't help me. On the contrary, all I ever got were admonitions not to be so noisy. I was noisy only to keep myself from being miserable all the time. I was overconfident to keep from having to listen to the voice inside me. I've been putting on an act for the last year and a half, day in, day out. I've never complained or dropped my mask, nothing of the kind, and now. . . now the battle is over. I've won! I'm independent, in both body and mind. I don't need a mother anymore, and I've emerged from the struggle a stronger person.Now that it's over, now that I know the battle has been won, I want to go my own way, to follow the path that seems right to me. Don't think of me as a fourteen-year-old, since all these troubles have made me older; I won't regret my actions, I'll behave the way I think I should!Gentle persuasion won't keep me from going upstairs. You'll either have to forbid it, or trust me through thick and thin. Whatever you do, just leave me alone!Yours, Anne M. Frank
目录
上页
下页
取消
滑动
上页
下页
目录
顶上
黑夜
或许您还会喜欢:
更多:
外国名著
巴黎圣母院英文版
巴黎圣母院英文版
作者:
佚名
章节:
78
人气:
0
摘要:
维克多·雨果(VictorHugo),1802年2月26日-1885年5月22日)是法国浪漫主义作家的代表人物,是19世纪前期积极浪漫主义文学运动的领袖,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家。雨果几乎经历了19世纪法国的一切重大事变。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,是法国有影响的人物。
[点击阅读]
布登勃洛克一家
布登勃洛克一家
作者:
佚名
章节:
98
人气:
0
摘要:
(上)在!”9世纪30年代中期到40年代中期德国北部的商业城市吕贝克。这一家人的老一代祖父老约翰·布登洛克,年轻的时候正值反对拿破仑的战争,靠为普鲁士军队供应粮食发了财。他建立了一个以自己名字命名的公司,此外,他还拥有许多粮栈、轮船和地产,儿子小约翰又获得了尼德兰政府赠予的参议员荣誉头衔,因而他和他的一家在吕贝克享有很高的声望。这一家人最近在孟街买下了一所大邸宅,布置得既富丽又典雅。
[点击阅读]
希区柯克悬念故事集
希区柯克悬念故事集
作者:
佚名
章节:
127
人气:
0
摘要:
悬念大师希区柯克什么是悬念?希区柯克曾经给悬念下过一个著名的定义:如果你要表现一群人围着一张桌子玩牌,然后突然一声爆炸,那么你便只能拍到一个十分呆板的炸后一惊的场面。另一方面,虽然你是表现这同一场面,但是在打牌开始之前,先表现桌子下面的定时炸弹,那么你就造成了悬念,并牵动观众的心。其实,希区柯克的作品并非只靠悬念吸引人,其内涵要深刻得多。希区柯克对人类的心理世界有着深刻的体悟。
[点击阅读]
希腊的神话和传说
希腊的神话和传说
作者:
佚名
章节:
112
人气:
0
摘要:
古希腊(公元前12世纪到公元前9~8世纪)是世界四大文明古国之一,它为人类留下了一笔辉煌灿烂的文化财富。古希腊的神话和传说就是其中最为瑰丽的珍宝。世界有许多民族,每个民族都创作出了它自己的神话和传说,这些神话都有自己民族的特点,但也都有共同的性质。
[点击阅读]
席特哈尔塔
席特哈尔塔
作者:
佚名
章节:
12
人气:
0
摘要:
席特哈尔塔,这个婆罗门的英俊儿子,这只年轻的雄鹰,在房子的背阴处,在河岸边小船旁的阳光下,在婆罗双树林的树荫里,在无花果树的浓荫下,与他的好朋友并且同是婆罗门之子的戈文达一起长大了。在河岸边,在沐浴中,在神圣的洗礼时,在神圣的祭祀时,太阳晒黑了他的浅嫩的肩膀。在芒果树林里,在孩子们游戏时,在母亲哼唱时,在神圣的祭祀时,在他那身为学者的父亲教诲时,在贤人们讲话时,浓荫融入了他的乌黑的眼睛。
[点击阅读]
幕后凶手
幕后凶手
作者:
佚名
章节:
20
人气:
0
摘要:
任何人在重新体验到跟往日相同的经验,或重温跟昔日同样的心情时,可不会不觉为之愕然的吗?“从前也有过这样的事……”这句话总是常常剧烈地震撼心灵。为什么呢?我眺望火车窗外平坦的艾色克斯的风光,自言自语地问向自己。从前,我曾经有过一次一模一样的旅游,但那是几年前的事呢?对我来说,人生的颠峰时代已经结束了……我正在肤浅的这样想着!想当年,我在那次大战中,只是负伤的的份儿。
[点击阅读]
幽巷谋杀案
幽巷谋杀案
作者:
佚名
章节:
36
人气:
0
摘要:
管家上菜的时候,梅菲尔德勋爵殷勤地俯向他右手的座邻朱丽娅·卡林顿夫人。作为完美的主人而知名,梅菲尔德勋爵力求做得和他的名誉相称。虽然没有结过婚,他还是一位有吸引力的男子。朱丽娅·卡林顿夫人四十来岁,高而且黑,态度活泼。她很瘦,但依然美丽。手和脚尤其精致。她的风度是急促不宁的,正像每个靠神经过日子的女人那样。坐在圆桌对面的是她的丈夫空军元帅乔治·卡林顿爵士。
[点击阅读]
幽灵塔
幽灵塔
作者:
佚名
章节:
42
人气:
0
摘要:
我要讲的这段亲身经历,其离奇恐怖的程度恐怕无人能比。虽不清楚世上到底有没有幽灵,可我的这段经历,却发生在孤寂山村中一栋传说有幽灵出没的老房子里。故事的主人公就像幽灵一样飘忽不定,徘徊哀叹,而且她还像《牡丹灯笼》中的小露①一样,是个年轻美丽的女子。那是发生在大正初年的事情。虽说已经过去20多年了,但每次当我回想起来,都不禁怀疑自己是否做了一个恐怖的噩梦。
[点击阅读]
幽谷百合
幽谷百合
作者:
佚名
章节:
7
人气:
0
摘要:
“那里展现一座山谷,起自蒙巴宗镇,延至卢瓦尔河。两边山峦有腾跃之势,上面古堡错落有致;整个山谷宛如一个翡翠杯,安德尔河在谷底蜿蜒流过。……我注意到在一棵白桃树下,葡萄架中间,有一个白点,那是她的轻纱长裙。可能您已经知道她就是这座幽谷的百合花。为天地而生长,满谷飘溢着她美德的馨香。而她自己却毫无觉察。无限的柔情充满我的心灵,它没有别种滋养,只有那依稀可见的身影。
[点击阅读]
广岛札记
广岛札记
作者:
佚名
章节:
11
人气:
0
摘要:
1994年10月13日,日本媒体报道大江健三郎荣获该年度诺贝尔文学奖的时候,我正在东京作学术访问,一般日本市民都普遍觉得突然,纷纷抢购大江的作品,以一睹平时没有注目的这位诺贝尔文学奖新得主的文采。回国后,国内文坛也就大江健三郎获奖一事议论沸腾。
[点击阅读]
更多:
外国名著