For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
布登勃洛克一家 - 第一部 第三章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在大家全向餐厅走去时,这座房子的少主人用手摸了摸左胸前的口袋,听到里面嗦纸响,那种在交际场合摆出来的笑容立刻从他脸上消失,换上一副焦灼不安的神情,额角上筋络也凸了起来,好像他正在咬着牙似的。他往前走了几步,装作要上餐厅的样子,但是马上站住了,有所乞求地用眼睛望了望他的母亲。后者和牧师万德利希一起走在一堆客人旁边,正要迈门槛。
  “亲爱的牧师先生,对不起。跟您说两句话,妈妈!”牧师和气地点了点头,老太太被布登勃洛克参议拖到风景厅的窗户前边。
  “长话短说,高特霍尔德又来了一封信,”他很快地低声说,一面盯着她那带问号的黑眼睛,一面从衣袋里掏出一个没有启封的折迭信封。“信封上是他的笔迹……这是第三封信了,爸爸只给他回过一封信……怎么办?信是两点钟来的,我早就应该把它交给父亲,但是我怎么能在今天惹他不痛快呢?您看怎么办?现在要是把他请出来还来得及……”
  “你作得对,先不要给他,再等一等!”布登勃洛克老太太说,她习惯地迅速握住儿子的手臂,又不安地接着说,“你想他信里会写些什么呢?他根本不让步,这个孩子,非要得到这座房子的一份补偿金不可……不,不,让,现在别把这封信拿出来……或许等到睡觉以前……”
  “应该怎么办?”参议又重复了一句,摇了摇他那垂下的头,“我不知道劝过父亲多少次,同意他的请求……不应该让别人瞧着好像我这异母兄弟霸占家业,背后捣鬼,故意跟高特霍尔德作对似的……就是在父亲面前我也要避嫌。但说老实话,我也是咱们公司的股东之一。现在我和贝西住二楼还不是合理地付一定的房租……说到我在法兰克福的那位姐姐,事情已经安排妥当了。她的丈夫在爸爸在世时就已经拿到一笔赔偿费,相当于这座房子的四分之一……这是一桩非常有利的买卖;就是从公司方面着眼也是一件可喜的事,爸爸办得很顺手、漂亮。要是爸爸对高特霍尔德一点也不肯通融,那就会令人……”
  “让,你对这件事的立场谁都看得清。这是多么令人心痛的事,使高特霍尔德认为我这作继母的只替自己的孩子打算,有心离间他们父子的感情……”
  “他自己把事情搞糟了,”参议这句话差不多是喊出来的,但是他想到餐厅里的客人,立刻把嗓子压低了。“都是他自己不好,才把事情弄得不可收拾。您自己评判评判这件事吧!他为什么不能理智些啊!为什么他非得跟这位施推威英小姐,跟她那个……小铺……结婚,”当参议说到“小铺”这两个字时又恼怒又有些难为情地笑了,“他应该尊重老人的小脾气。这是父亲的一个弱点,对小铺特别反感。”
  “最好的办法还是爸爸能够让步!”
  “我不能劝他这样做”参议低声说,激动地用手抹了一下脑门,“我也是股东之一,我本应该说:父亲,把钱给他吧!可是我作为一个股东,就要维护公司的利益,如果爸爸认为没有义务为一个不听话的忤逆儿子从企业资金里抽出这笔款来……这可不是什么小数目,是一万一千泰勒……不成,我不能劝他这样做……但是我也不能拦他。但愿我什么也不知道。我真怕跟爸爸谈这件不愉快的事……”
  “来吧,人家等着我们呢,等晚上再说吧,让。”
  于是参议把信放回衣袋里,把手臂伸给母亲,两人一起跨过门槛,走进那间灯火辉煌的餐厅里。此时主客们已经在长桌四周坐好了。
  这是一间悬有天蓝色壁毯的房间,在一根根细长的厅柱中间,白色的男女神画像在天蓝色背景的衬托下仿佛像浮雕一样凸显出来。厚大的红色窗帘已经将窗户遮起来,除了餐桌上的银色烛台外,屋子的四角还各自摆着一架高大精美的镀金枝形烛台,每只架子上燃着八支蜡烛。与风景厅相对的一堵墙前边摆着一架庞大的碗橱,碗橱上面挂着一幅油画,画面是意大利的一个海港。在烛光照耀下,雾气弥漫的蓝色画面显得非常引人注目。沿着四壁摆着直背大沙发,沙发上蒙着红缎子面。
  在靠着窗子一面,坐着的老克罗格先生和万德利希牧师,当布登勃洛克太太在两人中间坐下来以后,焦灼不安的神气已经从她的脸上消失了。
  她一边说:“祝大家胃口好!”一边轻快而热忱地向大家点了点头。她把全桌的人扫视了一遍,一直望到坐在最下边的孩子身上……
或许您还会喜欢:
最后致意
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:我从笔记本的记载里发现,那是一八九二年三月底之前的一个寒风凛冽的日子。我们正坐着吃午饭,福尔摩斯接到了一份电报,并随手给了回电。他一语未发,但是看来心中有事,因为他随后站在炉火前面,脸上现出沉思的神色,抽着烟斗,不时瞧着那份电报。突然他转过身来对着我,眼里显出诡秘的神色。“华生,我想,我们必须把你看作是一位文学家,"他说。“怪诞这个词你怎么解释的?”“奇怪——异常,"我回答。 [点击阅读]
歌剧魅影
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:歌剧魅影作者:卡斯顿·勒鲁引子:这本奇书异著讲述的是作者如何追踪调查,最后终于证实歌剧幽灵并非子虚乌有的经过。歌剧幽灵的确存在,而非如人们长期以来所臆测的只是艺术家的奇想,剧院经理的迷信,或者是芭蕾舞团女演员、她们的老母亲、剧院女工、衣帽间和门房职员这些人凭空捏造的谣传。是的,它也曾有血有肉地生活在这个世界上,虽然只是个影子而已。 [点击阅读]
此夜绵绵
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:“终了也就是开始”……这句话我常常听见人家说。听起来挺不错的——但它真正的意思是什么?假如有这么一处地方,一个人可以用手指头指下去说道:“那天一切一切都是打从这开始的吗?就在这么个时候,这么个地点,有了这么回事吗?”或许,我的遭遇开始时,在“乔治与孽龙”公司的墙上,见到了那份贴着的出售海报,说要拍卖高贵邸宅“古堡”,列出了面积多少公顷、多少平方米的细目,还有“古堡”极其理想的图片, [点击阅读]
死亡绿皮书
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:“碍…”美也子不知不觉地小声叫了起来(这本书,好像在哪里见过!)。这是专门陈列古典文学、学术专著之类的书架。进书店的时候,虽说多少带有一线期待,可是会有这样心如雀跃的感觉,却是万万没有想到。美也子每次出门旅行的时候,都要去当地的书店逛逛。地方上的书店,几乎全部都只卖新版的书刊杂志和图书。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
猫知道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“再把地图拿来给我看一看,悦子。”站在拐角处向左右两侧张望的哥哥说。我从提包皮中取出一张已经被翻看得满是皱纹的纸片。“说得倒轻巧,很不容易!牧村这家伙画的地图,怎么这么差劲!”哥哥一边嘟嚷着,一边用手背抹去额头顶的汗。就在这时,右边路程走过来一个人。这是一个穿着淡青色衬衫。夹着一半公文包皮的青年男子。 [点击阅读]
理想国
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:柏拉图(公元前427年-347年)是古希腊的大哲学家,苏格拉底(公元前469年-399年)①的学生,亚里士多德(公元前384年-322年)的老师。他一生大部分时间居住在古希腊民族文化中心的雅典。他热爱祖国,热爱哲学。他的最高理想,哲学家应为政治家,政治家应为哲学家。哲学家不是躲在象牙塔里的书呆,应该学以致用,求诸实践。有哲学头脑的人,要有政权,有政权的人,要有哲学头脑。 [点击阅读]
神秘的西塔福特
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:布尔纳比少校穿上皮靴,扣好围颈的大衣领,在门旁的架子上拿下一盏避风灯_轻轻地打开小平房的正门,从缝隙向外探视。映入眼帘的是一派典型的英国乡村的景色,就象圣诞卡片和旧式情节剧的节目单上所描绘的一样——白雪茫茫,堆银砌玉。四天来整个英格兰一直大雪飞舞。在达尔特莫尔边缘的高地上,积雪深达数英所。全英格兰的户主都在为水管破裂而哀叹。只需个铝管工友(哪怕是个副手)也是人们求之不得的救星了。寒冬是严峻的。 [点击阅读]
秘密花园
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:玛丽·伦诺克斯被送到米瑟斯韦特庄园她舅舅那里,每个人都说没见过这么别扭的小孩。确实是这样。她的脸蛋瘦削,身材单薄,头发细薄,一脸不高兴。她的头发是黄色的,脸色也是黄的,因为她在印度出生,不是生这病就是得那病。她父亲在英国政府有个职务,他自己也总是生病。她母亲是个大美人,只关心宴会,想着和社交人物一起寻欢作乐。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.