For You to Read
属于您的小说阅读网站
布登勃洛克一家 - 第三部 第四章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  参议布登勃洛克对他的妻子说:“我真不明白,冬妮有什么微妙的理由,迟迟不肯答应这门亲事!可是说到底她还是个孩子,贝西,她喜欢玩乐,什么参加舞会啊,听男孩子献殷勤啊,一直是乐此不疲的,因为她明白自己的相貌又美,咱们这个家又这么好……说不定她自己也在暗暗地、有意无意地物色着对象,然而我是懂得她的,我清楚地知道她的心还没有许给什么人,正像俗话说的那样……要是问起她来,她会东想西想,犹疑不决……可是她自己是找不到可意的人的……一旦她允诺了,她就算找到了自己的位置,然后就能非常美满地安顿下来,保她心满意足。用不了多长时间她也就会爱上她的丈夫……这个人不是个风流倜傥的人,这是事实,但是他的仪表无论在什么场合也拿得出去。再说,请让我说一句商界用语,谁也不能向一只羊要五条羊腿!……要是她想等着找一个人,相貌又美,又是门当户对……喏,这就全要靠上帝保佑了!冬妮·布登勃洛克迟早会物色到一个人的。可是从另一个角度看……这样做有些冒险,再说一句商人的话,鱼群每天有,但不见得每天都能打到鱼!……我昨天上午跟格仑利希谈了很长时间,这个人一直没有断绝求婚的念头。我看了看他的账簿……他主动把账簿都拿出来给我看……我对你说,贝西,这些账簿值得用镜框镶起来!我向他表示了我的极度钦佩的意思。他的生意历史虽然不长,可是实在有起色,实在有起色!大约有十二万泰勒资产,这还只是就他目前的规模讲,因为他每年盈利都非常可观……我跟杜商家打听过,他们的回答听起来也不错:格仑利希的确切情况他们虽然不知道,可是他们说他过的是绅士的生活,交往的是上流社会,生意出奇地兴隆,规模越作越大……我也问过几位汉堡人,譬如说一位姓凯塞梅耶的银行家的话也使我非常满意。总之,你很清楚我的心理,对这门只会带给咱们家、和咱们公司好处的亲事我一心希望能够早些成功!……咱们孩子这样精神上受压迫的样子使我心里很难过。她好像无路可逃,垂头丧气,连话也少说;可要是直截了当地拒绝了格仑利希的求婚要求,换成我也下不了这个决心……还有一件事,我说了许多次,贝西,那就是最近两年咱们家的境遇不是非常得意的。这并不是说咱们是没运气了,决不能这样说,克勤克俭的工作总会得到酬报的。生意太平静了……唉,只是太平静了,这一点还是多亏我谨慎小心才争取到的。从父亲故世以后,我作的买卖基本上就没有什么进展,差不多停滞在原处没动。目前这个时代对商人也许不太有利……总之,没有什么值得高兴的事。咱们的女儿已经到了出嫁的年纪,现在又摆着一门谁都觉得可以名利双收的亲事,她就应该答应这门亲事!等着不是好办法,贝西,这不是什么好办法!你再跟她谈谈吧,今天下午我已经尽力劝了她一次……”

  有一点参议是说对了,那就是冬妮感到精神压抑。她虽然不再说“不”,可是“好”字还是不能说出口来……让上帝帮助她吧!她自己也不了解,为什么她始终不肯答应。
  在这一段日子里,有时是父亲把她拉到一边,跟她谈几句“正事”,有时是母亲叫她坐在身边,逼着她最后打定主意……这件事他们始终瞒着高特霍尔德伯伯一家人,因为这一家对孟街的人总怀着些讥笑的情绪。可是除了高特霍尔德一家之外,这件事连塞色密·卫希布洛特都知道了,和往常一样,唇齿清晰地劝说了一大通,以至于连永格曼小姐都说:“小冬妮,你用不着担心,孩子,你早晚有一天会跟上流人在一起的……”此外,冬妮每次走进外婆家那间令人心羡的花缎糊壁的客厅,也少不了要听克罗格老太太说:“顺便问你一声,我听人家说起你的事情,孩子,我希望你不要太任性,……”

  一天星期日,她陪着父母和兄弟们一起来到圣玛利教堂,科灵牧师大声疾呼地宣讲圣经,当他讲到女子到了年纪应该离开父母,跟随着丈夫的时候,突然间他变得声色俱厉。冬妮吃了一惊,抬头盯着他,看他是不是在望着自己……感谢上帝,他没有,他的一颗硕大的头颅转向另一边,他好像只是向一般信徒们作一般的宣讲。尽管如此,这是对她发动的一次新攻势,句句话都针对着她而发的,这一点是再清楚不过的。一个年轻的、稚气未退的女孩子,他说,还没有自己的见解,没有自己的意志,然而却违抗父母善意的劝告,这样做就是犯罪的,这种人“主”是要从他口里唾弃出去的……当讲到这句话的时候(这句话也是科灵牧师最喜爱的用语之一),他情绪激昂地把它喊出来。冬妮看到他炯炯的目光直射到自己身上,伴随着叫喊他又威吓地把手臂一挥……冬妮看到,坐在自己身旁的父亲如何举起一只手来,似乎在说:“啊!别这么重……”然而无庸置疑,科灵牧师一定是得到了父亲或者母亲的授意才这样说的。她羞愧不堪地坐在自己的位子上,使劲低着头,觉得所有的人都在瞧着她似的。她说什么也不肯再上教堂去了。

  走到哪儿她都闷声不响,脸上再也见不到笑容,一点食欲也没有。时不时地她会叹一口气,那声音让听的人心碎,仿佛内心在痛苦地斗争着似的。叹完了气之后她总是悲悲惨惨地望着别人,那副样子实在可怜。她一天比一天衰弱,从前那种生气勃勃的劲儿也不见了。最后参议说:“这样下去不是办法,贝西,咱们不能这样虐待这个孩子了。得让她到外边散荡散荡减轻一下压力,静静地把事情思索一下;你会看到,到那时她就会想通了。我无法脱身,再说假期也快完了……其实,咱们让她在家里安静地休息一下也没什么不行,不过,昨天可巧特拉夫门德的老施瓦尔茨考甫到咱们这儿来了,就是那个总领港狄德利希·施瓦尔茨考甫。我只随意一说,他就非常高兴地答应让咱们姑娘在他家住一个时期……我当然会贴补他一些……她会有一个舒舒服服的住处,可以洗海水浴,呼吸新鲜空气,顺便把脑子澄清一下。汤姆送她去,一切都安排好了。最好明天就走,不要拖延……”
  冬妮欣然接受了这个建议。这时虽然看不到格仑利希先生,可是她知道他也在城里,正在和自己的父母磋商,等待时机……随时他都可能出现在自己面前,叫啊,哀求啊,跟她纠缠一通。到了特拉夫门德,住在一家生人家,她就会感到安全多了……于是她兴高采烈地很快地整理箱子,在七月末的一天,和伴送她的汤姆一起登上克罗格家的华贵的马车,高高兴兴地和家里人告别了。当马车驶出城门外的时候,她感觉轻松多了。
或许您还会喜欢:
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:2
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]
飘(乱世佳人)
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:生平简介1900年11月8日,玛格丽特-米切尔出生于美国佐治亚州亚特兰大市的一个律师家庭。她的父亲曾经是亚特兰大市的历史学会主席。在南北战争期间,亚特兰大曾于1864年落入北方军将领舒尔曼之手。后来,这便成了亚特兰大居民热衷的话题。自孩提时起,玛格丽特就时时听到她父亲与朋友们,甚至居民之间谈论南北战争。当26岁的玛格丽特决定创作一部有关南北战争的小说时,亚特兰大自然就成了小说的背景。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:2
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
堂吉诃德
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:【一】乍看似乎荒诞不经.实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解.作者采用讽刺夸张的艺术手法.把现实与幻想结合起来.表达他对时代的见解.现实主义的描写在中占主导地位.在环境描写方面.与旧骑士小说的装饰性*风景描写截然不同.作者以史诗般的宏伟规模.以农村为主要舞台.出场以平民为主.人数近700多人.在这广阔的社会背景中.绘出一幅幅各具特色*又互相联系的社会画面.作者塑造人物的方法也是虚实结合的. [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
气球上的五星期
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:气球上的五星期--第一章第一章演讲在热烈的掌声中结束——介绍弗格森-弗格森博士——“Excelsior”——博士的风貌——彻头彻尾的宿命论者——“旅行者俱乐部”的晚宴——不失时机的频频祝酒1862年1月14日,滑铁卢广场13号,轮敦皇家地理学会的一次会议上,听众如云。学会主席弗朗西斯-M××爵士在向他可敬的同行们作一场重要的学术报告。他的话常常被阵阵掌声打断。 [点击阅读]
青年近卫军
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:亚·法捷耶夫(1901年12月24日——1956年5月13日)全名亚历山德罗维奇·法捷耶夫。他是俄罗斯古典文学传亚·法捷耶夫统的继承者,是苏联社会主义现实主义文学的杰出代表之一。他的作品是在社会主义革命精神鼓舞下写成的;他笔下的主人公们是为建设新生活而斗争的英勇战士。 [点击阅读]
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
春潮
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:欢快的岁月,幸福的时日——恰似春水悠悠,已经一去不留!——引自古老的抒情歌曲夜半一点多钟他回到自己的书房。打发走点燃灯烛的仆人,他便猛然坐到壁炉边的安乐椅里,用双手捂住了脸。他还从未感觉到这样疲乏——肉体的与精神的。 [点击阅读]