For You to Read
属于您的小说阅读网站
大西洋底来的人 - 第三部 大水母 第四章 “只剩了一只鸡蛋”
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  的确,既然有阴谋就一定会有活动。舒拔又坐在他的实验室凉台上,盯着大海,瞪着圆鼓鼓的大眼睛想什么新的计谋。
  白德手里抱了一大堆报纸,满头大汗,气刚嘘嘘地朝他舒拔的沉思被白德的脚步声打断了,他回过头来,见到他助手这般光景,就瞪眼大吼起来:怎么买这么多报纸?
  是您叫我买的,有十份圣路易的《前卫报》,五份伦敦的《泰晤士报》白德一份一份地向舒拔交持:嗯,还有《华尔街快报》。
  舒拔见白德确实没有什么错,顺手从白德手里抢过报纸,不耐烦地向:剪刀在哪儿?
  白德赶紧到小桌跟前束来一把剪刀,递给舒拔,还讨好地说:有剪刀,还有胶水。
  舒拨根本不理白德的献媚,接过剪刀就埋头在报纸上寻找起来。
  白德尴尬地站在一边,不停地擦着险上的汗珠。突然,舒拨命令说;找一个D给我。
  白德没领会舒拔的意思,但又不敢问,楞了一下,马上脸上露出了笑容,他自做聪明地想:原来老头儿想唱歌,找不到调门。这个容易。他果然拉开架势,伸直了脖子,憋足了气:啊的一声叫起来:那声音就象大海上的轮船在呜汽笛。
  舒拔吃惊地抬起头来,看见白德这一精彩表演,真是哭笑不得,连忙挥手止住了白德的歌唱:我要酌是用来拼DEAR的D字。
  白德达才醒悟过来,连连答应;哦好的!赶忙从报纸堆里翻找,好不容易找到了,送给他的主人。
  舒拔满意地点了点头,接过报纸,用剪刀小心地剪了起来。不多一会,报纸上就出现了一个个窟窿。
  阿白,大写的T字。舒拔又叫了:你看这个拼法是不是很美?当然,这和你的那个小草的A字不大相称,可是,没有大问题的。喂,这种信,本来应该用打字机打出来,

  那么,是不是使他们更难追查。
  嗯舒拔没钉回答白德的问话,他向来不愿意他的助手太多地知道他内心的想法。很快,舒拔又完成一个异怂天开的杰作用报纸上剪下来的字母,拼凑成了一封给第一届国际长途游泳比赛委员会负责人贾志伟的敲诈信。
  他欣赏了一翻以后,就得意洋洋地站起来,走到实验室的大水池旁,看着他心爱的宝霸。
  咕噜、咕噜大水母在水池里烦躁地叫着。
  舒拔听到宝霸的叫声,又是心疼又是抱歉地说:亲爱的,很对不起,你今天早上已经吃完了最后一块牛肉,忍耐点吧!
  宝霸并不理解舒拔的困境,仍继续:咕噜、咕噜的叫着。
  宝霸不停的叫声触动了舒拔的隐痛。越来越严重的经济短缺,不仅使他自己的生活水平下降了,连这个不会说话的动物,也饿得提抗议了。他寄希望于刚刚发出的敲诈信,但它能有多大的威慑力量,舒拔不敢肯定。他自言自语地说:这封信估汁使他们只不过惊魂未定,当然他们不会立即付款。假如他们不照我的要求把款送来到了明天这个时间。说到这里,他见白德走近身边,就马上改变话题:阿白,我建议宝霸今天下午改吃鱼,本吃牛肉。
  对对,换换口味也好。海洋动物不是单靠牛肉为生的。白德附合着说。
  舒拔又冲着宝霸说:你从前最爱吃鱼的,对吗?
  咕噜,咕噜。
  唉!别唠叨了。舒拔得不到宝霸的谅解,大为感慨,他对白德说:你教会了一只水母享受最美好的东西,却得到这样的报酬,未免太不公平了。

  白德深表同情地点了点头。
  舒拔又看了看水池中蠕动的宝霸,清楚地感到让它继续饿下去是不行的,他考虑了一下,决定采取不得已的下策。他冲着宝霸说:哦,你去找点东西吃吧,但是,不要去得太远。说着,他从上衣口袋里构出一个微型电子控制器,决心放它出去独自谋生。
  宝霸离开水池以后,舒拔也感到肚子饿了,他吩咐说:阿白,我们也应该补充些营养了。
  白德应声急忙朝厨房走去。
  舒拔把他肥胖的身躯吃力地空进了餐桌前显得过小的椅子里,拿起餐巾轻轻地塞进衣领。
  不一会,白德身穿白围裙,双手托着餐盘,哭丧着脸来到桌前,把餐盘小心翼翼地放在主人面前。
  一只蛋?!舒拔望着盘里如此可怜的内容,不禁问道。
  冰箱里只有一只了。
  一只,一只。你可以想办法点缀一下嘛。舒拔不满地说:加些鱼子酱怎么样?
  白德摇摇头。
  那么,随便加上一些什么肉酱也可以的。
  白德仍为难地摇着头。
  动动脑筋,什么也好!
  白德还是摇头,脸拉得更长了。
  什么也没有!呸。舒拔猛地扯下餐巾扔在桌上,站起身走到水池边,胳膊撑在池边栏架上,满脸络腮胡的大脑袋埋在肥厚的大手里,他用极少见的痛苦声调向白德述苦说:阿白,房东恐吓我,以欠租为理由,要赶我走。你相信吗?他们竟然半夜叫警长来敲我的门。
  白德被主人的痛苦感动了,他走到舒拔身边,挺直身子同情地说:看见您为钱烦恼,我真难过,可惜我没有办法。
  白德见舒拔抬起头来否他.赶紧又补充说:但是,我永远支持您,即使赴汤蹈火,我也一定追随您左右,这是我毕生的光荣!

  舒拔亲热地用手拍着白德的肩膀说:阿白,就算你是吹牛,我也很感动,无比如何,我不会轻易放弃我这一个花费了多年心血的地方。
  舒拔说完用力一挥手,似乎要把一切烦恼挥掉。果然,他振作了一下精神,对白德说;还是来看看我们的宝霸吧?
  舒拔转动着控制器,可是感到它有点不灵了,他朝白德喊道:喂,宝霸似乎又游出了它的范围之外,它不听从命令,是不是是啊!
  我已经告诉过您,水母是没有责任感的。
  舒拔又拧了下控制器的旋钮,仍不见宝霸回来的信息。
  他恼怒地说:顽劣!真是顽劣不可教!他那里知道,宝霸此刻正想袭击麦克,而麦克尚未发现它。
  白德使劲柠着旋纽,仍不见效果,无可奈何地说:它反抗,不听从控制器指挥。
  很明显,它是反抗我。阿白,我要它马上回到这里来,我不管发出多大的电被!舒拔激动地嚷了起来。
  是,我一定照您的吩咐办白德说着就更加大了电波频率。
  在电波强制下,宝霸被迫放弃了追逐麦克。麦克也没有察觉到身后的危险和危险的意外消失,可是,他听到了电波,伊丽莎白还录到了它的踪迹。
  宝霸回到了水池,舒拔虽然放了心。但他感到眼的局面必须改变的迫切性。为了使敲诈计划得逞,舒拔决定立即进行第二步行动计划。他对白德说:立即采取行动,要把渣滓冲到沙滩上去,同时,把第二封信发出去。
  是的。白德按主人的要求,匆勿走出去执行新的计划。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]