For You to Read
属于您的小说阅读网站
大西洋底来的人 - 第十一部 贾志伟 第三章 黑盒子
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  巨响,火光,强烈的冲击波搅翻了海水。
  麦克!伊丽莎白尖叫一声。海鲸号控制室内人们惊慌失措。
  不多时,麦克从汹涌翻腾的水流中出现了,安然无恙,只是受到一点冲击波的震荡。
  最糟糕的情况已经过去了,伊丽莎白,我很好。麦克显然没有受到什么损伤,人们松了一口气。
  麦克又游到探测艇上,通过舷窗,纵身游进去,寻找那黑盒子。
  伊丽莎白,我看见那个引爆装置了。
  调节控制盘该是指在红色上。
  要解除爆炸,必须使它完全倒转回白色,对吗?
  对,反时针方向。
  麦克遵照伊丽莎白的指示,开始转动旋钮。海鲸号上,人们屏息效气,紧张地注视着麦克的每一个动作。终于,监听器传来麦克的声音:现在引爆装置没有危险性了。大家放下心来,脸上露出了喜色。
  麦克,你能看到那里的记录仪吗?它应该正好在里面。一个黑色的盒子,长八厘米,宽六厘米,高四厘米。伊丽莎白说。
  麦克回身进入探测艇,一阵强烈的金属撞击声响过,麦克带着黑盒子出来了。海鲸号上一片欢腾。
  妙极了!伊丽莎白高兴地大声说,通知基地我们拿到了记录仪,马上就要返航!
  在研究中心,贾志伟一阵风似地冲进值班室,衣冠狼藉,乱发蓬松。萨拉抬头看见他,一跳而起。她立刻抓起一迭文件。
  贾志伟!刚才你在哪里?
  出去了。
  你干什么来着?
  没干什么。所以我现在马上要大忙特忙了。
  贾志伟从她身旁走过,快步走向自己的办公室。萨拉跟着他,手里抓着那迭文件。
  海军上将里奇帕思一直在打电话找你。萨拉高兴地说:海鲸号已经找到探测艇的记录器了!
  太好了。
  是呀。她边翻弄着文件。库斯特教授留下一个口信还有,我们遇到一起盗窃案
  先敷衍一下本里奇帕思海鲸号什么时候回来?贾志伟打断了她。
  哦,大概要个把小时吧。
  他们一回来就告诉我。
  那这个怎么办?萨拉举起份文件。
  告诉库斯托,我现在切断和外界的一切联系不管什么口信、电话,都不许来打扰我,别让我分神!
  他们走到贾志伟的办公室门口,他打开门,停下来问道:我们遇到起盗窃案?
  是呀!有个混蛋把我们为马德琳罗森的婚礼所筹集的钱,一古脑儿地都偷掉了
  真糟糕!太可怕了!不过我现在没法处理这事,别打搅我!贾志伟恍然大悟,顿时感到手足无措,不知如何是好。
  如打起核战争来了呢?萨拉略诺讥讽他问道。
  那我就来处理。
  他闪身进入办公室,砰地一声关上门,上了锁。
  萨拉瞪眼看着,然后耸耸肩,转过身,把她手上的文件勿勿翻了一翻。
  贾志伟大步直奔洗澡间,迫不急待地在镜子里细细端详自己的脸和手。他放心了:他又是原来的贾志伟。可是,慢慢地,形象模糊了,,又出现了一付凶相。他轻轻地叫了一声,又瞪着眼看看自己的脸,耳朵里突然回响起几种声音:老虎这是贝尔的声音。
  那你到这儿来干什么?这是总管的声音。
  弱肉强食卡什,你实现了这一点。这是他自己的声音。
  贾志伟发抖,反感,急忙转身,冲出洗澡间,到他的办公室去。他径直走到办公桌而,打开藏着那罐咖啡的抽屉。他放开咖啡罐,把它拿到厕所里正要倒掉,突然,耳中又想起了贝尔的声音;老虎他迟疑不决,心慌意乱。这时,他的内部通讯联络系统嗡嗡地响了起来,他狠狠地按了一下按钮我告诉过你
  我想你或许想喝点咖啡。萨拉说。
  我什么也不要!
  一片沉寂。又传来萨拉微弱的声音:很抱歉通话完毕。
  咔一声,复归沉寂。贾志伟颤树着喘了口气,舔舔干燥的嘴唇,把咖啡罐放到抽屉里,又试试看究竟锁上没有,然后坐下来。他试探性地摸摸自己的脸触到的竟是一个陌生人的脸。

  上帝我干了些什么呀
  贝尔正在整理房间,她住在七层楼上。门铃响了。
  来啦?贝尔高兴地喊道。
  她走过去开门进来的人却是卡伦德尔,他对走廊里的人可能是他的打手们做了个手势:等着。
  哈罗,贝尔。
  她投入他张开等待的手臂.满脸堆着笑。但卡伦德尔没有吻她,而是用责难的眼光看着她。
  卢?贝尔心里直打鼓。
  有什么事要告诉我,对吧?
  你是说我?你真是精明,卢。
  我不精明就不是卢卡伦德尔了。
  你猜刚才谁来看我了?
  谁?
  卢,从饭店来的那个家伙卡什!
  你当然不会指望我为他来看你而在桌子上跳舞。
  得了,宝贝儿。你知道我是多么爱你。贝尔靠近他,紧挽着他的胳膊。
  是吗?卡伦德尔将信将疑。
  一个姑娘想要帮助她心爱的人,这还能怪她吗?
  他是谁?卡伦德尔话里显然带着刺。
  我所做的只不道是戏弄欺骗他,我想,嘿,我可能发现一些关于他的情况,对你可能有帮助哩。
  我喜欢你说话的这种样子。
  卢,这是真的。而且这种做法还真起作用,看这个。
  她一边说着,边拿出贾志伟匆忙离开时留下的研究中心专用信笺。
  海洋研究中心,卡伦德尔读道,抬头看了看她。看来象是某种政府信笺或别的什么东西。
  这正是我的推测!再看看这里,上面的名字贝尔摆脱了困境,越来越兴奋。
  贾志伟,卡伦德尔恍然大悟。
  我认为卡什是假名字!
  卡伦德尔看了她一眼,显然认为她不是周围最聪明的人,但又
  我打赌,这研究小心有名誉。贝尔,我们现在到手的,是在某种掩护之下活动的咒个绝密的国家机构
  你说中央情报局?
  中央情报局联邦调查局财政部他灵机一动,军方。肯定是军方。贾志伟是出面的人物,或是出卖了他们,或是卡伦德尔越说越兴奋。
  有这么厉害吗?
  还要厉害!我们抓住老虎的尾巴了!卡伦德尔一屁股坐在沙发里,打消了怀疑。
  老虎我正是这么说来看她的心思显然被触动了。
  贾志伟悔悟了,感到痛苦,来回走个不停。他长出了口气,轻轻按下内部通讯联络系统的按钮。
  对不起,贾志伟先生不愿别人打扰他。萨拉说。
  萨拉,我很抱歉.你能给我送份三明治来吗?什么样的都行,但马上就要
  好。萨拉挂断了电话。
  贾志伟转向保险柜,淮备打开它,当办公室的门打开时,他急忙转过身来,感到好象在犯罪一样。萨拉探进脑袋微笑着:我还是爱你的。金枪鱼色拉行吗?
  行,谢谢你。
  萨拉点头离去。贾志伟打开保险柜,拿出一迭钞票,默默地看着它:我变成个什么人了??他匆匆走到门口,小心地向外面看看,慌慌张张跑到萨拉的办公桌旁边,又偷偷地望望四周,抽出口袋里的钞票。当他正要把钞票放进萨拉的篮子里的时候,突然传来一阵脚步声,他吓了一跳,赶紧走到另一个办公桌,装出看桌上文件的样子。这时,萨拉走了进来,他放作镇静地跟萨拉招呼:哦!是你呀?
  萨拉困惑地看着贾志伟:嗯你怎么这样打扮?
  打扮?哦,萨拉别弄三明治了,我现在又不觉得饿了。请给我接通华盛顿贾志伟装出忙于公事的神态。是件非常紧急的事情。
  好吧。萨拉看着他说。
  贾志伟点点头,当萨拉向她的办公室走去的时候,他急忙回到了自己的办公室里。
  萨扔坐在办公桌旁边,开始拨华盛顿的电话突然她一下子楞住了。她看到她的篮子里塞着一迭崭新的钞票感到又惊又奇,困惑不解。一种狂乱的怀疑袭上她的心头,她转身望望贾志伟办公室的门口。怎么可能呢?她摇摇头,百思不解,又开始拨华盛顿的电话。

  贾志伟回到办公室里,瘫坐在椅子上,满头大汗。他伸手摸摸口袋,想掏出手绢擦擦前额,但颤抖得却摸不到正经地方。他费力地把双手在口袋里翻弄,忽然贝尔的钥匙掉在了地上。他呆呆地望着它,惊恐万状,不知如何是好。过了好大一会儿.他才弯下腰,额额巍巍地把它拾起来。他想把它扔到废纸篓那里,但当他转身看到废纸篓时,却又犹豫起来。他痴痴地站在那里,不停地颤抖。手里拿着钥匙,象一个被风吹动的草人。这时,内部通讯联络系统发出了嗡嗡
  的响声。贾志伟一跃而起,把钥匙塞进了口袋。
  海军上将里奇帕思来的电话,萨拉在电话里说。
  好。贾志伟章起话筒,本,告诉你好消息,记录仪已经在海鲸号上了。用不了多久它就会回到研究中心
  哦,暂时不忙谢我们,老朋友!告诉我们,你马上要交给我们的是什么样的研究课题
  伊丽莎白和麦克在隧道里并排走着,麦克带着那个黑盒子,两个人都心事重重。
  萨拉也注意到了:贾志伟支支吾吾。我们谁也不知道他昨天在哪里。伊丽莎白说。
  他在紧张的压力下工作了很长时间,可能发生了一种不太严重的精神崩溃。
  这是可能的。但是贾志伟?他可一直是象岩石一样坚强的啊。
  麦克和伊丽莎白进入值班室,萨拉正在数篮子里的钞票,仍然迷惑不解。
  萨拉麦克叫道。
  他还在办公室里。萨拉指了指贾志伟的办公室。她看着那堆钞票,心烦意乱。
  钞票不见了吗?伊丽莎白问。
  不,没有。她把钞票放进篮子。据我所知,马德琳罗森刚刚赚了二百一十六块钱!
  麦克和伊丽莎白弄不清是怎么回事,但是已走到贾志伟的办公室门口了。他们敲了敲门,进去了。
  贾志伟接过黑盒子,显到格外高兴,就是这玩意儿吗?好极了!本贝奇帕思每十分钟就打来一次电话,更不用说中央情报局的沃尔特罗伯特了。他回转身去打开保险柜,想把黑盒子放进去。
  伊丽莎白忧心忡忡。
  贾志伟。麦克叫了一声。
  什么事?贾志伟心里一惊。
  你为什么不告诉我们探测艇上设有饵雷?伊丽莎白冷冷地问。
  我想我告诉过你们
  没有。麦克断然否认,你这样一个仔细的人,这真是一个大大的疏忽。
  而且你昨天还不在这儿,在危急时刻你居然跑开了。
  伊丽莎白余怒未息。
  我那时忙啊!
  忙?伊丽莎白不相信。
  我对我自己的生活总有权利嘛!
  我们是关心你,贾志伟!麦克关切地说。
  这时,贾志伟几乎想把一切都坦白出来,他踌躇着,环顾四周,神情沮丧,不说话了。他把手插进口袋,碰到了贝尔的钥匙!他重新下了决心:这是他的问题,他要自己来对付它。
  我感谢你们,我很好,而且很忙。他说。
  如果我们能帮你什么忙的话伊丽莎白说,但麦克把手放在她的胳膊上,温和地制止了她。
  我们以后再和你谈吧。麦克注意地研究贾志伟的表情。
  贾志伟点点头,在他们退出去的时候,急忙把保险柜打开。
  伊丽莎白和麦克从贾志伟的办公室出来时,碰到萨拉,她急切地望着他们。你们看他怎么样?
  神色不安。但我有责任。麦克说。
  贾志伟把黑盒子放进保险柜。他心神不定,放下黑盒子,拿起钥匙的时候,耳边又响起了贝尔气喘叮吁的声音:
  老虎他喘了口气,打开办公桌抽屉。咖啡罐在里面。
  他的手神经质地握住它,把它拿出来
  过了一会儿,贾志伟急忙离开办公室,满腹狐疑,东张西望,贴着墙根穿过走廊,进入值班室。里面空无一人。他冲到萨拉的办公桌旁,一把抓住放钞票的篮子。一群笨蛋!
  他嘟哝着把钱拿出来。他暗自得意地大笑,冲向电梯。
  贝尔在房间里,越过阳台注视着外边,注视着城里

  她突然警觉起来锁眼中有钥匙在移动。她控制着自己,既迫切又慌张,慢慢朝门口走去是贾志伟在开门,他走了进来
  沃特琳小姐。
  卡卡什先生。
  不要光站在那里。她投入他的怀抱。哈罗!她心花怒放了。
  别说话。贾志伟冲动起米,用力抱住她,粗暴、热烈、迫切地吻着她。
  这一阵你到哪儿去了?贝尔问。
  不要想过去的事了。他们又热烈地接吻。
  卡伦德尔和他的手下人躲在一旁,这个强盗此刻带着非常复杂的感情看着他们拥抱。
  这东伙倒懂得怎样接吻。卡伦德尔酷意大发,故意对手下人说。
  贾志伟听见了,从眼角往外看了看。贝尔打量着双方,好象刚从恍惚中清醒过来,又发现自己跌进噩梦之中。
  卡伦德尔,我刚才在想你什么时候露出真面目的,我来晚了吗?贾志伟傲慢地说。
  出人意科,卡伦德尔被贾志伟富有个性的大胆作风解除了武装,连他自己也感到惊讶。
  喂,精明的家伙!他对手下人说,随即又转向贾志伟,贾志伟先生。
  贾志伟不胜惊讶。一直在做你的准备工作吗?
  贝尔一直在帮我犯的忙,假如你不知道的话。卡伦德尔目光敏锐地瞥了瞥贝尔。
  普通的玛塔,哈里贾志伟对他的天真报以冷嘲。你是这样吗,我的情人?
  贝尔刚要开口,他就用自己的嘴唇掠过她的嘴唇,成功地阻止了她说话。找出了任何值得我费工夫的东西吗?
  卡伦德尔啪地捻了一下手指,一个打手很快地递给他一张纸和研究中心的专用信笺。你想知道什么!我们知道了名字,知道了你为山姆大叔干的这桩秘密勾当;我们估计你是为了这个才参加什么好听的秘密行功的吧?
  猜测而已。
  聪明的猜测。你干的是什么,贾志伟?是某种绝密的行动吗?某种高级的大任务吗?
  贾志伟爆发出一阵赞许的狂笑:好样儿的,看来我选人选对了!
  选人干什么?
  假如我告诉你,找能接近一种一种东西,它能把政府炸个乱七八糟贾志伟象是在吐露一桩阴谋。
  我不是告诉过你们了吗?卡伦德尔对手下人得意地笑笑,又转向贾志伟:讲下去!
  小黑盒子,有点象飞行自动记录器的样子,不过不过它和飞机没有关系。贾志伟故弄玄虑地说。
  那又是什么呢?贝尔也被他引动了。
  能潜水的装置。海军和中央情报局的联合汁划。他们谁也少不了它,嗯?
  你认为,要把它弄回去的话,他们会花大价钱?
  最大的价钱。
  贾志伟对他们的恐惧和意料中的反应洋洋得意直到一阵突如其来的抽搐使他警觉到可能发生一件可怕的事:他可能再变回以前的贾志伟。必须大大加快他的时间表
  好吧,黑盒子,你抢到手的,赢得了时间,但你为什么来找我?卡伦德尔一边踱着步,边转着一些疯狂的念头。
  自己去猜吧。贾志伟又感到阵抽搐。他低下眼睛看看他的手,变回去的过程已经开始!
  我希望从你这里听到答案。
  因为我打算在研究中心干下去,对吗,你们知道每天还有多少黑盒子在那里来来去去吗?贾志伟心想,得赶快结束。
  卢,他需要一个中间人。贝尔插了进来,又看了看贾志伟。你没有么不舒服吧?
  哦,我很好。实际他看上去并不好,越来越象原来的贾志伟了!你参加还是不参加,回答是或者不。
  让我们先得到这个东西。
  我是不谈交易的。你在这里等着。就在这里!我明天再来。贾志伟急不可耐,说完,就夺门而走,砰地声关上了门。
  卡伦德尔,贝尔和打手们互相交换着眼色
  我想他有什么地方不对劲儿,你们怎么看?贝尔说。
  我认为明天我们不妨去拜访访一下这个研究中心。卡伦德尔心怀叵测地说。
或许您还会喜欢:
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]