For You to Read
属于您的小说阅读网站
草叶集 - 母亲,你同你那一群平等的儿女
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼1母亲,你同你那一群平等的儿女,你有一系列各种各样的州,可是只有一个本体,我在离开之前要唱一支特别的高于其他一切的歌,为了未来,为了你。我要为你播下一颗绵绵不绝的民族性的种子,我要铸造你的全部,包括灵魂和肉体,我要向前展示你的真正的合众国,以及它怎样臻于完备。我设法开辟通向屋子的蹊径,但是将屋子本身留给后来的人。我歌唱信仰,以及预习,因为生活和自然的伟大不仅与今天有关,而且会由于未来而更加宏伟,我根据这个准则来歌唱你。2像一只矫健的自由飞翔的鸟,欢乐地冲入寥廓无垠的太空,美国哟,一想到你我就有这样的联想,我要给你带来的也是这样的吟诵。我无意把外国诗人们的奇想带给你,也不带给你那些供他们利用了那么久的恭维,也不要韵脚,或经典著作,或外国宫廷和室内藏书的香味;但我要带给你一种来自缅因州松林的芳香,或者伊利诺伊大草原的气息,连同弗吉尼亚、佐治亚或田纳西野外的清风,或来自弗罗里达沼泽或得克萨斯高地,或者是萨圭那的黑色的溪流,或者休伦湖辽阔的蔚蓝色波光,连同那罗斯顿或约斯密特的秀丽,我还要带来在下面絮絮地弥漫于一切的海涛瑟瑟声,那来自世界两大海洋的连绵不绝的声息。而由于你那更微妙的感觉和更微妙的韵味,令人敬畏的母亲哟,由于符合这些和你的理智的序曲,像这些和你一样真实、清醒而宏大的适合你的风格,你哟!比我们所知的更高地上升、更深地下潜的卓越的合众国啊!事实为你所辩明,并与思想相结合,人类的思想被肯定,并与上帝相连,贯穿于你的观念的,瞧,是不朽的现实!贯穿于你的现实的,瞧,是不朽的观念!3新世界的大脑哟,你的任务多么宏远,要规划现代从现代的无与伦比的壮观,从你包含着科学的自身中,去重新铸造诗歌、教会、艺术,(重新铸造,兴许得摒弃它们,了结它们,谁知它们的作用是不是已经耗尽?)凭想象、手和概念,以悠久的过去和逝者为背景,以绝对的信念来刻画宏伟的生活的现今。不过你这活着的现今的大脑,已死者和旧世界的大脑的后裔,你,像一个尚未出生、在它的胎衣中蜷伏了那么久的胎儿,你,被它细心地培育了那么久兴许倒是你把它解开,使它完满,使它最后成为你而那已往时间的精粹也包含在你内里,它的诗歌、教会、艺术,都不知不觉地被注定与你相连属;你不过是长期、长期又长期地成长着的苹果,整个的往昔今天都在你身上逐渐成熟。4航行,最好地航行吧,民主之船,你的货物是重要的,那不仅仅是今天,还有昨天也装在你的舱里,你所承担的货运不只是你自己的,不只是西方大陆的,地球的全部经纬都浮载在你身上,寄托于你的樯桅,时间在你的保管下行驶,先前的各个国家与你在一起浮沉,你还负载着别的大陆,连同它们所有的搏斗、殉难者、英雄、史诗和战争,那抵达目的港的胜利是你的,也是它们的,那么,舵手哟,你携着伟大的旅伴,以你的熟练而强大的手和警觉的眼睛奋勇前进,历史悠久的、祭司般的亚细亚今天与你在一起,封建王室的欧罗巴也同你一起航行。5出身更优越的新生的美丽世界在我眼前升起,像一片无边的金色的云遍布千西方天空,一种普遍母性的象征高悬于一切之上,是生儿育女者的神圣的典型,你的连续不断的一群群巨大的婴几从你那丰饶的子宫分娩,从这样的妊娠中出现,领受和给予着不绝的力量和生命,那现实的世界寓二于一的世界,那灵魂的世界,只能由现实世界诞生并只能由它引向其同一性身体的世界,可是只有在开始时,那无数复合的成群的宝贵材料,由历史的循环传递而来、由每个民族和每一种语言送到这里的,现成的、聚集在这里的材料,才能在这里被建成一个更自由的、庞大而令人激动的世界,(真正的新世界,未来的完整科学、道德、文学的世界,)你这还没有定义、没有定型的神奇的世界,我也不能解释你,我怎能看透未来这个不可洞察的空白呢?我感觉到你那带有预兆的亦好亦坏的巨大性,我观望着你前进,吸收着现今,超越于过去,我看到你的光亮发光,你的阴影投射阴影,仿佛是整个的地球,但是我不想着手来解释你,还几乎不来理解你,我只是命名你,预示你,像现在这样,我只是脱口而出他说到你而已!你在你的未来之中,你在你唯一永恒的生命、事业、你自己的释放了的心和你的飞翔的精神之中,你作为另一个同样必需的、炽热地发光、迅速地运动、使一切得以多产的太阳,你升起于强有力的愉快和欢乐之中,无穷而巨大的狂喜之中,永远驱散那至今高悬、至今重压于人类心头的云雾,那对于人类的逐渐而确实的堕落的疑惑、猜疑、恐惧;你在你的更大、更健全的一群子女中,你在你东南西北的道德的、精神的运动员之中,(对于你那不朽的乳房,万众之母哟,你的每一个女儿、儿子都同样被钟爱,永远平等,)你在你自己的尚未诞生但一定会有的音乐家、歌唱家、艺术家之中,你在你的精神财富和文明中,(没有它们,你那最值得骄傲的物质财富总归无用,)你在你那提供一切和包容一切的崇敬中而不仅仅是在什么圣经和救世主身上,你那无数的潜藏于你自身里面的救主,那些在你自身中延续不绝的圣经,也同样宝贵,同样神圣,(你正在制订的飞行路线不是在你的两次大战中,也不是在你一个世纪的可见的成长中,而更多地是在这些叶子和歌曲中,你的歌啊,伟大的母亲!)你在一种由你产生的教育中,在你所生育的教师、学科和学生中,你在你的全体的民主节日中,在你那高级的独特的喜庆中,在歌剧、演讲人和布道者之中,你在你的基本原理中,(准备工作到现在才完成,大厦才在可靠的基础上奠定,)你在你的顶峰、智力、思想中,在你的最高理性的欢乐中,在你的爱和神圣的渴望中,在你未来的光辉的文学家、声音洪亮的演讲家、你的负有神圣职责的诗人、宇宙性的学者中,这些啊!这些都在你身上,(一定会到来的,)今天我预先保证。6宽容一切、接纳一切的国度,不只是为了利益,所有的利益都为了你,上帝国土中的领地就有你自己的领地,在上帝的统治之下就有你自己的一种统治。(瞧,那里升起了三颗无与伦比的星辰,那是你,我的国家,你诞生时的星辰,全体,进化,自由,高悬在法则的天空。)有着前所未有的信念、上帝的信念的国家,你的土壤,你那全已隆起的底土,那一般的被长期小心地遮盖着的里层土壤,从今以后被大胆地袒露了真象,被你开拓于光天之下,也不管是祸是福。不单是为了成功,不会永远地一帆风顺,风暴会迎面袭来,战争或比战争更坏的阴霾会把你浑身覆盖,(经住了战争的折腾和考验吗?要经得起和平与它的折腾,因为国家间的苦斗和致命的争执最后归于繁荣的和平,而不是战争;)死亡会装出种种笑脸前来欺骗你,你会在病中热得发昏,青灰色的癌症会伸出可怕的魔爪把你的胸乳抓住,使你伤及内脏,最严重的结核病,精神上的结核病,将在你两颊涂上病热的红晕,但是你必须正视你的命运,你的疾病,并把它们统统战胜,无论它们今天是怎样和今后任何时候可能会怎样,它们终必从你眼前通通消散,不留踪影,而你,时间的螺旋运动,你仍在从你自身中解脱,将你自己融合,你,平静、自然而神秘的联邦,(凡人与不朽相结合的,)要飞向未来的实践,肉体与思想的精灵,灵魂,它的命运。灵魂,它的命运,真实的真实,(所有这些真实之物的幽灵的涵义;)灵魂,它的命运,都在你美利坚身上,你;众多星球的星球啊!你,星云的奇迹!你多次因酷热与严寒的阵痛而抽搐,(你自己却因此而坚固起来,)你是智慧的、道德的天体你是新的,真正是新的精神世界呀!现今没有抱住你因为像你的如此巨大的生长体,像你的这样无与伦比的飞行,这样的一群儿女,只有未来会拥抱你和能够拥抱你。
或许您还会喜欢:
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
茨威格短篇小说集
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:战争爆发前十年,我有一回在里维耶拉度假期,住在一所小公寓里。一天,饭桌上发生了一场激烈的辩论,渐渐转变成忿怒的争吵,几乎闹到结怨动武的地步,这真是万没料到的。世上的人大多数幻想能力十分迟钝,不论什么事情,若不直接牵涉到自己,若不象尖刺般狼狠地扎迸头脑里,他们决不会昂奋激动的,可是,一旦有点什么,哪怕十分微不足道,只要是明摆在眼前,直截了当地触动感觉,便立刻会使他们大动感情,往往超出应有的限度。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
阿甘正传
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:朋友:当白痴的滋味可不像巧克力。别人会嘲笑你,对你不耐烦,态度恶劣。呐,人家说,要善待不幸的人,可是我告诉你——事实不一定是这样。话虽如此,我并不埋怨,因为我自认生活过得很有意思,可以这么说。我生下来就是个白痴:我的智商将近七十,这个数字跟我的智力相符,他们是这么说的。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]