For You to Read
属于您的小说阅读网站
采果集 - 第41--50
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  41
  夜晚,船夫启航,横渡波涛汹涌的大海。
  船帆鼓满了狂风,桅杆痛得嘎吱作响。
  天空被夜的毒牙咬伤,中了黑色恐怖之毒,昏倒在海面上。
  一个个浪峰朝着无底的黑暗猛烈冲撞,船夫启航横渡怒吼的大海。
  船夫已经启航,我不知道他去奔赴什么样的约会,用突然出现的一叶白帆,使黑夜也感到无比震惊。
  我不知道他最终会在何处靠岸,走向亮着灯光的寂静的院落,寻找坐在地上等待的她。
  一叶小舟,不畏风暴,不畏黑暗,它究竟寻求什么?
  也许,它载满了宝石和珍珠?
  啊,不,船夫没有携带任何珠宝,只是手里拿着一朵洁白的玫瑰,双唇噙着一支欢歌。
  这是献给她的。她在这深夜里,亮着灯光,独自守候。
  她就住在路边的小屋里。
  她披散的秀发迎风飘拂,遮挡了她的明眸。
  狂风厉声穿过她破旧的门缝,简陋的灯盏摇曳着灯光,把飘忽不定的阴影投向四壁。
  透过狂风的嚎叫,她听出他在呼唤她的名字,她的不为人知的芳名。
  自从船夫启航,已经过去很久了。
  还要过很久,黎明才会降临,他才会敲门。
  谁也不会敲响鼓声,谁也不会知晓他的来临。
  唯有阳光将会洒满房屋,尘土将得到净化,心灵将得到愉悦。
  当船夫靠岸的时候,一切疑虑必将在寂谧中全然消失。
  42
  我紧紧依附着这片活生生的木筏——我的躯体,漂流在我尘世岁月的狭窄的小溪。当我渡过这一溪流,木筏便被我抛弃。
  以后怎样呢?
  我不知道那儿的光明和黑暗是否一样。
  未知者是永恒的自由:

  他在爱情方面不讲怜悯。
  他压碎贝壳,寻找默默囚禁在黑暗中的珍珠。
  可怜的心啊,你沉思默想,为逝去的岁月而哭泣!
  请为即将来临的日子而高兴吧!
  钟已敲响,朝圣的人啊!
  你该在十字路口作出选择!
  未知者将会再一次揭开面纱,与你相见。
  43
  国王宾比萨尔为佛陀的圣骨修建了一座圣陵,用洁白的大理石表达敬意。
  傍晚时分,王室所有的嫔妃公主都会来到这里,点燃灯火,敬献鲜花。
  王子当上国王之后,在位期间,用鲜血洗劫了父王的信仰,用圣书点燃了献祭的火焰。
  秋日正在死亡。
  晚祷的时辰已经临近。
  王后的侍女什里马蒂对佛陀一片虔诚,在圣水里沐浴之后,用盏盏明灯和洁白的鲜花装饰了金盘,默默地抬起乌黑的双眼,凝望着王后的脸庞。
  王后噤若寒蝉,然后说:“蠢姑娘,你难道不知道,谁要是到佛陀圣殿拜佛,一律处以死刑?
  这可是国王的意志啊。”
  什里马蒂向王后深鞠一躬,转身跨出门外,找到王子的新娘阿米塔,伫立在她的面前。
  一面金光灿灿的镜子放在膝头,新娘对着镜子把乌黑的长发编成辫子,并在额头的发际点上一颗吉祥的红痣。
  她一看到年轻的侍女,就双手颤抖地叫道:“你想给我惹来何等可怕的灾祸?立刻离开我。”
  公主苏克拉坐在窗前,伴着一抹夕阳,读着爱情小说。
  她看到侍女捧着祭品站在门口时,不禁大吃一惊。
  书从膝上掉落在地,她对着什里马蒂的耳朵悄声地说:
  “胆大的女人,你可不要去送死啊!”

  什里马蒂走过一扇又一扇门扉。
  她昂起头来,大声嚷道:“皇宫的妇女们,快来呀,拜佛的时辰到啦!”
  有的当即关上房门,有的张口对她辱骂。
  最后一线白昼的余晖从宫殿的古铜圆顶上消逝而去。
  深沉的阴影降落在街道的角落;城市的喧嚣沉寂了;湿婆之宙的锣声宣告晚祷时辰已经来临。
  秋夜,像平静的湖面一般深沉,黑暗中,星光颤动,这时,御花园的卫兵透过树影,惊讶地发现佛陀圣殿之前亮起一排明灯。
  他们拔出利剑,飞奔而至,大声喝道:“蠢货,你是什么人,竟敢找死?”
  “我是什里马蒂,”一个甜蜜的声音答道:“我是佛陀的奴仆。”
  紧接着,她心口迸出的鲜血染红了冰冷的大理石。
  星辰寂然无语,圣殿前的最后一盏祭灯惨然熄灭。
  44
  站在你我之间的白昼,最后一遍鞠躬告辞。
  夜罩起白昼的面纱,也遮掩了点在我卧室的一盏灯火。
  你黑暗的仆人无声无息地走了进来,为你铺好婚毯,好让你与我单独坐在无言的静谧中,直至黑夜消逝。
  45
  我的夜晚在悲哀之床上度过,我的双眼疲惫不堪。我沉重的心还没有准备用漫溢的欢乐去迎接凌晨。
  用面纱罩起赤裸裸的灯光,从我身边挥走这耀眼的闪烁和生命的舞蹈。
  让你用温柔黑暗的斗篷把我罩在褶层里,让我的痛苦片刻隔离于世界的压力。
  46
  我应该为我所得到的一切而报答她的时刻已经过去了。
  她的夜晚找到了自己的清晨,你把她搂到你的怀里;我把我本该属于她的感激和礼品奉献给你。

  我来到你的面前恳求宽恕,宽恕我过去对她的全部伤害和冒犯。
  我把我这些等待她打开的爱的蓓蕾也一起奉献给你吧。
  47
  我发现我昔日的几封书信精心地藏在她的盒子里,像几份小小的玩物供她的记忆玩耍。
  带着畏怯的心,她试图从时光的湍流中偷走这些玩物,她说:“这些东西只属于我!”
  啊,现在无人要求占有这些信了,谁会付出代价来对它们精心关照?因而,它们原封不动地留在这里。
  在这个世界,定有仁爱存在,不致于使她完全地失落,就像她的这种爱,如此痴情地使这些信件珍藏下来。
  48
  女人啊,把美和秩序带进我这悲惨的生活中来吧,犹如你活着的时候把它们带进了我的家里。
  涤除时光的尘屑,盛满空荡荡的水罐,修葺曾被忽略的一切。
  然后打开神殿的内部大门,点燃蜡烛,让我们在神的面前默然相遇吧。
  49
  我的主啊,当琴弦调好之时,痛苦是何等巨大!
  奏起乐曲吧,让我忘却痛苦;让我在美的享受中感知这无情日子里你心中拥有的一切。
  正在变淡的夜色仍旧逗留在我的门口,让她在歌声中辞别吧。
  我的主啊,在你星辰乐曲的伴奏下,把你的心灵倾入我的生命之弦吧。
  50
  在瞬间的电光闪烁中,我在我生命中看到了你巨大的创造力,——历经生死,从一个世界到另一个世界的创造力。
  当我看到我的生命处在毫无意义的时刻,我为我的毫无价值而哭泣,但是,当我看到你的生命掌握在你的手中时,我便知道这生命极其珍贵,不应该虚掷于阴影之中。
或许您还会喜欢:
心兽
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:第一章每朵云里有一个朋友在充满恐惧的世界朋友无非如此连我母亲都说这很正常别提什么朋友想想正经事吧——盖鲁徼?如果我们沉默,别人会不舒服,埃德加说,如果我们说话,别人会觉得可笑。我们面对照片在地上坐得太久。我的双腿坐麻木了。我们用口中的词就像用草中的脚那样乱踩。用沉默也一样。埃德加默然。今天我无法想象一座坟墓。只能想象一根腰带,一扇窗,一个瘤子和一条绳子。我觉得,每一次死亡都是一只袋子。 [点击阅读]
心是孤独的猎手
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:《心是孤独的猎手》曾被评为百部最佳同性恋小说之一,在榜单上名列17,据翻译陈笑黎介绍,这是麦卡勒斯的第一部长篇小说,也是她一举成名的作品,出版于1940年她23岁之时。故事的背景类似于《伤心咖啡馆之歌》中炎热的南方小镇。她说:“小说中两个聋哑男子的同性之爱令人感动,而同性之恋又是若有若无的,时而激烈,时而沉默。 [点击阅读]
心灵鸡汤
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:上帝造人因为他喜爱听故事。——爱尼·维赛尔我们满怀欣悦地将这本《心灵鸡汤珍藏本》奉献在读者面前。我们知道,本书中的300多个故事会使你们爱得博大深沉,活得充满激|情;会使你们更有信心地去追求梦想与憧憬。在面临挑战、遭受挫折和感到无望之时,这本书会给您以力量;在惶惑、痛苦和失落之际,这本书会给您以慰藉。毫无疑问,它会成为您的终生益友,持续不断地为您生活的方方面面提供深沉的理解和智慧。 [点击阅读]
怪指纹
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:法医学界的一大权威宗像隆一郎博士自从在丸内大厦设立宗像研究所,开始研究犯罪案件和开办侦探事业以来,已经有好几年了。该研究所不同于普通的民间侦探,若不是连警察当局都感到棘手的疑难案件它是决不想染指的,只有所谓“无头案”才是该研究室最欢迎的研究课题。 [点击阅读]
恐怖的大漠
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:雷诺被绑架非洲!我向你致意,你这神秘的大地!让我骑在骏马上穿越你那一望无际的空旷草原;让我骑在矫健的骆驼上穿越你那布满了炙热的石头的沙漠;让我在你的棕榈树下漫步,观看你的海市蜃楼美景;让我在你生机盎然的绿洲上思念你的过去,感叹你的现在,梦想你的未来。 [点击阅读]
恐怖谷
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“我倒以为……"我说。“我应当这样做,"福尔摩斯急躁地说。我自信是一个极有耐性的人;可是,我得承认,他这样嘲笑地打断我的话,的确使我有点不快。因此我严肃地说:“福尔摩斯,说真的,你有时真叫人有点难堪啊。”他全神贯注地沉思,没有即刻回答我的抗议。他一只手支着头,面前放着一口未尝的早餐,两眼凝视着刚从信封中抽出来的那张纸条,然后拿起信封,举到灯前,非常仔细地研究它的外观和封口。 [点击阅读]
恐怖黑唇
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:第一章恐惧的亡灵复苏1阴谋初露刚刚步入八月份。炎热的太阳就将一切烤得烫人。出租车司机原田光政在这天午后回到家中。他打开大门,从信箱中取出一封信,边看边走进了厨房。走进厨房,原田光政坐在椅子上,准备喝点冷饮,然后再睡上一小时左右的午觉。他深深地感到自己已不是拼命干活的年龄了——近六十岁了。难道这是因为自己长期辛劳而自负了吗?人的自知之明,对于原田说来还是有的。 [点击阅读]
恶月之子
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:仅点燃着烛光的书房里,桌案上电话铃声骤然响起,刹那间,我知道我的生活即将面临一场可怕的转变。我不是算命先生,我也不会观看天象,在我眼里,我掌中的手纹完全无法揭露我的未来,我也不像吉普赛人能从湿得的茶叶纹路洞察命理。父亲病在垂危已有数目,昨夜我在他的病榻旁,替他拭去眉毛上的汗珠,听着他吃力的一呼一吸,我心里明白他可能支撑不了多久。我生怕就这样失去他,害怕自己将面临二十八岁生命中首次孤零零的生活。 [点击阅读]
恶魔
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:决斗茶桌上摆着两只酒杯,杯子里各装有八成透明如水的液体。那是恰似用精密的计量仪器量过一样精确、标准的八成。两只杯子的形状毫无二致,位置距中心点的距离也像用尺子量过似地毫厘不差。两只杯子从杯子中装的,到外形、位置的过于神经质的均等,总给人一种异乎寻常的感觉。茶桌两边,两张大藤椅同样整齐地对面地放在完全对等的位置;椅上,两个男人像木偶一样正襟危坐。 [点击阅读]
悖论13
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:听完首席秘书官田上的报告,大月蹙起眉头。此刻他在官邸内的办公室,正忙着写完讲稿,内容和非洲政策有关。下周,他将在阿迪斯阿贝巴①公开发表演说。坐在黑檀木桌前的大月,猛然将椅子反转过来。魁梧的田上站在他面前,有点驼背。“堀越到底有甚么事?是核能发电又出了甚么问题吗?”堀越忠夫是科学技术政策大臣。大月想起前几天,他出席了国际核能机构的总会。“不,好像不是那种问题。与他一同前来的,是JAXA的人。 [点击阅读]