For You to Read
属于您的小说阅读网站
草叶集 - 英雄们的归来
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼1为了田地,为了这些激情的日子,也为了我自已,如今请让我暂时回到你这里,秋天田野里的土地哟,我要俯伏在你的胸脯上,把我自己奉献给你,应和着你那健全而平静的心脏的跳动,捧出一首献给你的诗。无声的大地哟,请向我吐露一个声息,我的田地的收获季节哟,无边的夏季作物哟,多产的、正在分娩的褐色土地哟无限丰富的子宫哟,唱一支歌来说说你。2永远在这舞台上,总是演出上帝的每年一度的平静的戏剧,豪华的队列,群鸟的歌曲,最充沛地供养和最大地鼓舞灵魂的日出,起伏的大海,拍岸的水波,浩大而悦耳的涛声,林地,粗壮的树木,纤秀挺拔的树木,无数矮小的一簇簇的野草,暑热,阵雨,无边无际的牧场,奇异的雪景,寒风恣肆的呼啸,铺展而轻盈地悬着的浮云的顶盖,清撤蔚蓝的银亮的边缘,高空密布的星星,温和地霎着眼睛的星星,迁徒流动的鸟群和兽群,绿宝石般的草地和平原,所有各个地带和所有生长物与产品的展览。3丰饶的美利坚哟今天,你浑身沉浸于生产和欢乐!你因满载财宝而嘎嘎作响,你的财富像一件外衣把你裹着,你放声大笑时因满身财富而发痛,一种千缠万绕的生活像交织的藤,把你整个庞大的领地捆缚,象一艘运到海边的巨大货船,你驶入港口,像雨水从天空降落,像水雾从地面上升,贵重的珠宝落在你身上并从你体内长出,你是大地的羡慕对象!你是奇迹!你在充沛的财源中洗浴、游泳,呼吸迫促,你是那些天然仓库的幸运的主妇,你是大草原夫人,端坐在当中环顾你的世界,看着东方和西方,你是女施主,一开口就给一千英里的土地,一百万个农场,但毫无所损,你是一切的接待者你殷勤好客,(你款待一切,像上帝那样。)4近来我歌唱时,我的声音是悲伤的,我周围的情景,连同震耳的仇恨之声和战争的烟尘,是悲伤的;我站在战争当中,在英雄们当中,或者缓步地穿过那些受伤和濒死的人群。但是现在我不歌唱战争,也不歌唱士兵们齐步行进,或者野外的兵营,或者是在前线调度中迅速开来的团队;不再歌唱悲伤和违背人道的战争情景。那些满脸兴奋的不朽的士兵,最先开上前线的部队,要求过自己的地位吗?是啊!那些幽灵般的士兵,那些跟上去的令人敬畏的部队,是在要求自己的地位。(你们一个个骄傲的旅,以沉重而刚健的步伐,开过去,开过去,你们那年青壮实的庸膀,扛着背包和枪枝;我多么兴奋地站着观望你们啊,当你们迈步出发时。开过去了接着又是格格的鼓声,因为又一支军队出现在眼前,另一支正在集合的军队哟,聚集着,尾随在后面,你自然增殖的威严的军队哟,你们这些正在闹腹泻和发烧的虔诚的团队哟,我的国家的重伤的亲生儿,裹着厚厚的渗血的绷带、拄着拐杖的人哟,瞧,你们的满脸菜色的部队跟上来了。)5但是,对于这些光辉的日子,对于这远远伸展的美丽的景色,这些大路和小道,这些装得满满的农场大车,这些果实和仓库,死者会来打扰吗?啊,死者并不干扰我,他们与大自然完全适应,他们非常适合树木花草下面的风景,以及天边地角那遥远寥廓之境。我也不会忘记你们这些逝者,无论是冬天或夏天,我所失去的亲人,但是像如今身在原野,当我的灵魂欢乐而平静时,对你们的怀想便往往油然而生,如一些可爱的幻象悄悄地滑过我的心灵。6那天我看到英雄们凯旋,(不过那些空前卓越的英雄永远也不会回来,对于他们,那天我没有看见。)我看到陆续不断的军团,我看到部队的行列。我看见他们走近来,一个师一个师地成纵队行进,涌向北方,在任务完成之后,短期驻扎在密集的庞大军营。没有假日的士兵年青而老练的,疲惫的,黝黑的,漂亮的,强壮的,来自家园和车间的,在许多次长期战役和辛苦行军中锻炼过的,在许多个浴血厮杀的战场上过惯了的士兵!一次暂停部队等待着。一百万个满脸兴奋、准备战斗的征服者等待着,世界也等待着,那时像残夜一样柔和、黎明一样信实地,他们融化了,他们在消失。欢跃啊,田地,得胜的田地!你们的胜利不在那些殷红的颤抖的战场上,你们的胜利是在这儿和从今以往。部队哟,你们融解穿蓝色军服的士兵哟,你们分散,你们分解后又恢复原状,把杀人的武器永远弃置不用,从今田野已作为另一种武器属于你们,无论南方北方,要从事更为理智的战争,可爱的战争,生殖的战争。7我的嗓子哟,更高昂,我的灵魂哟,更清澈!感恩的季节和丰产的欢声,对于无限丰产的欢乐和能力的讴歌。一切耕过和不曾耕过的田地在我的前方扩展,我看见了我的民族始终参与的真正的竞技场,那是人类单纯和强健的竞争地点。我看见英雄们在从事别的劳动,我看见更好的武器在他们手中熟练地使用。我看见万物之母在那里,以纵观一切的目光向前注视,凝神良久,计算着各种产品的收获。在远处,那阳光灿烂的全景是一片繁忙,大草原,果园,北部金黄的谷类;南部的棉花和稻子,以及路易斯安那的甘蔗,空旷的没有下种的休耕地,丰盛的三叶草和梯牧草田野,放牧的牛马,一群群猪羊,以及许多条浩浩奔涌的河流,许多支快活的溪水,以及在微风中飘着草香的壮阔的高地,以及绿得可爱的草原,那年年复生的青草像奇迹般肥美。8苦干下去吧,英雄们!收割庄稼吧!万物之母不单单在那鏖战的沙场上,以扩张的形体和温柔的眼神把你们守望。苦干下去吧,英雄们!好好地干啊!好好地运用武器!万物之母还在这里一如既往地守望着你。心满意足的美利坚,你注视着,那些在西部田野上爬行的怪物,人类神圣的发明,节省劳力的工具;注视着那些生气勃勃地朝每个方向旋转的干草耙,那些蒸汽发动的收割机和马拉的机器。那些引擎,那些打谷机和扬场机,那新发明的草又将稻草分堆成垛的灵活动作,注视着那更新的锯木厂,南部的轧棉机和洗米机。母亲哟,在你的眼底,英雄们用这些以及别的工具,用他们强大的双手,在收获胜利。大家都采集,大家都收割,可是如果没有你,权威者哟,就不会有一把镰刀像现在这样安全地挥舞,就不会有一根玉米秆能像现在这样和平地摇曳它那丝光的流苏。他们只有在你的眼底收获,哪怕一小捆干草,只有在你庄重的面前才有可能,收割俄亥俄、伊利诺斯、威斯康辛的小麦,每个带刺的叶片都在你面前,收割密苏里、肯塔基、田纳西的玉蜀黍,每个棒子都在它浅绿的鞘中,把干草收集成无数的草垛,放进那芳香而宁静的草棚,燕麦收进仓里,白马铃薯和密执安的养麦也分别入囤;把密苏里或阿拉巴马的棉花采集起来,把佐治亚和卡罗来纳的金黄的甜薯挖出藏好,剪取加利福尼亚和宾夕法尼亚的羊毛,收割中部各州的亚麻,或者边境地区的大麻或烟草,打下豌豆和蚕豆,从树上摘下苹果,或者从葡萄藤上采下一串串葡萄,或者在所有这些或北或南的州中成熟着的各种物产,在灿烂的太阳下面,在你的眼前。有个天天向前走的孩子有个天天向前走的孩子,他只要观看某一个东西,他就变成了那个东西,在当天或当天某个时候那个对象就成为他的一部分,或者继续许多年或一个个世纪连绵不已。早开的丁香曾成为这个孩子的一部分,青草和红的白的牵牛花,红的白的三叶草,鹟鸟的歌声,以及三月的羔羊和母猪的一窝淡红色的小崽,母马的小驹,母牛的黄犊,还有仓前场地或者池边淤泥旁一窝啁啾的鸟雏,还有那些巧妙地浮游在下面的鱼,和那美丽而奇怪的液体,还有那些头部扁平而好看的水生植物所有这些都变为他的成分,在某个部位。四五月间田地里的幼苗变成了他的一部分,还有冬季谷类作物和浅黄色的玉米苗儿,以及园子里菜蔬的块根,缀满花朵的苹果树和后来的果实,木浆果,以及路边最普通的野草,从小旅馆外面厕所里很晚才起来的踉跄而归的醉老汉,路过这里到学校去的女教师,途经这里的彼此要好的男孩子和争吵的男孩子,整洁而脸颊红润的小姑娘,赤脚的黑人娃娃,以及他所到的城市和乡村的一切变化。他自己的父母,那个作他父亲的男人和在子宫里孕育并生产了他的女人,他们从自己身上给予这孩子的还不止此,他们后来还每天都给,他们成了他的一部分。母亲在家不声不响地把一盘盘的菜端到餐桌上,母亲言语温和,穿戴整洁,走过时会从她身上和衣服上散发出健康的芳香,父亲强壮,自负,魁伟;吝啬,爱发脾气,不公正,那种殴打,急促而响亮的言谈,苛刻的讨价还价,耍手腕的本领,那些家庭习惯,语言,交往,家具,那渴望和兴奋的情绪,那无法否认的慈爱,那种真实感,那种惟恐最后成为泡影的忧虑,那些白天黑夜的怀疑,那些奇怪的猜测和设想,猜测那现象是否属实,或者全是些斑点和闪光那些大街上熙熙攘攘的男女,他们不是些闪光和斑点又是什么?那些大街本身和房子的门面,以及橱窗里的货样,那些车辆和畜力车队,铺着厚木板的码头,规模宏大的渡口,日落时远远看到的高地上的村庄,中间的河流,阴影,光晕和雾霭,落在远处白色或棕色屋顶和山墙上的夕照,近处那些懒懒地顺流而下的帆船,缓缓拖在后面的小舟,纷纷翻滚的波涛,在激扬中立即碎裂的浪峰,层层迭迭的彩云,孤单地呆在一旁的紫酱色霞带,它静静地躺在其中的那片澄净的苍冥,地平线的边缘,飞绕的海鸥,盐沼和海岸泥土的馥郁,这些都变成那个孩子的一部分,那个天天向前走的孩子,他正在走,他将永远天天向前去。
或许您还会喜欢:
悬崖上的谋杀
作者:佚名
章节:35 人气:0
摘要:博比·琼斯把球放在球座上,击球前球杆简单地轻摆一下,然后慢慢收回球杆,接着以闪电般的速度向下一击。在五号铁头球棒的随便一击下,球会呼啸腾起,越过障碍,又直又准地落到球场的第十四穴处吗?不,远非如此,结果太糟了,球掠过地面,稳稳地陷入了障碍坑洼。没有热心的观众发出沮丧的哼哼声,惟一的目击者也显得一点不吃惊。 [点击阅读]
悬崖山庄奇案
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:我觉得,英国南部没有哪个滨海小镇有圣卢那么令人流连忘返,因此,人们称它为“水城皇后”真是再恰当也没有了。到了这里,游客便会自然而然地想起维埃拉(译注:法国东南部及意大利西北部的海滨地区,濒临地中海,以风光旖旎著称)。在我的印象里,康沃尔郡的海岸正像法国南方的海滨一样迷人。我把这个想法告诉了我的朋友赫尔克里-波洛。他听了以后说:“昨天餐车里的那份菜单上就是这么说的,我的朋友,所以这并非你的创见。 [点击阅读]
悲惨世界
作者:佚名
章节:65 人气:0
摘要:米里哀先生是法国南部的地区狄涅的主教。他是个七十五岁的老人,原出身于贵族,法国大革命后破落了。他学问渊博,生活俭朴,好善乐施。他把每年从zheng府那里领得的一万五千法郎薪俸,都捐献给当地的慈善事业。被人们称为卞福汝(意为“欢迎”)主教。米里哀先生认为自己活在世上“不是为了自己的生命,而是来保护世人心灵的”。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
惊魂过山车
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:───惊魂过山车───1我从来没有把这个故事告诉任何人,也从未想过要告诉别人,倒不是因为我怕别人不相信,而是感到惭愧。因为它是我的秘密,说出来就贬低了自己及故事本身,显得更渺小,更平淡,还不如野营辅导员在熄灯前给孩子们讲的鬼故事。我也害怕如果讲出来,亲耳听见,可能会连自己都开始不相信。但自从我母亲过世后,我一直无法安睡。 [点击阅读]
惹我你就死定了
作者:佚名
章节:139 人气:0
摘要:“喂,你去见男朋友,我干嘛要跟着啊?”“嘻嘻,我和宗浩说好了,要带你去见他的啊^o^”晕~-_-^,这么闷热的天,本来就够闹心的了,还要去给朋友当电灯泡,可怜芳龄十八的我啊,这些年都干嘛了?我好想有个男人啊,做梦都想…“朴宗浩有什么呀?他是公高的吧?公高那帮小子太危险了,你离他们远点儿。 [点击阅读]
愁容童子
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:母亲送给古义人一块地皮。在古义人的记忆里,幼少年时期,那里曾耸立着参天的辽杨。最初提起这个话头,是母亲年愈九旬、头脑还清晰的那阵子。在那之前,古义人几年回去一次,母亲九十岁以后,便大致每年都要回到四国那个森林中的山谷。准确的时期已经记不清了,就季节而言,应该是五月中旬的事。“年岁大了,身上也就有老人的气味了。”母亲从大开着的门窗向对岸望去。 [点击阅读]
愤怒的葡萄
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:具结释放的汤姆·约德和因对圣灵产生怀疑而不再做牧师的凯绥结伴,回到了被垄断资本与严重干旱吞食了的家乡。他们和约德一家挤进一辆破卡车,各自抱着美好的幻想向“黄金西部”进发。一路上,他们受尽折磨与欺凌,有的死去,有的中途离散。 [点击阅读]
我在暧昧的日本
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:(一)回顾我的文学生涯,从早期的写作起,我就把小说的舞台放在了位于日本列岛之一的四国岛中央、紧邻四国山脉分水岭北侧深邃的森林山谷里的那个小村落。我从生养我的村庄开始写起,最初,只能说是年轻作家头脑中的预感机能在起作用,我完全没有预料到这将会成为自己小说中一个大系列的一部分。这就是那篇题为《饲育》的短篇小说。 [点击阅读]
我弥留之际
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:朱厄尔和我从地里走出来,在小路上走成单行。虽然我在他前面十五英尺,但是不管谁从棉花房里看我们,都可以看到朱厄尔那顶破旧的草帽比我那顶足足高出一个脑袋。小路笔直,像根铅垂线,被人的脚踩得光溜溜的,让七月的太阳一烤,硬得像砖。小路夹在一行行碧绿的中耕过的棉花当中,一直通到棉花地当中的棉花房,在那儿拐弯,以四个柔和的直角绕棉花房一周,又继续穿过棉花地,那也是脚踩出来的,很直,但是一点点看不清了。 [点击阅读]