For You to Read
属于您的小说阅读网站
安妮日记英文版 - TUESDAY, JUNE 13, 1944
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  TUESDAY, JUNE 13, 1944Dearest Kit,Another birthday has gone by, so I'm now fifteen. I received quite a few gifts: Springer's five-volume art history book, a set of underwear, two belts, a handkerchief, two jars of yogurt, a jar of jam, two honey cookies (small), a botany book from Father and Mother, a gold bracelet from Margot, a sticker album from the van Daans, Biomalt and sweet peas from Dussel, candy from Miep, candy and notebooks from Bep, and the high point: the book Maria Theresa and three slices of full-cream cheese from Mr. Kugler. Peter gave me a lovely bouquet of peonies; the poor boy had put a lot of effort into finding a present, but nothing quite worked out.The invasion is still going splendidly, in spite of the miserable weather -- pouring rains, gale winds and high seas.Yesterday Churchill, Smuts, Eisenhower and Arnold visited the French villages that the British have captured and liberated. Churchill was on a torpedo boat that shelled the coast. Uke many men, he doesn't seem to know what fear is -- an enviable trait!From our position here in Fort Annex, it's difficult to gauge the mood of the Dutch. No doubt many people are glad the idle (!) British have finally rolled up their sleeves and gotten down to work. Those who keep claim- ing they don't want to be occupied by the British don't realize how unfair they're being. Their line of reasoning boils down to this: England must fight, struggle and sacri- fice its sons to liberate Holland and the other occupied countries. After that the British shouldn't remain in Hol- land: they should offer their most abject apologies to all the occupied countries, restore the Dutch East Indies to its rightful owner and then return, weakened and impoverished, to England. What a bunch of idiots. And yet, as I've already said, many Dutch people can be counted among their ranks. What would have become of Holland and its neighbors if England had signed a peace treaty with Germany, as it's had ample opportunity to do? Holland would have become German, and that would have been the end of that!All those Dutch people who still look down on the British, scoff at England and its government of old fogies, call the English cowards, yet hate the Germans, should be given a good shaking, the way you'd plump up a pillow. Maybe that would straighten out their jumbled brains!Wishes, thoughts, accusations and reproaches are swirling around in my head. I'm not really as conceited as many people think; I know my various faults and shortcomings better than anyone else, but there's one difference: I also know that I want to change, will change and already have changed greatly!Why is it, I often ask myself, that everyone still thinks I'm so pushy and such a know-it-all? Am I really so arrogant? Am I the one who's so arrogant, or are they? It sounds crazy, I know, but I'm not going to cross out that last sentence, because it's not as crazy as it seems. Mrs. van Daan and Dussel, my two chief accusers, are known to be totally unintelligent and, not to put too fine a point on it, just plain "stupid"! Stupid people usually can't bear it when others do something better than they do; the best examples of this are those two dummies, Mrs. van Daan and Dussel. Mrs. van D. thinks I'm stupid because I don't suffer so much from this ailment as she does, she thinks I'm pushy because she's even pushier, she thinks my dresses are too short because hers are even shorter, and she thinks I'm such a know-it-all because she talks twice as much as I do about topics she knows nothing about. The same goes for Dussel. But one of my favorite sayings is "Where there's smoke there's fire," and I readily admit I'm a know-it-all.What's so difficult about my personality is that I scold and curse myself much more than anyone else does; if Mother adds her advice, the pile of sermons becomes so thick that I despair of ever getting through them. Then I talk back and start contradicting everyone until the old famthar Anne refrain inevitably crops up again: "No one understands me!"This phrase is part of me, and as unlikely as it may seem, there's a kernel of truth in it. Sometimes I'm so deeply buried under self-reproaches that I long for a word of comfort to help me dig myself out again. If only I had someone who took my feelings seriously. Alas, I haven't yet found that person, so the search must go on.I know you're wondering about Peter, aren't you, Kit? It's true, Peter loves me, not as a girlfriend, but as a friend. His affection grows day by day, but some mysterious force is holding us back, and I don't know what it is.Sometimes I think my terrible longing for him was overexaggerated. But that's not true, because if I'm unable to go to his room for a day or two, I long for him as desperately as I ever did. Peter is kind and good, and yet I can't deny that he's disappointed me in many ways. I especially don't care for his dislike of religion, his table conversations and various things of that nature. Still, I'm firmly convinced that we'll stick to our agreement never to quarrel. Peter is peace-loving, tolerant and extremely easygoing. He lets me say a lot of things to him that he'd never accept from his mother. He's making a determined effort to remove the blots from his copybook and keep his affairs in order. Yet why does he hide his innermost self and never allow me access? Of course, he's much more closed than I am, but I know from experience (even though I'm constantly being accused of knowing all there is to know in theory, but not in practice) that in time, even the most uncommunicative types will long as much, or even more, for someone to confide in.Peter and I have both spent our contemplative years in the Annex. We often discuss the future, the past and the present, but as I've already told you, I miss the real thing, and yet I know it exists!Is it because I haven't been outdoors for so long that I've become so smitten with nature? I remember a time when a magnificent blue sky, chirping birds, moonlight and budding blossoms wouldn't have captivated me. Things have changed since I came here. One night during the Pentecost holiday, for instance, when it was so hot, I struggled to keep my eyes open until eleven-thirty so I could get a good look at the moon, all on my own for once. Alas, my sacrifice was in vain, since there was too much glare and I couldn't risk opening a window. An- other time, several months ago, I happened to be upstairs one night when the window was open. I didn't go back down until it had to be closed again. The dark, rainy evening, the wind, the racing clouds, had me spellbound; it was the first time in a year and a half that I'd seen the night face-to-face. After that evening my longing to see it again was even greater than my fear of burglars, a dark rat-infested house or robberies. I went downstairs all by myself and looked out the windows in the kitchen and private office. Many people think nature is beautiful, many people sleep from time to time under the starry sky, and many people in hospitals and prisons long for the day when they'll be free to enjoy what nature has to offer. But few are as isolated and cut off as we are from dle joys of nature, which can be shared by rich and poor alike.It's not just my imagination -- looking at dle sky, dle clouds, dle moon and dle stars really does make me feel calm and hopeful. It's much better medicine than valerian or bromide. Nature makes me feel humble and ready to face every blow with courage!As luck would have it, I'm only able -- except for a few rare occasions-to view nature through dusty curtains tacked over dirt-caked windows; it takes dle pleasure out of looking. Nature is dle one thing for which dlere is no substitute!One of dle many questions that have often bodlered me is why women have been, and still are, thought to be so inferior to men. It's easy to say it's unfair, but that's not enough for me; I'd really like to know the reason for this great injustice!Men presumably dominated women from the very beginning because of their greater physical strength; it's men who earn a living, beget children and do as they please. . . Until recently, women silently went along willi this, which was stupid, since the longer it's kept up, the more deeply entrenched it becomes. Fortunately, education, work and progress have opened women's eyes. In many countries they've been granted equal rights; many people, mainly women, but also men, now realize how wrong it was to tolerate this state of affairs for so long. Modern women want the right to be completely independent!But that's not all. Women should be respected as well! Generally speaking, men are held in great esteem in all parts ofthe world, so why shouldn't women have their share? Soldiers and war heroes are honored and commemorated, explorers are granted immortal fame, martyrs are revered, but how many people look upon women too as soldiers?In the book Soldiers on the Home Front I was greatly struck by the fact that in childbirth alone, women commonly suffer more pain, illness and misery than any war hero ever does. And what's her reward for enduring all that pain? She gets pushed aside when she's disfigured by birth, her children soon leave, her beauty is gone. Women, who struggle and suffer pain to ensure the con- tinuation of the human race, make much tougher and more courageous soldiers than all those big-mouthed freedom-fighting heroes put together!I don't mean to imply that women should stop having children; on the contrary, nature intended them to, and that's the way it should be. What I condemn are our system of values and the men who don't acknowledge how great, difficult, but ultimately beautiful women's share in society is.I agree completely with Paul de Kruif, the author of this book, when he says that men must learn that birth is no longer thought of as inevitable and unavoidable in those parts of the world we consider civthzed. It's easy for men to talk -- they don't and never will have to bear the woes that women do!I believe that in the course of the next century the notion that it's a woman's duty to have children will change and make way for the respect and admiration of all women, who bear their burdens without complaint or a lot of pompous words!Yours, Anne M. Frank
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]