For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
草叶集 - 转动着的大地之歌
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼1一支转动着的大地和相应的语言之歌,你想,那些直线,曲线,角度和点画便是语言么?不,那不是语言,本质的语言,乃是在地里和海里,在空气里,在你的心里。你以为,那从你朋友们的口里出来的精美的声音便是语言么?不,真实的语言比它还要精美。人类的肉体便是语言、这便是千言万语,(在最美的诗歌中;男人的或女人的肉体,形象完美,自然,快乐的肉体再现,各部分都有力,能积极活动,能感受,没有羞耻感,也没有害羞的必要。)空气,泥土,水,火,这些都是语言,我自己对它们便是一个字,在性质方面我同它们相互渗透,我的名字对它们是毫无意义的,即使把我的名字用三千种文字说出来,空气,泥土,水,火,又怎么会知道它呢?一种健康的面貌,一种表示友爱的或命令的姿势,便是语言,是文字,是意义,有些男人和女人凭面貌上所具有的魔力,那也就是语言,是意义。灵魂的磨炼便是依靠着大地的无声的语言,大师们知道大地的语言,并且应用它们多于应用有声的语言。改进便是大地的言语之一,大地不滞留也不急遽,它自始即在它自身中潜藏着它所有的属性、生长机能和效果,它的意义不仅在于它的美好的一半,它的缺陷和赘疣部分所表现出的意义也同完美部分一样多。大地对一切都无所吝惜,它是十分大量的,大地的真理永远在那里期待着,它们并不隐藏自己。它们是平静的、微妙的,无法印刷成文字,它们包含在愿意传达它们的一切书物之中,传达一种感情和邀请,我说了又说。但我不言语,如果你们不听我的,我对于你们还有什么用呢?你们不能忍受和改善,我还有什么用呢?(生产出来呀!你要把你自己的果实在你心中腐烂么?你愿意潜伏在那里使自己窒息么?)大地并不争论,并不感伤,亦没有一定的安排,它从不叫喊、匆忙、说服、压迫、许诺。对一切都一视同仁,永没有可能想象的失败,不闭拒任何物,也不摒弃任何物,它揭示出一切力量、物体,状态,不遗漏半点。大地并不表现自己,亦不拒绝表现自己,但它在外表的下面仍占有一切,在表面的声音下面,在英雄的壮大的合唱、奴隶的哀泣、爱人的蜜语、临死者的咒诅、残喘、青年的欢笑、买卖人的声调的下面,有着这一切效果最好的语言。对于她的孩子,无言而雄辩的伟大的母亲的言语永不会落空,真实的言语不会落空,正如运动不会落空,光的返射不会落空一样。白天和黑夜不会落空,我们所进行的航程也不会落空。无数的姊妹们,姊妹们的不休止的舞蹈,向心的和离心的姊妹们,年长的和年轻的姊妹们,我们所知道的美丽的姊妹和别人一起跳舞。以她的丰腴的背部向着每一个观看的人,有着青春的魅力,也有着同等的老年的魅力,她坐下,安详地坐下,我爱她也如其余的人一样,她手里拿着镜子,她的两眼从镜里返射出来,她坐着,闪着目光,不邀请任何人,也不拒绝任何人,白天夜晚,总是不倦地在她自己面前持着一面镜。从近处看或从远处看,每天二十四小时中适当地公开出现,适当地和她们的许多伴侣,或一个伴侣来去,她们不用自己的容貌观看,而是用那些伴随着他们的人们的面貌观看,用孩子们的容貌,妇人或男子的容貌,动物的露出的容貌,或者无生物,陆地或水、或者天空的优美的幻影的容貌观看,从我们的面容,我的和你的,忠实地反映她们的面容观看,每天一定公开出现,但永不和同样的伴侣出现两次她们拥抱人,拥抱一切,三百六十五次无可抗拒地回绕着太阳进行着;拥抱一切,抚慰着,支持着,密切地跟随着最初的如它们一样肯定而必要的三百六十五次的回旋。坚定地转动着前进,毫无恐惧,永远抗拒着,载运着并通过日光、暴风雨、冷和热,仍然继承着灵魂的实现和决定,不停地进入和分开周围的和前面的流动的真空无障碍阻挡她前进,无须抛锚,也决不会触着岩石,迅速、欢喜、满足、不受损失,亦无物遗失,随时都能并准备做出精确的报告,这样,神圣的船舶航行在神圣的海上。2无论你是谁!这转动和返射都特别是为你而有,神圣的船舶航行在神圣的海上也是为你。无论你是谁,是男是女,大地是为你而有陆有水,太阳和月亮是为你而悬在天空上,现在和过去首先为的是你。不朽的也首先为的是你。每个男人对于他自己,每个女人对于她自己,都是过去和现在的一个字,真实不朽的字;没有人能为别人获得什么,谁也不能。没有人能为别人生长,谁也不能。唱歌是属于歌者的,大部分还是回到他身上,教育是属于教师的,大部分还是回到他身上。谋杀是属于杀人者的,大部分还是回到他身上,盗窃是属于盗贼的,大部分还是回到他身上,爱情是属于爱人的,大部分还是回到他身上,礼物是属于给与者的,大部分还是回到他身上,一定会这样,演说是属于演说者的,表演是属于男女演员并不是属于听众的,除了一个人自己的伟大和美好,无人能理解任何伟大和美好。3我敢说对于那将是完满无缺的男人或女人,大地也一定会完满无缺。只有对于那永远是凋残破碎的男人或女人,大地才永远凋残和破碎。我敢说没有一种伟大或一种能力不是在与大地的伟大和能力竞争,除了证实大地的理论的东西,就再不会有任何重要的理论,政治、歌唱、宗教、行为或其他一切,除非它们可以和大地的广阔相比,除非它们效法了大地的精确、活力、公平和正直它就没有价值。我敢说我开始看到,有着更甜美的激奋的爱情确胜过反应的爱情,那种爱情只知自守,它自己并不邀请也不拒绝。我敢说我开始发现在可听见的言语里是什么也没有的。一切融汇于大地的无言的意义的表现中,融汇于歌唱肉体和大地的真理的人中,融汇于编纂不能印刷的言语的辞典的人中。我敢说我看到的较好的东西比说出来的最好的东西还要好,那就是最好的东西永非言词所能述说。当我要想把最好的东西说出来的时候,我发现我说不出,我的舌头转动不灵,我的发音器官不听使唤,我成为一个暗哑的人。大地的最好的一切是无论如何说不出来的,什么都是最好的,它不是你所想的那样,而是更廉贱、更容易、更切近的,事物并未从原先所在的处所移去,大地恰如过去一样地肯定而直接,事实、宗教、进步、政治、商业均如从前一样地真实,但灵魂也是真实的,它也是肯定而直接的,它的建立并不靠任何理论、证据,无可否认的生长建立了它。4这些对灵魂的音调,和灵魂言语发出回响的东西,(假使它们不响应灵魂的言语,那它们是什么呢?假使它们不是特别关涉到你,那它们是什么呢?)我发誓我此后永不抱能把最好的东西说出来的信念,我的信念是把最好的留着别说。说下去呀,谈说的人哟!唱下去吧,歌唱者哟!钻研呀,塑造呀!积累大地的言语呀!一年一年的工作下去,一点也不会白费的,也许需要等待很久,但将来一定会有用,当材料全都准备好的时候,建筑家就出现了。我敢向你保证建筑家一定会出现,我敢向你保证他们一定会理解你,为你辩解,他们中最伟大的必是最知道你的人,包容一切并且忠实于一切,他和其余的人将不会忘记你,他们将觉得你一点也不比他们渺小,你将在他们中受到充分的赞扬。青年,白天,老年和夜强大、健壮、可爱的青年哟,充满优美、活力和魅力的青年哟,你知道在你以后来到的老年,也有着同样的优美、活力和魅力么?光明灿烂的白天,硕大的太阳照耀着的充满行动、野心和欢笑的白天哟,在你后面紧跟着充满千千万万的太阳、安睡和使人精力恢复的幽暗的黑夜。
或许您还会喜欢:
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
夜半撞车
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:一1在我即将步入成年那遥远的日子里,一天深夜,我穿过方尖碑广场,向协和广场走去,这时,一辆轿车突然从黑暗中冒了出来。起先,我以为它只是与我擦身而过,而后,我感觉从踝骨到膝盖有一阵剧烈的疼痛。我跌倒在人行道上。不过,我还是能够重新站起身来。在一阵玻璃的碎裂声中,这辆轿车已经一个急拐弯,撞在广场拱廊的一根柱子上。车门打开了,一名女子摇摇晃晃地走了出来。拱廊下,站在大饭店门口的一个人把我们带进大厅。 [点击阅读]
夜访吸血鬼
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——代序姜秋霞安妮·赖斯是美国当代著名的小说家之一,她1941年出生在美国新奥尔良,1961年与诗人斯坦·赖斯结为伉俪,1964年获旧金山州立大学学士学位,1971年获加州大学硕士学位。她在成名之前做过多种工作:女招待、厨师、引座员等等,经历十分丰富,为她的写作奠定了充实的基础。 [点击阅读]
安德的影子
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:严格地说,这本书不是一个续集,因为这本书开始的时候也是《安德的游戏》开始的时候,结束也一样,两者从时间上非常接近,而且几乎发生在完全相同的地方。实际上,它应该说是同一个故事的另一种讲法,有很多相同的角色和设定,不过是采用另一个人的视角。很难说究竟该怎么给这本书做个论断。一本孪生小说?一本平行小说?如果我能够把那个科学术语移植到文学内,也许称为“视差”小说更贴切一点。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.