For You to Read
属于您的小说阅读网站
悖论13 - 第二十章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  男人并未失去意识,诚哉让他重新在沙发躺好。虽然他虚弱无神,但眼睛是睁开的。
  “你还好吗?”诚哉问。
  “……你是谁?”
  “以后慢慢再说明。倒是你,身体情况怎样?”
  “不太好,忽然发烧,全身关节也很痛。”
  菜菜美醒来了0她虽然满脸畏怯,但还是靠了过来,拿毛巾替男人擦汗。
  接着她又想把温度计塞进男人的腋下,但男人抓住她的手腕。
  “你干甚么!”
  她发出小小的尖叫,手上的温度计掉落在地。
  诚哉捡起温度计,把男人的手从菜菜美的手腕上掰开。
  “你在紧张甚么,只不过是量个体温。这位小姐是护士。”
  “护士……是吗。”男人脸上的戒意消失。
  “可以量一下体温吗?”
  “可以,不过温度应该很高。”
  男人目不转睛地看着菜菜美塞温度计,他的目光转向诚哉。
  “现在到底怎么了,我一头雾水。这是怎么回事?”
  “我说过了,这我们也不知道。唯一确定的,就是其他人全都突然消失了。你自己应该也知道这点吧?”
  “我原先待在事务所,眼前忽然半个人也不剩,连本来在我旁边下将棋的家伙也不见了。我还以为是自己的脑袋有毛病……”
  “我想那是正常反应,因为我们也一样。”
  男人吐出灼热的呼吸。“你们两个,是夫妻?”
  诚哉不由得与菜菜美面面相觑,她有点尴尬地垂下头。
  “我和她毫无关系。”诚哉苦笑着说。“幸存者不多,所以大家一起行动。在别的房间还有九个人,被你抓住脚的小女孩也是其中一人。”
  “是吗,还有这么多人。那真是太好了,我还以为人类已经灭亡了。”
  男人浅笑后闭上眼,似乎撑不下去了。大概因为是脑袋还昏昏沉沉的吧。
  “在你睡着前,请先回答我的问题。”
  “……甚么?”
  “你周遭最近有人罹患新流感吗?”
  “新流感?啊,对了,阿哲那小子好像这么说过。”
  “阿哲?是你身边的人吗?”
  “他是负责接电话的。发高烧,请了病假。照理说冬天都已经过去了……”
  “是几时的事?”
  但男人没回答这个问题,他已开始打呼了。
  菜菜美抽出温度计。一看数字,蹙起眉头。
  “怎么样?”诚哉问。
  “三十九度三。和刚刚差不多,没有退烧。”
  诚哉离开男人身旁,在沙发坐下。
  “你最好也离他远一点。你刚刚也听到了吧,极有可能是新流感。”
  “好像是。”菜菜美拎起冰桶,来到诚哉这边。
  伤脑筋,他忍不住如此嘀咕。
  “如果不用药物治疗,要多久才会自然痊愈?”
  菜菜美略略偏过脑袋。
  “自发病算起大概要四、五天吧。事实上就算用药物治疗,据说也只能缩短一天。当然,那是指病人体力充足的情况。”

  “体力的话,这男人看起来是有的。”
  “我也这么想。如果就这样让他静养,应该两、三天后就会康复吧。”
  “问题是,大家能否等到他康复为止。”
  哉看着昏睡的男人,想起男人背上的刺青。
  冬树睁开眼时,明日香正在他身旁拿毛巾擦拭湿发。她看起来一脸清爽。
  “你洗澡了吗?”冬树一边坐起一边问道。他们已经确认过饭店的水龙头还有水流出,大概是水塔里剩下的水。
  “我才不会那么浪费呢。水要留着冲马桶,因为谁也不知道还能再用几次冲水马桶啊。”
  “那你在哪洗的?”
  “外面。”明日香莞尔一笑。
  “外面?”
  “嗯,雨好大呢。我乘机洗了个痛快的天然澡。真是太过瘾了。”
  冬树站起来,发现自己睡得满身大汗。气候温暖得不像三月,甚至可用闷热来形容。
  他走进厨房,又继续往深处走。昨天他已确认过了,那里有后门。
  走近后门时,雨声传来了。他打开门后,愣在原地。外面的停车场上,大水如河川汹涌流过,下个不停的豪雨发出哗啦啦的声音。
  他关上门,回到餐厅。有几人已陆续起床了。
  “雨很大吧?”明日香问。
  冬树点头。
  “简直不像日本的气候,倒像是东南亚。”
  “那一瞬间,或许有甚么改变了。”说这话的是小峰。“我是说人类消失的那一瞬间。地壳变动加上天候异常。想到接下来还会发生甚么我就害怕。”
  这时诚哉与菜菜美走进来了,二人的神情都很疲惫。
  “那个男人怎么样了?”冬树问。
  “我就是来跟大家商量这件事的──各位,可以听我说句话吗?”
  诚哉发出呼唤后,全员开始聚集了。诚哉连忙伸出手。
  “请你们不要再靠近我俩。这是为了预防万一。”
  “甚么万一?”
  诚哉踌躇了一下才回答冬树的问题:“那男人罹患新流感的机率极高,因此,整晚照顾他的我俩也有感染之虞。幸好,今天湿度很高,菜菜美小姐认为这样应该会抑制病毒活动,但现在大家都累了,又缺乏治疗药物,所以我希望尽量减低感染的风险。”
  “原来如此。”户田说完话,在距离二人稍远的椅子坐下。其他人也纷纷效法。抱着宝宝的荣美子,和未央一起坐在最远的位子。
  “他现在还在睡,不过昨晚他醒过一次。”诚哉环视众人一边说道。“得知我们的存在,似乎令他大为振奋。如果让他继续那样静养,再给予充足的饮水和营养,应该在两、三天之内就会康复。所以,我想跟大家商量今后的事。”
  “我可以插句话吗?”山西举起手。

  “请说。”
  “你刚才那番话好像可以解释成‘在那个人康复之前都要留在这里’,是这样吗?”
  “是有那个意思。”诚哉说。“我还希望大家决定一下今后该怎么办。”
  “很抱歉,我反对。”小峰立刻做出反应。“我认为,这些天来大家能勉强熬到现在,都是因为彼此都是普通人。如果加入那种不寻常的人,我们之间的关系一定会瓦解,至少我就不想跟他一起行动。”
  坐在小峰旁边的户田点点头。
  “我也有同感,就是无法适应一般社会才会变成流氓不是吗。我不认为那样的人在这么特殊的环境里能够配合别人。”
  诚哉听完二人的发言后,面色没有改变。大概是多少已预料到会有这种答案了。
  “其他人的意见呢?”诚哉看向荣美子。“你觉得呢?”
  突然被点名的荣美子眨着眼。
  “我一切听从大家的意见……”
  “这样不好喔,太太。”户田说。“你应该说出自己的意见。如果现在不说,事后才抱怨,到时可不会有人理睬你。”
  户田的语气虽然无礼,但冬树也觉得他说得很有道理。在这种生死关头,不能把命运交到他人手上。
  “没必要考虑别人,只要说出你自己想怎样就好。”诚哉再次对荣美子说。
  她为难地低下头,最后才仰起脸,似乎是下定了决心。
  “坦白说,我很害怕。我不想跟那个人扯上关系。”
  “那是当然,”户田说。“如果跟那种人在一起,谁知道会遭到何种对待。”
  但是──荣美子又接着说道:“如果他硬要跟来怎么办?总不能跟他说不行吧?”
  “直说就好啦,就叫他不准跟来。”
  “那样做不会令他怀恨在心吗?”
  小峰立刻大动作转向荣美子。
  “就算他怀恨在心,又有甚么关系?”
  “可是……”
  “当然,如果在以前的世界的确会有这种顾虑,因为那种人会立刻报复。可是现在已经没有害怕的必要了。那些家伙能够耀武扬威是因为背后有同伙,单靠他一个人根本没戏唱,没甚么好怕的。况且,他都已经病成那样了。就算我们自行出发,他应该也无法跟来。”
  “你是说要扔下他不管?”
  “我只是说不要跟他一起行动,那家伙自己去想办法就行了。既然只要休养个两、三天就会康复,应该用不着替他担心吧。”
  “那个……”菜菜美开口了。“那是在充分摄取饮水和营养的前提下。如果只是躺着,不仅康复得慢,说不定还会变得更糟……”
  小峰不耐烦地摇头。
  “如果想活命,就自己想办法,饭店里就有饮水和粮食。总之对方是流氓,根本没必要同情他。”
  即使听到这么强硬的意见,荣美子似乎还是无法释然。请让我再考虑一下,她说完再次低头。

  “冬树,你觉得呢?”诚哉问。
  冬树舔了舔嘴唇。他打从刚才就一直拚命思考,却还是想不出能让他自信满满说出口的好意见,但他还是开口了:“如果不先跟他本人谈谈,恐怕难以做出任何定论吧。”
  “有甚么好谈的?”户田马上质疑。
  “当然是要向他确认是否有意跟我们一起行动,如果愿意的话,再确认他能否配合大家。还不了解他是怎样的人,就判断要不要让他加入,我认为未免有点操之过急。”
  “那还用问吗,他肯定只会说好听话。”小峰有点激动地说。“他肯定只会说他会认真配合、跟大家好好相处这种敷衍我们的场面话。那种话根本无法信任。”
  “所以我认为这点有必要再详加观察。如果觉得他是在说谎,到时再做讨论,不知各位觉得如何?”
  “要观察出一个人的善恶,是非常困难的。”说这话的是山西。“就算有人生经验也没甚么意义。被诈欺集团骗去汇款的多半是老人,这就是最好的证明。而且做坏事的人在这方面的演技特别好。”
  户田与小峰不约而同地点头,似乎深有同感。
  冬树想不出反驳之词,只能缄默。刚刚那番话原本就不是带着坚决信念发表的。
  “久我先生,不,我不是喊弟弟,而是喊做哥哥的。”户田转向诚哉。“我倒想听听你的意见。前几天你曾说,纵使世界一切重来,也不可能连过去的生活方式都一笔勾销。老实说我很佩服你,但若照你这个想法,岂不表示我们也不必对那个流氓的过去宽容以待吗?当然,他有甚么样的过去还不清楚,但至少可以确定他过的应该不是正经生活。这点你是怎么想的呢?”
  诚哉听了,定睛回视户田的脸。然后他站起来,呼出一口气。
  “在我发表自己的意见之前,我有个提议,是关于今后生活方式的提议。”
  “甚么提议?”户田问。
  “游戏规则。”诚哉说。“今后我们完全无法预期会发生甚么事,现阶段只能靠我们几人活下去是不争的事实。如此一来,就有必要制定我们必须遵守的规范。过去的法律已不管用了。就连是非善恶,都得靠我们自己决定。如果不先决定规范,只凭当时心情来解决重大问题,事后必然会出问题。”
  “你的意思我了解,但我认为:无论事态如何,善恶的定义应该都不会改变。”
  “不见得吧。就我记忆所及,以前的世界并不认可安乐死,法律上那是错的。可是现在不同。我们全体一致将之视为最佳手段,我们早已开始制定新规则了。因此──”诚哉继续说,“假设现在睡觉的人做过甚么事好了。就算那在以前的世界被视为罪恶,现阶段我们也无法断定那在此时此地算是罪恶。”
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]