For You to Read
属于您的小说阅读网站
大西洋底来的人 - 第二部 不速之客 第三章 麦克被击倒
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  潜艇开始返航了。伊丽莎白和米勒把笔记本本、记录、照片、录合等整理在一起。伊丽莎白心情格外沉重,一言不发。
  麦克似乎发现了伊丽莎白的忧虑,他说:伊丽莎白,你不用这样担心。
  对此,伊丽莎白感到十分震惊。麦克,你还有什么事没告诉我?
  麦克无言以对。此刻,他很难把自己的想法表达出来,他强烈地感到了这点。
  真的,麦克,这不是开玩笑。你一定要把你所知道的一切全部告诉我。伊丽莎白温和而严肃地说。
  面对这位救命恩人的一片诚意和忧虑,麦克终于结结巴巴地说了出来;他们他们是我的同胞。他们
  接我来了。
  麦克的话实在太出乎废料,人人即为之惊愕。但是伊丽莎白仍然耐心地问道:你怎么知道的?
  以前我没有告诉你。在太空船的地板上,我发现了某种东西,麦克指着裤子上的图案说:就是这个。
  伊丽莎白吃惊地看看米勒,然后转过身来望着麦克。这使得麦克局促不安,呆呆地站在那里,不知如何是好。
  潜艇渐浙地靠近水面,快速向基地驶去。
  在海洋研究中心基地里,珍妮坐在办公室里,密切地注视着监视器上潜艇的动向。GW小克劳福特,正在兴冲冲地向实验宝门口走去。小克劳福特今年三十八岁,是个表情呆板、穿找讲充,经常夹着公文皮包的人物。当他经过珍妮的办公室时,边问她挥手,一边恭维地说:啊,你真是基地上最漂亮的姑娘。
  你昨天对冯莉博士就这样说过。珍妮顶了他一句。
  昨天是她,今天是你,小克劳福特不以为然地说着,向实验室走去。
  你没必要到试验室去。
  没必要?
  珍妮坚定地摇了探头。
  我每年为这里提出一千二百万美元的预算,而我居然不能进这个实验室?!怎么能这样说话呢?真是岂有此理!说完,小克劳福特便气鼓鼓地推开实验室的门走了进去。但是实验室里空无一人,这使他大为气愤,大声埋怨说:真不像话,又开潜艇出去玩了。
  他们一会儿就会回来。珍妮刚说完,她桌上的红灯亮了。哦,他们已经回来了。
  小克劳福特继续唠叨着:他们花钱太多了。我们没有这么多的钱,我们的预算很紧。这样怎么行呢?等到帐单送来时,我说对不起,我不付。行吗?
  正在这时,伊丽莎白、米勒和麦克等已经回来。小克劳福特马上转换了一种口气:好啊,见到你们回来真是高兴。
  我想我们一起到会议室喝杯咖啡怎么样?
  没有一个人搭理他,他继续硬着头皮说:啊哈,我们认真一点,开个酒会怎么样?仍然没有人理他。他灰溜溜地跟在伊丽莎白后边,嘴里不停地嘟嘟囔囔:为什么谁也不跟我说话?大概你们出海完全失败了,要不就是我这个人实在令人讨厌?
  两者兼而有之。伊丽莎白终于不客气地对他说。
  小克劳福特讨好地说;别这么讲。我一直希望你的眼睛里有一天会露出关心的眼光,他回过头对着麦克:麦克,你好啊!

  很好,小克劳福特。
  潜艇每次出海都得花费一万五千美元小克劳福特又开始唠叨起来。
  小克劳福特,我们以后再谈这事儿,行不行?伊丽莎白显然不耐烦了。
  不行!
  为什么?你看不见伊丽莎白现在不愿意谈吗?米勒忍不住,插了进来。
  要谈别的事情,也必须谈国防问题。小克劳福特转向麦克:麦克,海军也希望你参加呢?
  麦克皱皱眉,没有理他。
  小克劳福特继续对麦克说:小伙子,你现在是在我们这里,不是在你原来居住的地方。不要说你们那里没有国防。
  很可能你们那里也存在国防问题。
  麦克仍然没有回答。这时,伊丽莎白实在忍耐不住,她说:我们现在不能因此停止。我们必须立刻作出恰当的估价!
  对什么作出估价?小克劳福特莫明其妙。
  在市镇认尸所有一具男尸,它是今天早晨被冲到林肯海滩上的。海岸警备队要我们去看看这与水中发现的染色剂有什么关系伊丽莎白慢条斯理地告诉他。
  既然海岸警备队要你们去,你们一定得去小克劳福特无精打彩,灰溜溜地走了。
  你真有办法应付!米勒悄悄地对伊丽莎白说:要是他知道我们考虑些什么的话,他一定会歇斯底里地发作一通。
  他倒无所谓,问题是太空船载来的人在什么地方
  伊而莎白一边说,一边思索。
  莉奥娜和苏斯继续在大街上定着,观察着每一样东西。
  他们穿着湿漉漉的农服,显得颇有点滑稽。不过在海边地区,这也不至于引起人们的过分注意。他们走近一家海味饭店。饭店门口挂着各种海味,不少人坐在饭店里大吃大喝。
  这情景使苏斯和莉奥娜大为困惑,他们靠近窗口,死死地盯着冻鱼和吃饭的人们。他们仔细观察着人们用刀、叉把龙虾和贝类切成小块塞到嘴里,感到格外新奇。
  突然,莉奥娜发出一声怪叫。苏斯立刻严厉地瞪了她一眼:注意,我们要学会象他们那样说话。
  但是我需要补充营养。
  那好吧,我们想想办法。
  莉奥娜指指海味饭店说:你看见那几个吃饭的年轻人了吗?
  看见了,他们吃死的食品。不知他们是以样杀死的?
  苏斯和莉奥娜惊诧万分,仔细向四周观看。他们看见一个大鱼缸,里面有几条鱼戏游,样子象是鲤鱼;另外还有些水草和海藻,一半漂在水面,一半沉在水里。苏斯高兴极了,指着海藻说:莉奥娜,你看那里。
  店员以为他们要买鱼,赶紧走过来说:这些都是上等的鲤鱼,每尾值二百元呢。
  莉奥娜好象没有明白店员的意思,她指指还藻说:那东西价多少钱呢?
  这一问,逗得店员捧腹大笑:哦,那可非常贵哪。
  是吗?莉奥娜看看苏斯,又仔细地向四周巡视。
  店员感到很怪,使劲把眼睛盯着他们。苏斯和莉奥娜感到很不自然,匆匆店外走去。正好一个女服务员端着咖啡从他们身边走过,苏斯一下子把咖啡撞翻。咖啡洒在苏斯的身上,烫得他直喘粗气。这使店里每个人都转过来看他,你言我语一片哗然。

  女服员赶忙道歉,一面拿起餐巾,抓起苏斯的胳膊擦他袖子上的咖啡。她触到了苏斯的皮肤,顿时露出了惊讶的神情,自言自语说:这这有点象兽皮。
  苏斯深恐他的秘密被服务员发现,慌忙拉起莉奥娜的手,向大街走去。
  你现在觉得怎么样?苏斯关切地问莉奥娜。
  我需要补充营养。
  可是苏斯停下来,向四周望望,终于作出了决定:好,有你的食物了。我们回饭府去。
  在一个停尸房里,验尸官抽去一块厚木板,露出里面躺着的死尸。死尸的手的颜色青紫,上而有明显的水印,手指好象被烈火烧焦了似的。
  你认为这颜色是什么物质?伊丽莎白问验尸员。
  验尸员摇摇头:我们以前从未见过。不知道是酸性药物还是碱性药物,在水里竞没有被涮掉。手指象是被一种酸烧焦的,但又不象是硝酸、硫酸、盐酸之类的东西。我希望你们能够帮助搞清楚。
  看来真要费一番功夫。伊而莎白说。
  能看出他是怎么死的吗?是不是淹死的?米勒问验尸员。
  肺里有水,象淹死的,但也有电死的症状。验尸员不敢肯定。
  触电?
  触电?
  对,外部和内部都有这种症状。
  他们正在议论,外面忽然传来警车的尖叫和警察的呼号。
  接着,监听系统传出这样的话来:她和她的男朋友穿着湿衣服,我已经认出他们。但因我接到一个武装抢劫案,就没有追踪他们。她偷吃了饭店里的海藻,但那算不了什么重要的事情。
  米勒看着伊丽莎白和麦克,麦克立即警觉起来。
  真可笑,需要潮湿!你们最好还是快点出去。不然得话,我一定要去把警察找来!经理威胁说。
  苏斯和莉奥娜仍不睬他,经理没有办法,又说:我真要去叫警察啦!说完便匆匆走了出去。
  苏斯和莉奥娜完全恢复了精力,又开始滔滔议论起来,地球上的空气比我想象的难受多了。苏斯说。
  走路真是件难事,虽然鲜花盛开,绿树成行,景色优美,但太使人疲倦
  我可从来不让这些东西打扰我的脑袋。你一定要想法把这些东西从脑海里抛弃。就是忘记。
  我会这样做的。
  我们必须了解的是他们的态度、习惯和力量。
  我们还必须了解他们的海军。今天晚上,我们要想法到他们的军舰中转转。
  而且,我们必须观察他们军舰上和陆地上的各种控制装置。
  可怎么去法呢?
  我们会想出办法来的。
  我们的头脑必须保持活力和闪光我们不能在这里多休息一会儿吗?这地方还不错。
  苏斯点点头表示同意,接着又说道:这里的人真有些奇怪。
  是这样。
  我觉得忍不住想笑。
  为什么?
  他们不反抗他们缺乏意志,没有固定的目的。
  好象他们只是对享乐感兴趣。

  因此他们需要我们来控制。
  你说得很对。
  苏斯和莉奥聊会心地艾了。苏斯说:现在好灯休息一会儿。但睡着时一定要闭上眼睛,千万不能让他们把小粒子撤进去。
  他们互相点点头,然后躺在水里,闭上眼睡了。
  片刻过后,从外面跑进两个小孩子。一个叫吉米,一个叫史蒂夫。他们看到那个热浴盆,很感兴趣,便爬到一张桌子上,向盆里观看。他们看见水下躺着两个人,吓得哇地叫了一声。苏斯被叫声惊醒。他赶紧推醒莉奥娜,两个人跃而起,惊恐地从盆里爬出来,飞也似地跑了。两个小孩吓得呆呆地站在着子上,双手捂住眼贴,连出气都不敢大声。
  就在苏斯、莉奥娜逃走的时候、经理返回来了。他望着远走的苏斯和莉奥娜,高声喊道:你们永远别到这儿来!下次再看见你们,非把你们送交警察不可!这里可不是胡作非为的地方!
  经理的喊声引起了在街上搜寻的麦克的注意,他看到苏斯和莉奥娜逃跑的身影,便沿着他们逃跑的方向追击。苏斯和莉奥娜显然非常惶恐,他们急于逃避人们的注意,但却引来了越来越多的人。麦克渐渐接近了苏斯和莉奥娜,进一步加快了步伐。但他们已经看到他,跑得也更快了。麦克忽然灵机一动,转向一条小道,在接近小道的尽头的地方,转身冲向左方,在一个转弯的地方,迎面截住了苏斯和莉奥娜。
  苏斯和莉奥娜看到麦克挡住去路,不得不停了下来。他们看见麦克向他们走近,死死地盯着。他们从头到脚把麦克打量了一番,然后眼光落在了麦克手指间的蹼上。麦克也直直地望着他们,没有丝毫示弱的意思。他们注目凝视了一会儿,突然,麦克好象出于一种无法追忆的本能,意识到他与他们之间存在着深刻的联系。他举起手,露出蹼,以此来表示他的友谊。莉奥娜和苏斯看着他,然后又相互看了看,苦苦思索这一切究竞是什么意思。
  正在这时,一辆警车飞速开来。一位警察在车上用扬声器喊道:你们两个穿湿农服的,请站在那里别动!
  莉奥娜和苏斯听到警察的喊声,立刻拔腿就跑。麦克赶忙去追他们,企图把他们抓住,一边大户说:请等一下,别慌请等
  麦克终于追上了他们,上气不接下气地说:别慌,我们是朋友。但是苏斯却一把把他抓住,然后和莉奥娜拉手接触,麦克立即被一种巨大的力量推到墙上。莉奥娜和苏斯趁机脱手逃跑。
  几名警察冲出警车,飞快地追赶他们。两名警察跳下车帮助麦克,但麦克两眼发花,跌跌撞撞,站立不住。而苏斯和莉奥娜这时已拼命跑到一条河上的小桥,跳进了水中。
  小河的尽头连接着大海,在波涛汹涌的海面上,两个人时隐时现,一个是苏斯,一个是莉奥娜。他们时而踩着浪尖,时而隐没在水中,很快就游向大海的远处。
  几个警察站在岸上,呆呆地望着,惊叹不止,不知所措。
或许您还会喜欢:
人类群星闪耀时
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:作品简介StefanZweig斯蒂芬·茨威格茨威格于1881年出生在奥地利维也纳一个富裕的犹太工厂主家庭,青年时代曾在维也纳和柏林攻读哲学和文学,获得博士学位。从二十世纪二十年代起,茨威格便“以德语创作赢得了不让于英、法语作品的广泛声誉”。 [点击阅读]
今天我不愿面对自己
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:第一章我被传讯了。周四上午十点整。我总是经常被传讯:周二上午十点整,周六上午十点整,周三或者周一。几年就像一周似的,我感到惊讶的是,夏末一过,冬天又即将来临了。在去有轨电车的路上,结着白色浆果的灌木丛又从篱笆上垂挂下来了。像下面被缝上的珠光纽扣,也许一直长到地里,或者就像小馒头。对转动鸟嘴的白色鸟头来说,这些浆果太小了,但我还是忍不住想到白色鸟头。想得人直犯晕。 [点击阅读]
他杀的疑惑
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:最早发现山桥启太郎死去的,是山桥的夫人佐代子。那天,山桥从早晨起就失去了踪影。其实,说“从早晨起”还不正确。山桥离开自己家的时候,是前一天晚上9点以后。他从公司下班回家,吃了晚饭以后,说有一些东西要写,便去了附近当作工作室的公寓里。山桥在学生时代起就喜欢写诗歌和小说,还亲自主恃着一份《同人》杂志,屡次在文艺类杂志的有奖征稿中人眩对他来说,写作几乎已经超越了纯兴趣的阶段。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊豆的舞女
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:道路变得曲曲折折的,眼看着就要到天城山的山顶了,正在这么想的时候,阵雨已经把从密的杉树林笼罩成白花花的一片,以惊人的速度从山脚下向我追来.那年我二十岁,头戴高等学校的学生帽,身穿藏青色碎白花纹的上衣,围着裙子,肩上挂着书包.我独自旅行到伊豆来,已经是第四天了.在修善寺温泉住了一夜,在汤岛温泉住了两夜,然后穿着高齿的木屐登上了天城山. [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]