For You to Read
属于您的小说阅读网站
安妮日记英文版 - TUESDAY, JUNE 13, 1944
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  TUESDAY, JUNE 13, 1944Dearest Kit,Another birthday has gone by, so I'm now fifteen. I received quite a few gifts: Springer's five-volume art history book, a set of underwear, two belts, a handkerchief, two jars of yogurt, a jar of jam, two honey cookies (small), a botany book from Father and Mother, a gold bracelet from Margot, a sticker album from the van Daans, Biomalt and sweet peas from Dussel, candy from Miep, candy and notebooks from Bep, and the high point: the book Maria Theresa and three slices of full-cream cheese from Mr. Kugler. Peter gave me a lovely bouquet of peonies; the poor boy had put a lot of effort into finding a present, but nothing quite worked out.The invasion is still going splendidly, in spite of the miserable weather -- pouring rains, gale winds and high seas.Yesterday Churchill, Smuts, Eisenhower and Arnold visited the French villages that the British have captured and liberated. Churchill was on a torpedo boat that shelled the coast. Uke many men, he doesn't seem to know what fear is -- an enviable trait!From our position here in Fort Annex, it's difficult to gauge the mood of the Dutch. No doubt many people are glad the idle (!) British have finally rolled up their sleeves and gotten down to work. Those who keep claim- ing they don't want to be occupied by the British don't realize how unfair they're being. Their line of reasoning boils down to this: England must fight, struggle and sacri- fice its sons to liberate Holland and the other occupied countries. After that the British shouldn't remain in Hol- land: they should offer their most abject apologies to all the occupied countries, restore the Dutch East Indies to its rightful owner and then return, weakened and impoverished, to England. What a bunch of idiots. And yet, as I've already said, many Dutch people can be counted among their ranks. What would have become of Holland and its neighbors if England had signed a peace treaty with Germany, as it's had ample opportunity to do? Holland would have become German, and that would have been the end of that!All those Dutch people who still look down on the British, scoff at England and its government of old fogies, call the English cowards, yet hate the Germans, should be given a good shaking, the way you'd plump up a pillow. Maybe that would straighten out their jumbled brains!Wishes, thoughts, accusations and reproaches are swirling around in my head. I'm not really as conceited as many people think; I know my various faults and shortcomings better than anyone else, but there's one difference: I also know that I want to change, will change and already have changed greatly!Why is it, I often ask myself, that everyone still thinks I'm so pushy and such a know-it-all? Am I really so arrogant? Am I the one who's so arrogant, or are they? It sounds crazy, I know, but I'm not going to cross out that last sentence, because it's not as crazy as it seems. Mrs. van Daan and Dussel, my two chief accusers, are known to be totally unintelligent and, not to put too fine a point on it, just plain "stupid"! Stupid people usually can't bear it when others do something better than they do; the best examples of this are those two dummies, Mrs. van Daan and Dussel. Mrs. van D. thinks I'm stupid because I don't suffer so much from this ailment as she does, she thinks I'm pushy because she's even pushier, she thinks my dresses are too short because hers are even shorter, and she thinks I'm such a know-it-all because she talks twice as much as I do about topics she knows nothing about. The same goes for Dussel. But one of my favorite sayings is "Where there's smoke there's fire," and I readily admit I'm a know-it-all.What's so difficult about my personality is that I scold and curse myself much more than anyone else does; if Mother adds her advice, the pile of sermons becomes so thick that I despair of ever getting through them. Then I talk back and start contradicting everyone until the old famthar Anne refrain inevitably crops up again: "No one understands me!"This phrase is part of me, and as unlikely as it may seem, there's a kernel of truth in it. Sometimes I'm so deeply buried under self-reproaches that I long for a word of comfort to help me dig myself out again. If only I had someone who took my feelings seriously. Alas, I haven't yet found that person, so the search must go on.I know you're wondering about Peter, aren't you, Kit? It's true, Peter loves me, not as a girlfriend, but as a friend. His affection grows day by day, but some mysterious force is holding us back, and I don't know what it is.Sometimes I think my terrible longing for him was overexaggerated. But that's not true, because if I'm unable to go to his room for a day or two, I long for him as desperately as I ever did. Peter is kind and good, and yet I can't deny that he's disappointed me in many ways. I especially don't care for his dislike of religion, his table conversations and various things of that nature. Still, I'm firmly convinced that we'll stick to our agreement never to quarrel. Peter is peace-loving, tolerant and extremely easygoing. He lets me say a lot of things to him that he'd never accept from his mother. He's making a determined effort to remove the blots from his copybook and keep his affairs in order. Yet why does he hide his innermost self and never allow me access? Of course, he's much more closed than I am, but I know from experience (even though I'm constantly being accused of knowing all there is to know in theory, but not in practice) that in time, even the most uncommunicative types will long as much, or even more, for someone to confide in.Peter and I have both spent our contemplative years in the Annex. We often discuss the future, the past and the present, but as I've already told you, I miss the real thing, and yet I know it exists!Is it because I haven't been outdoors for so long that I've become so smitten with nature? I remember a time when a magnificent blue sky, chirping birds, moonlight and budding blossoms wouldn't have captivated me. Things have changed since I came here. One night during the Pentecost holiday, for instance, when it was so hot, I struggled to keep my eyes open until eleven-thirty so I could get a good look at the moon, all on my own for once. Alas, my sacrifice was in vain, since there was too much glare and I couldn't risk opening a window. An- other time, several months ago, I happened to be upstairs one night when the window was open. I didn't go back down until it had to be closed again. The dark, rainy evening, the wind, the racing clouds, had me spellbound; it was the first time in a year and a half that I'd seen the night face-to-face. After that evening my longing to see it again was even greater than my fear of burglars, a dark rat-infested house or robberies. I went downstairs all by myself and looked out the windows in the kitchen and private office. Many people think nature is beautiful, many people sleep from time to time under the starry sky, and many people in hospitals and prisons long for the day when they'll be free to enjoy what nature has to offer. But few are as isolated and cut off as we are from dle joys of nature, which can be shared by rich and poor alike.It's not just my imagination -- looking at dle sky, dle clouds, dle moon and dle stars really does make me feel calm and hopeful. It's much better medicine than valerian or bromide. Nature makes me feel humble and ready to face every blow with courage!As luck would have it, I'm only able -- except for a few rare occasions-to view nature through dusty curtains tacked over dirt-caked windows; it takes dle pleasure out of looking. Nature is dle one thing for which dlere is no substitute!One of dle many questions that have often bodlered me is why women have been, and still are, thought to be so inferior to men. It's easy to say it's unfair, but that's not enough for me; I'd really like to know the reason for this great injustice!Men presumably dominated women from the very beginning because of their greater physical strength; it's men who earn a living, beget children and do as they please. . . Until recently, women silently went along willi this, which was stupid, since the longer it's kept up, the more deeply entrenched it becomes. Fortunately, education, work and progress have opened women's eyes. In many countries they've been granted equal rights; many people, mainly women, but also men, now realize how wrong it was to tolerate this state of affairs for so long. Modern women want the right to be completely independent!But that's not all. Women should be respected as well! Generally speaking, men are held in great esteem in all parts ofthe world, so why shouldn't women have their share? Soldiers and war heroes are honored and commemorated, explorers are granted immortal fame, martyrs are revered, but how many people look upon women too as soldiers?In the book Soldiers on the Home Front I was greatly struck by the fact that in childbirth alone, women commonly suffer more pain, illness and misery than any war hero ever does. And what's her reward for enduring all that pain? She gets pushed aside when she's disfigured by birth, her children soon leave, her beauty is gone. Women, who struggle and suffer pain to ensure the con- tinuation of the human race, make much tougher and more courageous soldiers than all those big-mouthed freedom-fighting heroes put together!I don't mean to imply that women should stop having children; on the contrary, nature intended them to, and that's the way it should be. What I condemn are our system of values and the men who don't acknowledge how great, difficult, but ultimately beautiful women's share in society is.I agree completely with Paul de Kruif, the author of this book, when he says that men must learn that birth is no longer thought of as inevitable and unavoidable in those parts of the world we consider civthzed. It's easy for men to talk -- they don't and never will have to bear the woes that women do!I believe that in the course of the next century the notion that it's a woman's duty to have children will change and make way for the respect and admiration of all women, who bear their burdens without complaint or a lot of pompous words!Yours, Anne M. Frank
或许您还会喜欢:
波洛圣诞探案记
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:我亲爱的詹姆斯:你一直是我最忠实最宽容的读者之一,正因为这样,当我受到你一点儿批评,我就为此感到极大的不安。你抱怨说我的谋杀事件变得太文雅了,事实上是太贫血了。称渴望一件“血淋淋的暴力谋杀”,一件不容质疑的谋杀案:这就是特别为你而作的故事。我希望它能让你满意。 [点击阅读]
波罗探案集
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我正站在波洛房间的窗户旁悠闲地望着下面的大街。“奇怪呀!”我突然脱口而出。“怎么啦,我的朋友?”波洛端坐在他舒适的摇椅里,语调平静地问。“波洛,请推求如下事实!——位年轻女人衣着华贵——头戴时髦的帽子,身穿富丽的裘皮大衣。她正慢慢地走过来。边走边看两旁的房子。二个男子和一个中年女人正盯捎尾随着她,而她一无所知。突然又来了一个男孩在她身后指指点点,打着手势。 [点击阅读]
泰坦尼克号
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一艘船。梦幻之旅。巨大、气派、豪华。彩带飘舞、彩旗飞扬。鼓乐喧天、人声鼎沸。画面所具有的色彩只存在于我们的感觉里,而展现在我们面前的是单一的黄颜色,仿佛是过去多少岁月的老照片、经过无数春秋的陈年旧物。我们似乎可以拂去岁月的灰尘,历数春秋的时日,重新去领略那昔日的梦里情怀。《我心永恒》(《MyHeartGoOn》)—一曲女声的歌,似从九天而来,带着一种空蒙、辽阔的豪放之感,在我们耳际回响。 [点击阅读]
活法
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:作者简介稻盛和夫,1932年生于鹿儿岛,鹿儿岛大学工业部毕业。1959年创立京都陶瓷株式会社(现在的京瓷公司)。历任总经理、董事长,1997年起任名誉董事长。此外,1984年创立第二电电株式会社(现在的KDDI公司)并任董事长。2001年起任最高顾问。1984年创立“稻盛集团”,同时设立“京都奖”,每年表彰为人类社会的发展进步作出重大贡献的人士。 [点击阅读]
海伯利安
作者:佚名
章节:76 人气:0
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
海伯利安的陨落
作者:佚名
章节:76 人气:0
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
海市蜃楼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:“大江山高生野远山险路遥不堪行,未尝踏入天桥立,不见家书载歌来。”这是平安时期的女歌人小式部内侍作的一首和歌,被收录在百人一首中,高宫明美特别喜欢它。当然其中一个原因是歌中描绘了她居住的大江町的名胜,但真正吸引她的是围绕这首和歌发生的一个痛快淋漓的小故事,它讲述了作者如何才华横溢。小式部内侍的父亲是和泉国的国守橘道贞,母亲是集美貌与艳闻于一身,同时尤以和歌闻名于世的女歌人和泉式部。 [点击阅读]
海边的卡夫卡
作者:佚名
章节:51 人气:0
摘要:这部作品于二零零一年春动笔,二零零二年秋在日本刊行。《海边的卡夫卡》这部长篇小说的基本构思浮现出来的时候,我脑袋里的念头最先是写一个以十五岁少年为主人公的故事。至于故事如何发展则完全心中无数(我总是在不预想故事发展的情况下动笔写小说),总之就是要把一个少年设定为主人公。这是之于我这部小说的最根本性的主题。 [点击阅读]
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]