For You to Read
属于您的小说阅读网站
安妮日记英文版 - FRIDAY, MAY 26, 1944
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  FRIDAY, MAY 26, 1944My dearest Kitty,At long, long last, I can sit quietly at my table before the crack in the window frame and write you everything, everything I want to say.I feel more miserable than I have in months. Even after the break-in I didn't feel so utterly broken, inside and out. On the one hand, there's the news about Mr. van Hoeven, the Jewish question (which is discussed in detail by everyone in the house), the invasion (which is so long in coming), the awful food, the tension, the misera- ble atmosphere, my disappointment in Peter. On the other hand, there's Bep's engagement, the Pentecost reception, the flowers, Mr. Kugler's birthday, cakes and stories about cabarets, movies and concerts. That gap, that enormous gap, is always there. One day we're laugh- ing at the comical side of life in hiding, and the next day (and there are many such days), we're frightened, and the fear, tension and despair can be read on our faces.Miep and Mr. Kugler bear the greatest burden for us, and for all those in hiding-Miep in everything she does and Mr. Kugler through his enormous responsibthty for the eight of us, which is sometimes so overwhelming that he can hardly speak from the pent-up tension and strain. Mr. Kleiman and Bep also take very good care of us, but they're able to put the Annex out of their minds, even if it's only for a few hours or a few days. They have their own worries, Mr. Kleiman with his health and Bep with her engagement, which isn't looking very promising lat the moment. But they also have their outings, their visits with friends, their everyday lives as ordinary people, so that the tension is sometimes relieved, if only for a short while, while ours never is, never has been, not once in the two years we've been here. How much longer will this increasingly oppressive, unbearable weight press I down on us?The drains are clogged again. We can't run the wa- ter, or if we do, only a trickle; we can't flush the toilet, so we have to use a toilet brush; and we've been putting our dirty water into a big earthenware jar. We can man- age for today, but what will happen if the plumber can't fix it on his own? The Sanitation Department can't come until Tuesday.Miep sent us a raisin bread with "Happy Pentecost" written on top. It's almost as if she were mocking us, since our moods and cares are far from "happy."We've all become more frightened since the van Hoeven business. Once again you hear "shh" from all I sides, and we're doing everything more quietly. The police forced the door there; they could just as easily do that here too! What will we do if we're ever. . . no, I mustn't write that down. But the question won't let itself be pushed to the back of my mind today; on the contrary, all the fear I've ever felt is looming before me in all its horror.I had to go downstairs alone at eight this evening to use the bathroom. There was no one down there, since they were all listening to the radio. I wanted to be brave, but it was hard. I always feel safer upstairs than in that huge, silent house; when I'm alone with those mysterious muffied sounds from upstairs and the honking of horns in the street, I have to hurry and remind myself where I am to keep from getting the shivers.Miep has been acting much nicer toward us since her talk with Father. But I haven't told you about that yet. Miep came up one afternoon all flushed and asked Father straight out if we thought they too were infected with the current anti-Semitism. Father was stunned and quickly talked her out of the idea, but some of Miep's suspicion has lingered on. They're doing more errands for us now and showing more of an interest in our troubles, though we certainly shouldn't bother them with our woes. Oh, they're such good, noble people!I've asked myself again and again whether it wouldn't have been better if we hadn't gone into hiding, if we were dead now and didn't have to go through this misery, especially so that the others could be spared the burden. But we all shrink from this thought. We still love life, we haven't yet forgotten the voice of nature, and we keep hoping, hoping for. . . everything.Let something happen soon, even an air raid. Nothing can be more crushing than this anxiety. Let the end come, however cruel; at least then we'll know whether we are to be the victors or the vanquished.Yours, Anne M. Frank
或许您还会喜欢:
无声告白
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章莉迪亚死了,可他们还不知道。1977年5月3日早晨6点30分的时候,没有人知道莉迪亚已经死了,他们只清楚一个无伤大雅的事实:莉迪亚来不及吃早餐了。这个时候,与平常一样,母亲在莉迪亚的粥碗旁边放了一支削好的铅笔,还有莉迪亚的物理作业,作业中六个有问题的地方已经用对勾标了出来。 [点击阅读]
星球大战4:新希望
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:另外一个星系,另外一个时间。“古老的共和国”是传奇的共和国,它的广袤无垠和悠久永恒远非时间和距离所能衡量。不必追溯它的起源,也不必寻求它的方位……它就是宇宙这一方的独一无二的共和国。在参议院的英明治理和杰迪骑土们的保卫下,共和国一度十分兴旺发达。然而,事物的发展往往就是这样:当财富和权力从受人倾慕而膨胀到令人畏惧时,奸邪之徒就会应运而生。他们贪得无厌,渐荫觊觎之心。 [点击阅读]
杀死一只知更鸟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:HarperLee-ToKillAMockingbird杀死一只知更鸟哈珀·李著PARTONEChapter1我哥哥杰姆快满十三岁的时侯,肘关节被扭断过。后来伤好了,他也不再担心今后玩不了橄榄球了,就不大为自己的伤感到不自然了。他的左臂比右臂稍短,站立或行走时,左手的手背与身体成直角,大拇指和大腿平行。这些,他一点儿也不在乎,只要能传球,能踢球就行了。 [点击阅读]
泰坦尼克号
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:一艘船。梦幻之旅。巨大、气派、豪华。彩带飘舞、彩旗飞扬。鼓乐喧天、人声鼎沸。画面所具有的色彩只存在于我们的感觉里,而展现在我们面前的是单一的黄颜色,仿佛是过去多少岁月的老照片、经过无数春秋的陈年旧物。我们似乎可以拂去岁月的灰尘,历数春秋的时日,重新去领略那昔日的梦里情怀。《我心永恒》(《MyHeartGoOn》)—一曲女声的歌,似从九天而来,带着一种空蒙、辽阔的豪放之感,在我们耳际回响。 [点击阅读]
活法
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:作者简介稻盛和夫,1932年生于鹿儿岛,鹿儿岛大学工业部毕业。1959年创立京都陶瓷株式会社(现在的京瓷公司)。历任总经理、董事长,1997年起任名誉董事长。此外,1984年创立第二电电株式会社(现在的KDDI公司)并任董事长。2001年起任最高顾问。1984年创立“稻盛集团”,同时设立“京都奖”,每年表彰为人类社会的发展进步作出重大贡献的人士。 [点击阅读]
物种起源
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:有关物种起源的见解的发展史略关于物种起源的见解的发展情况,我将在这里进行扼要叙述。直到最近,大多数博物学者仍然相信物种(species)是不变的产物,并且是分别创造出来的。许多作者巧妙地支持了这一观点。另一方面,有些少数博物学者已相信物种经历着变异,而且相信现存生物类型都是既往生存类型所真正传下来的后裔。 [点击阅读]
白衣怪圈
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:1月4日星期一上午7时5分马萨诸塞州波士顿的冬夜一片漆黑。海伦·卡伯特在拂晓时醒了过来。她躺在路易斯伯格广场她父母的家中,一缕缕暗淡的晨曦刺破了笼罩这间三楼卧室的黑暗。她睡在一张有顶篷装饰的床上,懒得睁开眼睛,依然沉浸在鸭绒被赐予的舒适温暖之中。她称心如意,全然不知她的脑组织已出了大毛病。这次假期海伦并不很愉快。她是普林斯顿大学3年级学生,为了不影响功课,她预约了在圣诞和新年假期中做刮子宫手术。 [点击阅读]
白马酒店
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:(一)我身后的磨咖啡器像只愤怒的毒蛇一样,发出嘶嘶怪响,带着一种邪恶、不祥的意味。我想,或许我们这个时代大多数的声音都带有这种味道:喷射机从我们头上呼啸而过时,带着使人畏惧的震耳欲聋声音;地下铁迫近隧道时,也有缓慢吓人的隆隆巨响;而地面上那些笨重的往来车辆,更是连人住的屋子都给动摇了……此外,目前家庭中所用的许多器具,虽然也许使用起来颇为方便, [点击阅读]
科学怪人
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:你那时还觉得我的探险之旅会凶多吉少,但是现在看来开端良好、一帆风顺,你对此一定会深感宽慰吧。我是昨天抵达这里的,所做的第一件事就是要写信给你,让我亲爱的姐姐放心,而且请你对我的探险事业增加成功的信心。我现在位于距离伦敦千里之遥的北方,当我漫步在圣彼得堡的街头,微风带着一丝寒气迎面而来,不觉令我精神一振,一种快意不禁涌上心头。 [点击阅读]
空幻之屋
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。 [点击阅读]