For You to Read
属于您的小说阅读网站
大西洋案件 - 第十三章查与不查之间
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  一英俊潇洒的美国年轻人迷惑地看看四周,这住宅区的分布令他觉得困惑。
  他礼貌地对一个白发的老太太说话:“对不起,老太太,你能不能告诉我布列汉-可洛思街在什么地方?”
  那老太太打量他一会儿:“你想找几号?”
  “十六号。”他看着一张小纸片。“葛蕾-狄克森。”
  “没错。”那老太太说。“不过,我想她现在在希林佛摄影场的福利社工作,假如你想找她的话,就到那里去找。”
  “她今天早上没上班,”那年轻人解释道,“我想找她去高土丁庄,今天那里人手不足。”
  “当然啦,”那老妇人说,“昨天晚上那仆人被杀了。”
  那年轻人微微感到吃惊。
  老太太又说,“路德先生的秘书昨天晚上也因病发作去世。”说着摇摇头,“可怕,真可怕。我们该怎么办?”
  这天晚一点另一个访客也找上了布列汉-可洛恩街十六号,这个人是警官威廉(汤姆)-泰德尔。
  他急急地敲着那扇鲜黄色的门,“葛蕾-狄克森小姐住这里吗?”
  “她走了,好象去度假了。”一个小女孩出来答道。
  “喔,她什么时候走的?”
  “今天早上。好象很突然的样子,她说她应该利用机会做一次免费旅行。”
  “有人支持她这次的旅行吗?”
  “一定有,”那女孩说,“她这时候手头很紧。上个星期她去采购廉价品。”
  “你不知道谁支助她这次的旅行或帮她出旅费?”
  那金发女孩立刻生气起来。“你有没有弄错?我们的葛蕾不是这种女人。她和她的男友可能到同一地方度假,不过他们可是正正经经的、费用都是她自己出。”

  泰德尔温和地说他不懂,摇摇头走了。他携着不同的资料回到总部,从摄影场那里,他听说葛蕾-狄克森当天打电话回来,说她一星期内不会上班,他还获知玛丽娜-格雷常常发生歇斯底里症,说她的咖啡被下毒,有苦味,她的丈夫把它倒到水槽里,叫她不必操心。可是路德先生没有全部倒掉,他留一部分拿去分析,结果发现有毒。”
  当问及此事,汤姆把这些情况都告诉了德默特,德默特决定找路德谈谈。杰逊-路德又紧张又气愤,他说,“我绝对有权利这样做。”
  “路德先生,假如你对咖啡有所怀疑的话,你交给我们可能会好些。”
  “我一时没有怀疑它。”
  “即使你太太说那味道很奇怪你也没有怀疑?”
  “喔,这个!”路德的脸上闪过一丝难过的微笑。“自从宴会那天以后她吃什么东西都觉得味道很奇怪。这个和那些威胁信——”
  “威胁信不少?”
  “不只两封。一封从窗户丢进来的,一封放在信箱里。假如你想看看的话,就在这里。”
  德默特看了一下,两封信都是用印刷体写的。其中一封写着:
  时候不远了,请准备善后。
  另一封信还画着一个骷髅和两根骨头,下面写着:玛丽娜,这是你的下场。
  他扬起眉头,“很幼稚。”
  “你把它的危险性降低了?”
  “一点也没有,凶手的心智通常都很幼稚。路德先生,你一点都不知道是谁写的那些信吗?”
  “一点都不知道,”杰逊说,“我一直是这很可能是玩笑开得过火了。在我看来或许——”不知说什么才好。

  “怎么样?路德先生?”
  “那可能是本地某个人,或许他对下毒有一种快感,或许他对演员有反感。有些乡下地区认为表演事业是可怕的武器。”
  “你意思是格雷小姐没有真正受到威胁?可是咖啡的事情又怎么解释呢?”
  “我不知道你从那里听来这些?”路德有些恼怒。
  德默特摇摇头:“每件事都会有人谈论,你即使得到咖啡成分的分析表,你还是不想让我们知道是不是?”
  “不,”杰逊说,“不,我还有其他事情要关心,象伊拉的死就是一件事,现在是吉斯波。督察,我什么时候可以带我太太离开?她快疯掉了。”
  “这我可以了解,可是还有调查要做。”
  “我受不了这些了,我想……,我应该带她离开。我应该这样。”
  路德说完这句话,打发走德默特,满脸不快地来到卧室。
  玛丽娜躺在卧室的长椅上,双眼紧闭,她由于紧张、疲惫而显得意兴阑珊。
  她的丈夫站在一旁看了她一会,她的双眼睁开来了。
  “是不是那个叫督察?他有什么事?是伊拉的事吧?”
  “伊拉和吉斯波的事。”
  玛丽娜皱皱眉头。
  “吉斯波?他们已经找出谁杀他的吗?”
  “还没。”
  “那象一场恶梦……他说我们可以离开吗?”
  “他说还不可以。”
  “为什么不可以?我们一定要离开。你没让他了解我不能一天过一天等别人来杀我。那简直是疯狂。”
  “他们会采取任何预防措施。”
  “他们以前也这么说。可是能防止伊拉袱杀吗?或是吉斯波?……那天在片场里我的咖啡里加了什么东西?”

  “知道的话你会快乐一些吗?”
  她注视着他,楞住了:“我不明白你的意思。可是我不能冉这样下去啊!这里一定有个仇敌,不是片场里的人就是家里的人,他一定恨死我了——可是为什么呢?是谁呢?是谁?我想——我几乎可以猜出来——那是伊拉。可是现在——”
  “你认为是伊拉?”杰逊有点惊讶,“为什么?”
  “因为她恨我——喔,没错,她疯狂地爱上你,我不相信你会不知情。可是不可能是伊拉,因为伊拉已经死了。喔,吉克,吉克,帮帮忙,带我离开这里,到一个安全……安全……的地方。”
  她站起身来,来回走动着,路德忙走过去拥着她:“玛丽娜,没事的,我会照顾你。”
  “我们必须立刻离开这讨厌的地方,我恨这幢房子。”
  “我们不能立刻离开这里。因为命案引起复杂……而且还有其他事情要考虑,假如有人这么恨你的话,他也不会那么轻易地放过你。”
  “你意思是——你意思——我永远躲不掉?喔,我是个懦夫,”她喃喃地说,“懦夫……假如我知道那个人是谁——为什么?……拿药丸给我——黄色的,不是棕色的。我需要药物沉静下来。”
  “玛丽娜,为了安全起见,不要吃太多。”
  她微笑着,一种甜蜜带着苦涩的微笑:“吉克,你会照顾我吗?发誓你会照顾我……”
  “永远,”杰逊-路德说,“直到死而后己。”
  她睁大眼睛:“说这些话时,你看起来很——很奇怪。”
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]