For You to Read
属于您的小说阅读网站
大卫·科波菲尔 - 《大卫科波菲尔》读后感·朵拉
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  大卫在刚刚进入上流社会的时候对那里肤浅俗媚的贵族小姐着实是倾心不已,就像是乡下孩子第一次进城,可是那些小姐们又有谁会看上这个幼稚的傻小子呢?他的几次所谓的失恋实在是好笑,幸好还有阿格尼丝对他善意的嘲讽,大卫才不至于这么持久胡闹下去。
  这个时候,他认识了“小花朵”朵拉。
  朵拉也算是一个书香门第的小家碧玉了,大卫对她一见钟情,为的就是她清新脱俗的容貌和天真稚气的性*情。其实大卫生命中最重要的这几个女孩模样都是出众的,大卫一门心思想娶的毕竟还是朵拉,足可见朵拉的特别。朵拉让人很容易想到小婴儿,咿咿呀呀的说着天真甚至于听不懂的碎语,跟宠物狗狗在一起嬉闹,这就是她生活的全部。大卫对她非常着迷,在朵拉失去双亲、没有依靠之际,依然毫不犹豫地想要娶她过门,最终抱得美人归。
  然后呢……呵呵,大卫和朵拉的婚后生活好像只是集中的讲了两章,可是这已经足够了。第一章我把它称之为发现问题,第二章则称之为解决问题,这样的分类究竟有多残酷,都在我的心里。
  小婴儿是什么样子的?仅仅是可爱吗?问问做过父母的人,大概最大的特点就是,你要展开双臂去迎接她一切的无知懵懂,还要认为这都理所应当。朵拉什么都不会,只会咿咿呀呀的。她不会家务这没什么,因为他们有女佣,可是她不会管理女佣。每次吃饭都要晚上好几个小时,大卫让她说说女佣,朵拉拒绝的理由居然是 “因为我是个小呆头鹅”;大卫想吃鱼,她就突发奇想跑去一家超贵的馆子定了一条超大的鱼,以至于入不敷出;只要朵拉去买东西,不是缺斤少两就是假冒伪劣,她却从不以为然;他们家历任的家佣都是把全家的器具偷个精光、被别人发现了、告到警察局了,大卫和朵拉才知道自家被偷;朵拉心血来潮买了一桶牡蛎来请客,即将要吃的时候发现这些牡蛎居然没有经过预处理、根本打不开;入不敷出的生活让大卫重担在肩,想要教朵拉记帐,朵拉就立即哭着喊着说大卫不爱她了,直到大卫认错、放弃了这个念头。总之,只要大卫想跟朵拉谈任何有关生活的话题,朵拉就说他是个“坏孩子”,拒绝沟通!朵拉是一个长着大人面孔的小婴儿,你没有办法跟她沟通任何生活常识。

  姨婆说过,既然你选择的是朵拉整个一个人,就要把她的优点缺点全部接收。大卫明白这个道理,全身心的认清一个事实:他的生活就会这样一直混乱下去,而且他还必须要带着幸福美满的感觉混乱下去,所以把工作和家务都扛在了身上,并且持续着对朵拉的爱,直至朵拉的死。
  是的,在第二个描述婚后生活的章节里,朵拉就死了,我想,这是对她最好的结局。

  没有什么具体的语言来解释朵拉究竟的了什么病,就是在跟狗狗嬉戏追逐的一天天中,发现自己越来越瘦弱、越来越跑不动啦。朵拉是大卫真心爱着的妻子,大卫的难过是不言而喻的,可是潜意识里有没有什么别的想法,这真的很难说。因为正如大卫所言,他言语间流露出的某些暗示可能自己都没有察觉到,可是单纯如婴儿般的朵拉却能够感知,善良的朵拉将所有的不快和委屈藏于心底,依然傻乎乎的嘻嘻哈哈,糊涂的过着日子。
  “我想让你叫我‘娃娃太太’”,当初的朵拉是用她一贯的撒娇态度强迫大卫这么叫她的,可是就在她弥留之际,她却说,她之所以想让他这么叫,是因为“如果我做了什么笨蛋的事情,你就在心里想‘她不过就是个娃娃太太’,这样就不会生气了”。多么残酷的理由!朵拉是笑眯眯的、柔声柔气地做出这番解释,一语道破大卫的心思,仿佛将大卫剥个精光,接受良心的拷问!朵拉傻吗?在大多数问题上她真的不是一星半点的傻,可是对于她“最爱的孩子”,却看得那么清。
  娃娃太太死了,这就是狄更斯“解决问题”的方式,最让人难以接受的是,对于深爱着朵拉的大卫来说,的确没有什么比让朵拉死掉更好的解决方式了。朵拉说,她是在大卫还爱着她的时候死掉的,这样真好。

  在朵拉死之前,我是很受不了这种什么都不会的女孩子的,可是看到朵拉临死前那仅有的几句伤感之中满是慰藉的临别语,难受得彻夜难眠。其实,每个女孩子生下来都是一个个小朵拉,像朵拉一样天真烂漫、把生活像的那样的幸福美满,希望自己的心爱的男人能够把婚前的甜言蜜语海誓山盟说一辈子、永远的宠着自己、迁就自己。在恋爱的时候,男人是很喜欢这种小宝贝的,为她的一颦一笑疯狂,想要永远搂在怀里不肯松手。那个时候,爱情主导了一切,别的什么都不肯去考虑。一旦结了婚,希望她持家有道、温柔贤惠、希望她什么都会什么都替他打点好,全然不是婚前的那副纠缠的嘴脸,仿佛婚后的朵拉就不是朵拉啦,婚后的朵拉就该换一个人。难道朵拉在婚前装出家居贤惠的模样、欺骗了大卫了吗?朵拉明明没有错,错的是大卫,他不应该期盼一个小天使、小宝贝变成贤妻良母,换句话说,如果他想要一个贤妻良母,那么他就没有资格期盼她又是一个小天使、小宝贝!
  还是那句话,每个女孩子生下来都是一个个小朵拉,只是,在成长的过程中,一半的朵拉们被男人所迫,变成了一个个的阿格尼丝——温柔贤惠的家居女人,还有一半,折了翅膀,就像是故事中的那个香消玉殒的朵拉。
或许您还会喜欢:
他杀的疑惑
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:最早发现山桥启太郎死去的,是山桥的夫人佐代子。那天,山桥从早晨起就失去了踪影。其实,说“从早晨起”还不正确。山桥离开自己家的时候,是前一天晚上9点以后。他从公司下班回家,吃了晚饭以后,说有一些东西要写,便去了附近当作工作室的公寓里。山桥在学生时代起就喜欢写诗歌和小说,还亲自主恃着一份《同人》杂志,屡次在文艺类杂志的有奖征稿中人眩对他来说,写作几乎已经超越了纯兴趣的阶段。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊豆的舞女
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:道路变得曲曲折折的,眼看着就要到天城山的山顶了,正在这么想的时候,阵雨已经把从密的杉树林笼罩成白花花的一片,以惊人的速度从山脚下向我追来.那年我二十岁,头戴高等学校的学生帽,身穿藏青色碎白花纹的上衣,围着裙子,肩上挂着书包.我独自旅行到伊豆来,已经是第四天了.在修善寺温泉住了一夜,在汤岛温泉住了两夜,然后穿着高齿的木屐登上了天城山. [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]