For You to Read
属于您的小说阅读网站
安妮日记英文版 - AFTERWORD
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  AFTERWORDOn the morning of August 4, 1944, sometime between ten and ten-thirty, a car pulled up at 263 Prinsengracht. Several figures emerged: an SS sergeant, Karl Josef Silberbauer, in full uniform, and at least three Dutch members of the Security Police, armed but in civilian clothes. Someone must have tipped them off.They arrested the eight people hiding in the Annex, as well as two of their helpers, Victor Kugler and Johannes Kleiman -- though not Miep Gies and Elisabeth (Bep)Voskuijl-and took all the valuables and cash they could find in the Annex.After the arrest, Kugler and Kleiman were taken to a prison in Amsterdam. On September 11, 1944, they were transferred, without benefit of a trial, to a camp in Amersfoort (Holland). Kleiman, because of his poor health, was released on September 18, 1944. He remained in Amsterdam until his death in 1959.Kugler managed to escape his imprisonment on March 28, 1945, when he and his fellow prisoners were being sent to Germany as forced laborers. He immigrated to Canada in 1955 and died in Toronto in 1989.Elisabeth (Bep) Voskuijl Wijk died in Amsterdam in 1983.Miep Santrouschitz Gies is still living in Amsterdam; her husband Jan died in 1993.Upon their arrest, the eight residents of the Annex were first brought to a prison in Amsterdam and then transferred to Westerbork, the transit camp for Jews in the north of Holland. They were deported on September 3, 1944, in the last transport to leave Westerbork, and arrived three days later in Auschwitz (Poland).Hermann van Pels (van Daan) was, according to the testimony of Otto Frank, gassed to death in Auschwitz in October or November 1944, shortly before the gas chambers were dismantled.Auguste van Pels (Petronella van Daan) was transported from Auschwitz to Bergen-Belsen, from there to Buchenwald, then to Theresienstadt on April 9, 1945, and apparently to another concentration camp after that. It is certain that she did not survive, though the date of her death is unknown.Peter van Pels (van Daan) was forced to take part in the January 16, 1945 "death march" from Auschwitz to Mauthausen (Austria), where he died on May 5, 1945, three days before the camp was liberated.Fritz Pfeffer (Albert Dussel) died on December 20, 1944, in the Neuengamme concentration camp, where he had been transferred from either Buchenwald or Sachsenhausen.Edith Frank died in Auschwitz-Birkenau on January 6, 1945, from hunger and exhaustion.Margot and Anne Frank were transported from Auschwitz at the end of October and brought to Bergen Belsen, a concentration camp near Hannover (Germany). The typhus epidemic that broke out in the winter of 1944-1945, as a result of the horrendous hygenic conditions, killed thousands of prisoners, including Margot and, a few days later, Anne. She must have died in late February or early March. The bodies of both girls were probably dumped in Bergen-Belsen's mass graves. The camp was liberated by British troops on April 12, 1945.Otto Frank was the only one of the eight to survive the concentration camps. After Auschwitz was liberated by Russian troops, he was repatriated to Amsterdam by way of Odessa and Marseille. He arrived in Amsterdam on June 3, 1945, and stayed there until 1953, when he moved to Basel (Switzerland), where his sister and her family, and later his brother, lived. He married Elfriede Markovits Geiringer, originally from Vienna, who had survived Auschwitz and lost a husband and son in Mauthausen. Until his death on August 19, 1980, Otto Frank continued to live in Birsfelden, outside Basel, where he devoted himself to sharing the message of his daughter's diary with people all over the world.# # #Doubleday - New York, London, Toronto, Sydney, Auckland (c) 1991 by The Anne Frank-Fonds, Basel, Switzerland (www.annefrank.com) English translation (c) 1995 by Doubleday, a division of Bantam Doubleday Publishing Group, Inc. Printed in the United States of America, March 1995 ISBN 0-385-47378-8
或许您还会喜欢:
幽巷谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:管家上菜的时候,梅菲尔德勋爵殷勤地俯向他右手的座邻朱丽娅·卡林顿夫人。作为完美的主人而知名,梅菲尔德勋爵力求做得和他的名誉相称。虽然没有结过婚,他还是一位有吸引力的男子。朱丽娅·卡林顿夫人四十来岁,高而且黑,态度活泼。她很瘦,但依然美丽。手和脚尤其精致。她的风度是急促不宁的,正像每个靠神经过日子的女人那样。坐在圆桌对面的是她的丈夫空军元帅乔治·卡林顿爵士。 [点击阅读]
廊桥遗梦
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:《廊桥遗梦》向我们描述了一段柏拉图式的经典爱情,再现了一段真挚的情感纠葛,是一部社会化和本地化思维很强的力作,《廊桥遗梦》之所以让人震惊,大概是它提出了爱情的本质问题之一——人们对于性爱的态度。 [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
海边的卡夫卡
作者:佚名
章节:51 人气:2
摘要:这部作品于二零零一年春动笔,二零零二年秋在日本刊行。《海边的卡夫卡》这部长篇小说的基本构思浮现出来的时候,我脑袋里的念头最先是写一个以十五岁少年为主人公的故事。至于故事如何发展则完全心中无数(我总是在不预想故事发展的情况下动笔写小说),总之就是要把一个少年设定为主人公。这是之于我这部小说的最根本性的主题。 [点击阅读]
狗年月
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:你讲。不,您讲!要不,就由你讲吧。也许该由演员开始?难道该由稻草人,由所有这些稀里糊涂的稻草人开始?要不,就是我们想等着,等到这八颗行星在宝瓶座中聚集在一块儿?请您开始吧!当时,到底还是您的狗叫了。可是在我的狗叫之前,您的狗已经叫了,而且是狗咬狗。 [点击阅读]
白牙
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:黑鸦鸦的丛林,肃立在冰河的两岸。不久前的一阵大风,已经将树体上的冰雪一掠而去。现在,它们依偎在沉沉暮霭之中,抑郁寡欢。无垠的原野死一般沉寂,除了寒冷和荒凉,没有任何生命和运动的含义。但这一切绝不仅仅意味着悲哀,而是蕴含着比悲哀更可怕的、远超过冰雪之冷冽的残酷。那是永恒用他的专横和难以言传的智慧,嘲笑着生命和生命的奋斗。那是“荒原”,是充满了野蛮,寒冷彻骨的“北国的荒原”。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
1Q84 book3
作者:佚名
章节:40 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84Book3》内容简介“你為什麼死的?”“為了要这样再生。”“再生需要有什麼?”“人无法為自己再生。要為别人才行。”诺贝尔文学奖呼声最高的日本作家村上春树超过30年创作履歷中,自我期待最重要的一部!《1Q84Book3》突破性*完结!少年时代的爱恋,分隔二十年后再重逢&helli;天吾和青豆,两个孤独的灵魂同样的十二月,终於在这1Q84年的世界, [点击阅读]
名利场
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:《名利场》是英国十九世纪小说家萨克雷的成名作品,也是他生平著作里最经得起时间考验的杰作。故事取材于很热闹的英国十九世纪中上层社会。当时国家强盛,工商业发达,由榨压殖民地或剥削劳工而发财的富商大贾正主宰着这个社会,英法两国争权的战争也在这时响起了炮声。 [点击阅读]