For You to Read
属于您的小说阅读网站
猜火车 - 小说《猜火车》星期天的传统早餐
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  星期天的传统早餐①
  天哪,我他妈身在何方。对于这个房间,我根本没有印象啊……德威,动动脑子。我口干舌燥,舌头好像都动不了了。混蛋。别再这样了。
  偶操……请别这样……
  求求你了。
  别让这种事儿发生在我身上。求求你了。说真的。
  可事实如此。我在一张陌生房间里的陌生床上醒来,浑身都是脏东西。我在床上尿。我在床上吐。我在床上拉。脑袋嗡嗡乱响,肚子咕噜咕噜的,危机重重。这张床上乱七八糟的,乱到了极点。
  我把床单抽出来,把床罩也掀了起来,把臭烘烘的屎尿呕吐物卷在里面。我把它包皮得很紧,一滴不漏,然后再把床垫翻了个个儿,最后走进了卫生间,冲干净自己的胸口、大腿和屁股。现在我想起自己在哪儿了,我在盖儿的妈妈家呢。
  操蛋。盖儿的妈妈家。我怎么到这儿来的?谁把我弄到这儿来的?回到房间,我又看到了自己的衣服迭得整整齐齐的。天哪。
  谁把我扒光了呢?
  我 开始向前追溯。今天是星期天。昨天是星期六,汉普顿半决赛的日子。我一定是在比赛之前或之后把自己搞成这副狗屁德行的。我想,在汉普顿球场,在那种裁判的 执法之下,在那一大群球迷俱乐部的会员呐喊助威之下,我们队根本没有机会打败格拉斯哥队。与其看自己支持的球队惨败,不如给自己找点别的乐子。对于这一 天,我没有刻意安排,我甚至不记得自己有没有去看球了。我和雷斯的哥儿几个——汤米、瑞顿等人——一起到杜克大街上了公共汽车,坐到马克斯曼。操!想起来 了。我想起比赛之前,在鲁斯伦的酒吧里发生的事儿了,掺了大麻的蛋糕、安非他命、迷|幻|药、海洛因;而最重要的是酒。和大伙儿碰面之前,我已经喝了瓶伏特 加。

  至于盖儿是什么时候出现的,我却记不清楚。操。我又回到床上。没有了床单,床垫和被子显得很冷。几个小时后,盖儿来敲门了。盖儿和我 约会了五个星期,却没发生过关系。她说不希望我们的关系从肉体开始,否则它会只停留在肉体层面上。她是在《时尚》杂志上读到这个理论的,并决定在现实中加 以检验。于是五个星期后,我的睾丸里积满了精液,肿得像两个熟透了的西瓜。没准我的屎尿呕吐物之中都有精子在游动。
  “你昨天晚上太不像话了,德威•米歇尔。”她控诉说。她是真的生气还是故作不悦呢?很难判断。然后她又说;“床单怎么没了?”看来她是真的生气了。

  “呃,出了点儿意外,盖儿。”
  “好好,别管它了,下楼吧。我们要吃早饭。”
  她转身离去,我虚弱地穿上衣服,胆怯地走下楼梯,希望自己是个隐身人。我把那个床单卷成的包皮也带了下去,希望带回家把它洗干净。
  盖儿的父母坐在厨房餐桌前。传统星期天早餐的声音和气味把我恶心坏了。我的肚子又开始翻江倒海。
  “昨天有人出了点儿状况啊。”盖儿的母亲说。还好,她似乎并没有真生气,我舒了口气。
  我仍然尴尬得满脸通红,休斯顿先生也在桌上,他试着让我轻松一点。
  “偶尔放松一下也挺好啊。”他倒是很站在我这一边。
  “有时候紧点儿更好。”盖儿说完才发现有点儿用词不当,好在她父母并没发现。我偷偷瞄了瞄她。对于有的事儿来说,紧点儿当然好……
  “呃,休斯顿太太,”我指指团在厨房地板上的床单,“我把你们的床单弄得有点儿脏,我会回家把它洗干净,明天再带来。”
  “哦,别担心了孩子,我用洗衣机洗就可以了。你先坐下吃早饭吧。”

  “不行……真是很脏。真不好意思,我真得把它带回去。”
  “这小子。”休斯顿先生笑道。
  “不不,你坐着。孩子,我来看看它。”休斯顿太太走到我面前,拿起了那包皮东西。厨房是她的领地,在这儿她说了算。我把那包皮东西向自己这边拉着;但休斯顿太太很敏捷,力气也真他妈大。她一把就把那包皮东西抢了过去。
  床单立刻展开,滑腻腻的屎、酒气熏天的脏东西和恶心得要命的呕吐物弹射而出,溅得一地板都是。休斯顿太太吓得一动不动,过了几秒,她跑向水槽,开始哇哇大吐。
  褐色*的屎汤子斑斑点点地喷到了休斯顿先生的眼镜、脸和白衬衫上。污秽溅上了餐桌,粘满了桌布,落进了食物,看起来如同餐厅里的沙司酱。盖儿的黄衣服也屎染的风采啦。
  耶稣啊,操蛋了。
  “我的天哪,我的天哪。”休斯顿先生重复着这句话,休斯顿太太惊声尖叫,而我则忙不迭地收拾着那些脏东西。
  盖儿厌恶地看着我。我觉得我们关系算是完了。我永远都没法把盖儿弄上床了。但这也是我第一次觉得不和她上床也无所谓,我只想赶紧离开这里。
或许您还会喜欢:
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]