For You to Read
属于您的小说阅读网站
八百万种死法 - 第三十三章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “谢谢。”—棒槌学堂·E书小组—
  我跟他走进厨房。我说:“要找你可真难。”
  “嗯,我这两天与世隔绝。”
  “我知道。这两天你有没有听新闻?或者看报纸?”
  “没有。咖啡你啥都不加,对吧?”
  “对。已经结案了,钱斯。”——他看着我——“我们抓住了那家伙。”
  “那家伙,凶手?”
  “对。我想应该过来跟你说一声。”
  “唔。”他说,“我应该会有兴趣。”
  整件事情我跟他详细说了一遍。现在讲起这事我比较习惯了。此时已近黄昏,从当天凌晨两点多我在佩德罗·安东尼奥·马克斯身上连发四枪以后,这事我已不知讲了多少遍。
  “原来是你结果了他。”钱斯说,“有何感想?”
  “现在说还太早。”
  我知道德金有何感想,他乐坏了。
  “这批人死了,”他这么说,“而且你也知道三年内他们都不会出现在街面上。这个人可真是他妈的衣冠禽兽,嗜血成性性。”
  “是同一个人?”钱斯想知道,“毫无疑问?”
  “毫无疑问。保厄坦汽车旅馆的经理指认没错。警方也核对过两个指纹,一个是保厄坦采的样,一个是星河,都跟他的指纹相符。他们甚至还在柄刃相接的地方找到细微的血迹。血型不知跟金还是甜心的相符我忘了是哪个。”
  “他怎么进你旅馆的?”
  “直接穿过大厅,搭电梯上去。”
  “你不是说他们把那地方都包皮围起来了吗?”
  “没错。他就从他们面前走过去,到前台拿钥匙,回他房间。”
  “这么简单?”
  “再简单不过。’我说,“他前一天登记住宿——以防万一。开始准备工作。等他听到风声说我在找他,他就回到旅馆、关上他房间,然后进我房间。我那旅馆的锁好开极了。他脱下衣服,磨利他的大砍刀,然后等我回去。”
  “差点就干成了呢。”
  “本来应该成的,他其实可以等在门后,我一进门就把我干掉。要不他也可以在浴室多待几分钟,给我时间上床。但他杀人杀上瘾了,所以才把事情搞砸。他想在我们两个都光着屁股的时候把我解决。这才会等在浴室,可是他又没法等我上床,因为他太兴奋了,按捺不住。当然,如果手边没那把枪的话,我绝对难逃一死。”

  “他不可能是一个人干的。”
  “杀人部分他是自己。翡翠走私可能另有同伙。警方要找他们,可能会有收获,可能没有。可是就算有,他们也没法提出诉讼。”
  他点点头:“那个哥哥呢?金的男友,那引发这一连串故事的主角?”
  “他还没露面,也许死了。要不也许还在逃命,他还可以活到他的哥伦比亚朋友找到他为止。”
  “他们非找到他不可?”
  “可能。他们会穷追不舍。”
  “另外那个旅馆前台呢?他叫什么名字,考尔德伦?”
  “没错。如果他窝在皇后区什么地方的话,他应该已经从报上看到消息,回去重操旧业了。”
  他开始咕噜不知说些什么,然后改变主意,拿起我俩的杯子到厨房再添咖啡。他端着杯子回来,把我的递给我。
  “你熬夜了。”他说。
  “整晚。”
  “完全没睡?”
  “还没有。”
  “我呢,偶尔在这椅子打个磕睡,不过我上床就睡不着,连躺那儿都不行。我得做做运动,洗个桑拿,冲个澡,再喝些咖啡,再坐一会儿。重复又重复。”
  “你没再跟你服务处联络?”
  “我没再跟我服务处联络。我没再出门。我好像吃了东西,我从冰箱拿了些东西,食不知味。金死了,桑妮死了,甜心死了,也许她哥哥也死了,还有那个叫什么的也死了。你杀的那个,想不起他名字。”
  “马克斯。”
  “马克斯死了,考尔德伦不见踪影,鲁比在旧金山。问题是钱斯在哪儿,就这答案我不知道。我看这行我已经混不下去。”
  “女孩都还好。”
  “你才说过。”
  “玛丽·卢不打算再接客。她很高兴有过这个经验,说是学了很多,不过她已经准备好登上人生新舞台。”
  “嗯。果然让我说中。葬礼完我不就跟你提过?”
  我点点头:“还有唐娜说她大概可以拿到基金会补助,也可以靠巡回朗读和成立写作工作室赚钱。她说她现在面临重大危机,卖肉已经开始影响她诗的创作。”
  “她挺有才华的。唐娜。要是她写诗真能闯出点名气就好了。你说她能拿到补助?”

  “她说她有这个机会。”
  他撇撇嘴:“你话还没有讲完吧?小弗兰刚拿到好莱坞的合约,就要当下一个戈尔迪·霍恩。”
  “也许以后吧。”我说,“至于现在,她只想住在格林威治村,继续吸她的大麻,招待华尔街来的好人们。”
  “搞半天我还有弗兰。”
  “不错。”—棒槌学堂·E书小组—
  他一直在踱步,这会儿又坐到吊床上:“再找五六个也不难。”他说,“你不知道这有多容易,不费吹灰之力。”
  “你以前说过。”
  “这话不假,老兄。这种女人到处都是,就等着人家告诉她该他妈的怎么活。我现在出门,不出一个礼拜,就可以找上一排女人听我使唤。”他悲伤地摇摇头,“除了一件事。”
  “什么事?”
  “我没这心情了。”他又站起来,“该死的,我可是一个皮条客。而且我喜欢这事儿。我的生活全靠自己剪裁缝制,贴身得就像自个儿的皮肤。结果你知道怎么着?”
  “怎么着?”
  “我长大了,衣服不合身了。”
  “难免的事。”
  “来个带刀的拉丁人,我就得关门大吉。你知道吗?这是迟早的事,对不对?”
  “嗯,迟早的事。”就像我会离开警方——不管我那颗子弹有没有打中埃斯特利塔·里韦拉。
  “生活说变就变。”我说,“我们也只能顺应自然。”
  “我下一步该怎么办?”
  “看你喜欢什么。”
  “譬如呢?”
  “你可以回去念书。”
  他笑起来:“还念艺术史?去他的吧,我才不干呢,重回课堂?以前就因为这臭狗屎,我才逃到操他的军队打仗去。你知道我前两个晚上想到什么吗?”
  “什么?”
  “我打算把所有的面具集中起来,倒些汽油,点上火一把烧掉。然后跟北欧海盗一样,把所有的财宝埋到地下,永远不见天日。不过这念头我倒也没转很久。说真格的,我可以把家当统统卖掉。房子,艺术品,车子。我看卖来的钱应该够用好一阵子。”
  “可能。”
  “不过我能做什么呢?”
  “当交易商如何?”
  “你疯了,老弟?我搞毒品交易?我连皮条都不想拉,拉皮条还比卖毒品干净多了。”

  “不是说毒品。”
  “那你说什么?”
  “非洲来的玩意儿。你好像买了不少,而且我看品质很好。”
  “我从来不收集垃圾。”
  “你说过了。你能不能用这些现成的先开业试试?还有,这行你懂得够不够多,能进入吗?”
  他皱眉想想:“这个我是考虑过。”他说。
  “然后呢?”
  “有很多我不知道的,但我知道也不少,再说我对那玩意儿有感觉,这可是教室跟书本里学不到的,不过,他妈的,想当交易商还得有别的条件。得有那味道,那格调。”
  “钱斯不就是你一手创造出来的吗?”
  “然后呢?呃,我懂你意思了。我可以如法炮制,再创造出个黑人艺术商。”
  “不能吗?”
  “当然可以。”他又想了一下,“也许能成。”他说,“我得仔细研究研究,”
  “你有的是时间啊。”
  “时间多得很。”他深深看着我,棕色的眼里闪着金点,“我不知道当初雇你调查是为什么。”他说,“天地良心我真的不知道。想摆个姿态还是怎么的。超级皮条客替旗下妓女报仇。早知道结果——”
  “咱们也许救了几条命呢。”我说,“这样说你好过点吧?”
  “没能救到金或桑妮或甜心。”
  “金那时已经死了。桑妮是自杀的,那是她的选择,而甜心原本就列在马克斯的黑名单上,如果我没插手的话,他肯定会滥杀下去。警察迟早能逮到他,不过在那之前,不知道多少女人会死在他刀下。他已经上瘾了,不可能说停就停。他拿大砍刀从浴室出来时,下头涨得老大。”
  “你说正经的?”
  “错不了。”
  “他挺着老二冲向你?”
  “呃,我比较怕的是大砍刀。”
  “嗯。”他说,“我懂你意思。”
  他想给我奖金。我告诉他没这必要,他给的已经够多了。
  但他坚持要给,而每次有人坚持给钱时我都很少争执。我告诉他我从金的公寓拿走象牙手镯。他笑笑说他都忘了还有手镯,要我尽管拿去,希望我的女友喜欢,就算是我奖金的一部分,他说,外加一些现金和两磅他的特制咖啡。
或许您还会喜欢:
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]