For You to Read
属于您的小说阅读网站
草叶集 - 神秘的号手
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼1听,有个狂热的号手,有个奇怪的音乐家,今夜无影无踪地在空中飞翔,吹奏着变幻莫测的曲调。我听到你,号手,我警觉地倾听着你的声音,它时而在我周围倾泻,回旋,像一阵风暴,时而低沉,抑郁,向远处消失,如炊烟袅袅。2走近些吧,无形的精灵,兴许你心中回响着某个已死的作曲家,兴许你那郁郁不乐的生活洋溢着未成形的理想,崇高的追求,波涛,那混饨地汹涌着的大海的曲调,那个此刻在俯身靠近我的狂欢的幽灵,应和着和震响着你的短号,不倾诉于别人,只倾诉于我,只随意地让我听取,让我来阐明你的灵窍。3号手哟,自由地、清晰地吹吧,我能听懂你,当烦躁的世界、街道、喧嚣的白昼从你那愉快明朗的流动的序曲后退时,一种圣洁的宁静会像露水般滴落到我心里,我在凉爽而清新的夜雾中漫步于天国的便道,我嗅着青草、润湿的空气和玫瑰;你的歌舒展着我的麻木而郁结的精神,你把我解放,激发,让我浮在天国的湖心,沐着太阳的光辉。4再吹吧,号手,为了我的耽于美感的眼睛,请把古代壮丽的庆典带来,显示封建世界的场景。你的乐曲产生多大的魅力啊!你在我面前施行魔术,久已死去的贵夫人和骑士、男爵在他们的城堡大厅里,行吟诗人在吟唱,全副盔甲的武士出去伸张正义,有的去寻找圣杯,我看见比赛,我看见对手裹在笨重的甲胄中,端坐在跃跃待发的马上,我听到呐喊,以及刀剑铿锵的碰击声;我看见十字军喧嚷的队伍听,饶钹在怎样锵鸣,看,那些僧侣走在前头,高高地扛着十字行进。5继续吹啊,号手!作为你的主题,现在采用那包罗一切的、有溶解力和凝结力的主旋律,爱,是一切的脉搏,是供养与苦痛,男人和女人的心全是为了爱情,除了爱没有别的主题爱,结合着、包罗着并弥漫于一切之中。那些不朽的幽灵怎样在我周围聚集啊!我看见那庞大的蒸馏器一直在运转,我看见并且认识那些给世界加热的火苗,那光彩,那红晕,那些爱侣们的激跳的心,有的是那样幸福愉快,有的那样沉默、暗淡,而且行将枯槁;爱,这是情侣们的整个天地爱,它嘲弄时间和空间,爱,是朝朝暮暮爱,是太阳、月亮、星星,爱,是绯红的,奢侈的,香得使人眩晕,除了爱的思想没有别的思想,除了爱的言论没有别的言论。6继续吹啊,号手!召唤战争的警钟。一种像远处沉雷般的战栗的嗡嗡声一听到你的召唤就立即滚动,瞧,武装人员在匆忙奔走瞧,刺刀在尘雾中闪烁,我看见满脸烟尘的炮手们,我注意到硝烟里玫瑰红的闪光,我听到劈劈啪啪的枪声;不单是战争你那可怕的乐曲,狂热的演奏者哟,带来了每个可怕的情景,那些无情的强盗行径,抢劫,凶杀我听见呼救的叫喊!我看见在海里沉没的船。我目击甲板上下那些吓人的场面。7号手哟,我想我自己也是你演奏的一种乐器,你熔化了我的心,我的脑子你随意地把它们拉扯、改变、刺激;如今你那忧郁的曲调使我心如刀割,你把全部喜悦的光辉和全部的希望都拿走了,我看到全世界那些被奴役、被推倒、受损害、受压迫的人,我感受到我的同类的无限羞愧和耻辱,那全都成了我的,人类的遗恨,历代的冤屈,无法解决的争执与敌意,也成了我的,彻底的失败沉重地压着我一切都完了敌人胜利了,(不过在废墟中巨人般的骄傲屹立着,坚持到最忍耐和决心坚持到最后。)8现在,作为你的结束,号手,赐给我一首空前高亢的乐曲吧,向我的灵魂歌唱,让它那凋谢的信念和希望返青吧,唤起我的迟缓的信心,给予我某种对未来的憧憬,至少这一次,把它的预言和欢乐给我吧。兴高采烈、欢欣鼓舞、登峰造极的歌哟,你的曲调中有一种比大地更强的活力,胜利的进行曲解放了的人类最后的征服者,宇宙的人献给宇宙的神的赞诗多么欢乐!一个再生的种族出现了一个完美的世界,多么欢乐!女人们和男人们都享有智慧、天真和健康多么欢乐!一群吵闹的、大笑的、满怀欢乐的狂饮者!战争、悲哀、痛苦都过去了腥臭的地球净化了只剩下欢乐了!海洋充满着欢乐大气中全是欢乐!欢乐!欢乐!在自由、崇敬和爱之中!欢乐,在生命的狂喜中!只要活着就够了!只要呼吸就够了!欢乐!欢乐!到处是欢乐!
或许您还会喜欢:
宠物公墓
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:耶稣对他的门徒说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”门徒互相看看,有些人不知道耶稣的话是带有比喻含义的,他们笑着说:“主啊,他若睡了,就必好了。”耶稣就明明白白地告诉他们说:“拉撒路死了……如今我们去他那儿吧。”——摘自《约翰福音》第01章路易斯·克利德3岁就失去了父亲,也从不知道祖父是谁,他从没料想到在自己步入中年时,却遇到了一个像父亲一样的人。 [点击阅读]
情书
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:下雪了,就在藤井先生结束致词的一刻。"就此,多谢大家的到来。我肯定,阿树泉下有知,一定会很高兴。"渡边博子参加了藤井树逝世三周年的纪念仪式。藤井树的父亲正站在墓碑前讲及他儿子生前的点滴。博子?如果阿树多留一点时间便好了。三年前的事就像在眼前。当时,她跟阿树正准备结婚。就在婚期之前,阿树参加了一个攀山探险旅程。山中,一场突如其来的风暴迫使探险队改行一条少人使用的路。 [点击阅读]
暗藏杀机
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:一九一五年五月七日下午两点,卢西塔尼亚号客轮接连被两枚鱼雷击中,正迅速下沉。船员以最快的速度放下救生艇。妇女和儿童排队等着上救生艇。有的妇女绝望地紧紧抱住丈夫,有的孩子拼命地抓住他们的父亲,另外一些妇女把孩子紧紧搂在怀里。一位女孩独自站在一旁,她很年轻,还不到十八岁。看上去她并不害怕,她看着前方,眼神既严肃又坚定。“请原谅。”旁边一位男人的声音吓了她一跳并使她转过身来。 [点击阅读]
查太莱夫人的情人
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:因为坊间出现了好几种《查太莱夫人的情人》的偷印版,所以我现在决意在法国印行这种六十法郎的廉价的大众版,我希望这一来定可满足欧洲大陆读者的要求了。但是,偷印家们——至少在美国——是猖厥的。真版的第一版书从佛罗伦斯寄到美国不到一月,在纽约业已有第一版的偷印版出卖了。这种偷印版与原版第一版,拿来卖给不存疑心的读者。 [点击阅读]
模仿犯
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:1996年9月12日。直到事情过去很久以后,塚田真一还能从头到尾想起自己那天早上的每一个活动。那时在想些什么,起床时是什么样的心情,在散步常走的小道上看到了什么,和谁擦肩而过,公园的花坛开着什么样的花等等这样的细节仍然历历在目。把所有事情的细节都深深地印在脑子里,这种习惯是他在这一年左右的时间里养成的。每天经历的一个瞬间接一个瞬间,就像拍照片一样详细地留存在记忆中。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
请你帮我杀了她
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:你知道吗,大夫,你并不是我回来以后看过的第一个心理医生。我刚回来的时候,我的家庭医生就给我推荐了一位。那人可不怎么样,他假装不知道我是谁,这也太假了——你要不知道我是谁,除非你又聋又瞎。每次我走在路上,转个身,似乎都会有拿着照相机的白痴从路边的灌木丛中跳出来。但在这一切倒霉事情发生之前呢?很多人从来都没有听说过温哥华岛,更不用说克莱顿瀑布区了。 [点击阅读]
不能承受的生命之轻
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:米兰·昆德拉(MilanKundera,1929-),捷克小说家,生于捷克布尔诺市。父亲为钢琴家、音乐艺术学院的教授。生长于一个小国在他看来实在是一种优势,因为身处小国,“要么做一个可怜的、眼光狭窄的人”,要么成为一个广闻博识的“世界性*的人”。童年时代,他便学过作曲,受过良好的音乐熏陶和教育。少年时代,开始广泛阅读世界文艺名著。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
伊利亚特
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊里亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。伊里亚特(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又译《伊利昂记》,今译《伊利亚特》。)是古希腊盲诗人荷马(Homer,800BC-600BC)的叙事诗史诗。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。 [点击阅读]